[Πότερον δὲ ἐναντία ἐστὶν ἡ κατάφασις τῇ ἀποφάσει ἢ | ἡ κατά-

φασις τῇ καταφάσει, καὶ ὁ λόγος τῷ λόγῳ ὁ λέ|γων ὅτι πᾶς

ἄνθρωπος δίκαιος τῷ οὐδεὶς ἄνθρωπος δίκαιος || ἢ τὸ πᾶς

ἄνθρωπος δίκαιος τῷ πᾶς ἄνθρωπος ἄδικος; οἷον | ἔστι Καλλίας

δίκαιος ― οὐκ ἔστι Καλλίας δίακιος ― Καλλίας ἄδι|κός ἐστιν,

ποτέρα δὴ ἐναντία τούτων;

긍정이 부정에 반대되는가 아니면 긍정이 긍정에 반대되는가, 모든

인간이 정의롭다고 말하는 자의 그 말은 아무 인간도 정의롭지 않다고

말하는 자의 그 말에 반대되는가 아니면 모든 인간이 정의롭다는 말이

모든 인간이 부정의하다는 말에 반대되는가? 예를 들어 "칼리아스는

정의롭다"-"칼리아스는 정의로운 자로 있지 않다"-칼리아스는 부정의하다,

이것들 중 어떤 것들이 반대되는가?

Εἰ γὰρ τὰ μὲν ἐν τῇ φωνῇ | ἀκολουθεῖ τοῖς ἐν τῇ διανοίᾳ, ἐκεῖ

δὲ ἐναντία δόξα ἡ τοῦ ἐναν|τίου, οἷον ὅτι πᾶς ἄνθρωπος δίκαιος τῇ

πᾶς ἄνθρωπος ἄδικος, || καὶ ἐπὶ τῶν ἐν τῇ φωνῇ καταφάσεων

ἀνάγκη ὁμοίως ἔχειν. | εἰ δὲ μὴ ἐκεῖ ἡ τοῦ ἐναντίου δόξα ἐναντία

ἐστίν, οὐδὲ ἡ κατάφα|σις τῇ καταφάσει ἔσται ἐναντία, ἀλλ᾿ ἡ

εἰρημένη ἀπόφασις. | ὥστε σκεπτέον ποία δόξα ψευδὴς ἀληθεῖ

δόξῃ ἐναντία, πότε|ρον ἡ τὴς ἀποφάσεως ἢ ἡ τὸ ἐναντίον εἶναι

δοξάζουσα.

만일 음성 안에 있는 것들이 사유 안에 있는 것들에 따른다면,

그 경우에 반대되는 것에 대한 믿음이 반대되는 믿음이고, 예를 들어

모든 인간이 정의롭다는 것이 모든 인간이 부정의하다는 믿음에 반대되듯,

음성 안에서의 긍정들에 대해서도 마찬가지 상황임이 필연적이다. 그런데

만일 저 경우에 반대되는 것에 대한 믿음이 반대되는 것으로서 있지

않다면, 긍정도 긍정에 반대되지 않을 것이고, 진술된 부정문이 반대될

것이다. 그래서 어떠한 거짓 믿음이 참인 믿음에 반대되는지 검토해야만

하며, 부정에 대한 믿음이 반대되는지 아니면 반대되는 것이 있다고

믿는 그러한 믿음이 반대되는지 검토해야만 한다.

Λέγω || δὲ ὧδε· ἔστι τις δόξα ἀληθὴς τοῦ ἀγαθοῦ ὅτι ἀγαθόν,

ἄλλη δὲ || ὅτι οὐκ ἀγαθὸν ψευδής, ἑτέρα δὲ ὅτι κακόν. ποτέρα δὴ

τούτων | ἐναντία τῇ ἀληθεῖ; καὶ εἰ ἔστι μία, κατὰ ποτέραν

ἐναντία; | τὸ μὲν δὴ τούτῳ οἴεσθαι τὰς ἐναντίας δόξας ὡρίσθαι, τῷ

τῶν | ἐναντίων εἶναι, ψεῦδος. τοῦ γὰρ ἀγαθοῦ ὅτι ἀγαθὸν καὶ τοῦ

κακοῦ || ὅτι κακὸν ἡ αὐτὴ ἴσως, καὶ ἀληθής, εἴτε πλείους εἴτε | μία

ἐστίν· ἐναντία δὲ ταῦτα· ἀλλ᾿ <ἄρα> οὐ τῷ ἐναντίων εἶναι ἐναντίαι,

| ἀλλὰ μᾶλλον τῷ ἐναντίως.

나는 다음과 같은 식으로 말하고 있다. 좋은 것에 대해 좋은 것이라고

믿는 어떤 믿음이 참으로서 있고, 그 외에 좋지 않은 것이라는

믿음이 거짓으로서 있고, 나쁜 것이라고 믿는 또 다른 믿음도 거짓으로서

있다. 이것들 중 어느 믿음이 참인 믿음에 반대되는가? 만일 오직 하나만이

[반대되는 것으로] 있다면, 둘 중 어떤 믿음에 대해 반대되는가? 이런 점에서

반대 믿음들이 정의된다는 생각, 즉 반대되는 것들에 속해 있다는 것을

통해 정의된다는 생각은, 거짓이다. 왜냐하면 좋은 것에 대해 좋은 것이라고

또 나쁜 것에 대해 나쁜 것이라고 믿는 것은 아마도 같은 믿음일 것이고,

여러 믿음들이든 단일한 믿음이든 참일 것이기 때문이다. 이러한 것들은

반대되는 것들이다. 그러나 반대되는 것들에 대한 반대되는 믿음들로 있다는 

점에서가 아니라, 오히려 반대되는 방식으로 있다는 점에서 그러하다.

- 좋은 것이 좋다는 믿음과 나쁜 것이 나쁘다는 믿음은 하나의 같은 믿음이지만,

반대되는 방식으로, 즉 동전의 양면이 반대되는 것처럼 그렇게 반대된다.

(이것은 지금 논의하고자 하는 참과 거짓 사이의 반대와는 다르다.) by Kang.

- 대상의 반대가 믿음의 반대를 설명해주지 않는다.

  좋은 것과 나쁜 것은 반대된다.

  그러나 좋은 것이 좋다는 믿음과 나쁜 것이 나쁘다는 믿음은 아마도

  같은 믿음이자 참일 것이다.

  그런데 이 같은 참인 믿음들이 서로 반대된다.

  즉 믿음의 반대는 대상의 반대에 의존하지 않고,

  또한 문장 사이의 반대임에도 참과 거짓의 대비가 발생하지 않는다.

  여기에서 G is G와 B is B 사이의 반대는 탐구의 대상이 아니지 않나?

- 좋은 것은 좋다. 좋은 것은 나쁘다. 좋은 것은 좋지 않다. <나쁜 것은 나쁘다.>

Εἰ δὴ ἔστι μὲν τοῦ ἀγαθοῦ ὅτι ἐστὶν | ἀγαθὸν δόξα, ἔστι δὲ ὅτι

οὐκ ἀγαθόν, ἔστι δὲ ὅτι ἄλλο τι ὃ οὐχ | ὑπάρχει οὐδὲ οἷόν τε

ὑπάρξαι ― τῶν μὲν δὴ ἄλλων οὐδεμίαν || θετέον, οὔτε ὅσαι ὑπ-

άρχειν τὸ μὴ ὑπάρχον δοξάζουσιν οὔτε ὅσαι | μὴ ὑπάρχειν τὸ

ὑπάρχον ― ἄπειροι γὰρ ἀμφότεραι, καὶ ὅσαι | ὑπάρχειν δοξά-

ζουσι τὸ μὴ ὑπάρχον καὶ ὅσαι μὴ ὑπάρχειν τὸ | ὑπάρχον ―, ἀλλ᾿

ἐν ὅσαις ἐστὶν ἡ ἀπάτη· αὕτη δὲ ἐξ ὧν | καὶ αἱ γενέσεις· ἐκ τῶν

ἀντικειμένων δὲ αἱ γενέσεις, ὥστε καὶ αἱ || ἀπάται ―, εἰ οὖν τὸ

ἀγαθὸν καὶ ἀγαθὸν καὶ οὐ κακόν ἐστιν, καὶ | τὸ μὲν καθ᾿ αὑτό, τὸ

δὲ κατὰ συμεβηκός ― συμβέβηκε γὰρ | αὐτῷ οὐ κακῷ εἶναι ―,

μᾶλλον δὲ ἑκάστου ἀληθὴς ἡ καθ᾿ ἑαυτό, | καὶ ψευδής, εἴπερ καὶ

ἀληθής, ἡ μὲν οὖν ὅτι οὐκ ἀγαθὸν τὸ | ἀγαθὸν τοῦ καθ᾿ ἑαυτὸ

ὑπάρχοντος ψευδής, ἡ δὲ τοῦ ὅτι κα||κὸν τοῦ κατὰ συμβεβηκός,

ὥστε μᾶλλον ἂν εἴη ψευδὴς τοῦ | ἀγαθοῦ ἡ τῆς ἀποφάσεως ἢ ἡ τοῦ

ἐναντίου δόξα.

그래서 만일 좋은 것에 대해 좋은 것으로 있다고 하는 믿음이 있다면,

또 다른 한편 좋은 것으로 있지 않다는 믿음이 있다면, 그런데 다름 아니라

성립하지 않고 성립할 수도 없는 무언가로 있다는 믿음이 있다면, - 여타의

것들 중 어떤 믿음도 내세우지 않아야만 하는데, 성립하지 않는 것이

성립한다고 믿는 믿음들도 성립하는 것이 성립하지 않는다고 믿는

믿음들도 내세우지 않아야만 한다. 왜냐하면 양쪽 모두 무한한 것들이기

때문이다, 성립하지 않는 것이 성립한다는 믿음들도 성립하는 것이

성립하지 않는다는 믿음들도. 오히려 그 안에서 기만이 성립하는 믿음들만

내세워야 한다. 그런데 생성들 또한 그것들로부터 기만이 성립하는

것이다. 대립자들을 통해 생성들이 성립하고, 그래서 기만들 또한 성립한다.

그러므로 만일 좋은 것이 좋은 것으로도 또 나쁘지 않은 것으로도 있다면,

한편은 그 자체적인 것이고, 다른 한편은 부수적인 것이다. 왜냐하면 그것에게

나쁘지 않은 것으로 있음이 부수하기 때문이다. 각각에 대해 자체적인 참이

더욱 참되고, 또 더욱 거짓의 경우에도, 만일 정말로 참 역시 그렇다면 마찬가지이다.

그러므로 좋은 것이 좋지 않은 것이라고 믿는 믿음은 그 자체로 성립하는 것에

대한 거짓이고, 나쁜 것이라고 믿는 것은 부수적인 것에 대한 거짓이며,

그래서 좋은 것에 대해 부정에 대한 믿음이 반대에 대한 믿음보다 더욱 더

거짓일 것이다.

Διέψευσται δὲ | μάλιστα περὶ ἕκαστον ὁ τὴν ἐναντίαν ἔχων

δόξαν· τὰ γὰρ ἐναν|τία τῶν πλεῖστον διαφερόντων περὶ τὸ αὐτό. εἰ

οὖν ἐναντία μὲν | τούτων ἡ ἑτέρα, ἐναντιωτέρα δὲ ἡ τῆς ἀντι-

φάσεως, δῆλον ὅτι || αὕτη ἂν εἴη ἡ ἐναντία. ἡ δὲ τοῦ ὅτι κακὸν τὸ

ἀγαθὸν συμπε|πλεγμένη ἐστίν· καὶ γὰρ ὅτι οὐκ ἀγαθὸν ἀνάγκη

ἴσως ὑπο|λαμβάνειν τὸν αὐτόν.

그런데 각각에 관련하여 반대 믿음을 취하는 자가 특히 거짓되게 된다.

왜냐하면 같은 것에 관련하여 반대가 가장 많이 차이나는 것들에 속하기

때문이다. 그러므로 만일 이 믿음들 중 한쪽 믿음이 (한쪽) 반대항이고, 

그 (한쪽 반대항에 대해서) 모순되는 것에 대한(or 그 부정에 대한-사본 차이) 

믿음은 더욱 반대된다면, 반대란 이러한 것이리라는 점이 분명하다. 

- 믿음들 중 어느 하나가 반대항을 이룰 때, 나머지 것들이 다른 쪽 반대'들'을

이룬다. 이 반대'들' 중에 모순적 반대가 있고, 이 모순적 반대는 단순 반대보다

더욱 반대된다. 

Ἔτι δέ, εἰ καὶ ἐπὶ τῶν ἄλλων ὁμοίως | δεῖ ἔχειν, καὶ ταύτῃ ἂν

δόξειε καλῶς εἰρῆσθαι· ἢ γὰρ παν|ταχοῦ ἡ τῆς ἀντιφάσεως ἢ

οὐδαμοῦ. ὅσοις δὲ μή ἐστιν ἐναν||τία, περὶ τούτων ἔστι μὲν ψευδὴς

ἡ τῇ ἀληθεῖ ἀντικειμένη, | οἷον ὁ τὸν ἄνθρωπον οὐκ ἄνθρωπον

οἰόμενος διέψευσται. εἰ οὖν αὗ|ται ἐναντίαι, καὶ αἱ ἄλλαι αἱ τῆς

ἀντιφάσεως.

모든 경우에 모순되는 짝에 대한 믿음이 있거나 어떤 경우에도 없거나 하다.


Ἔτι ὁμοίως | ἔχει ἡ τοῦ ἀγαθοῦ ὅτι ἀγαθὸν καὶ ἡ τοῦ μὴ

ἀγαθοῦ ὅτι οὐκ ἀγα|θόν, καὶ πρός γε ταύταις ἡ τοῦ ἀγαθοῦ ὅτι

οὐκ ἀγαθὸν καὶ ἡ τοῦ μὴ || ἀγαθοῦ ὅτι ἀγαθόν. τῇ οὖν τοῦ μὴ

ἀγαθοῦ ὅτι οὐκ ἀγαθὸν ἀληθεῖ | οὔσῃ δόξῃ τίς ἐναντία; οὐ γὰρ δὴ

ἥ γε λέγουσα ὅτι κα|κόν· ἅμα γὰρ ἄν ποτε εἴη ἀληθής, οὐδέποτε

δὲ ἀληθὴς ἀλη|θεῖ ἐναντία· ἔστι γάρ τι μὴ ἀγαθὸν κακόν, ὥστε

ἐνδέχεται ἅμα | ἀληθεῖς εἶναι. οὐδ᾿ αὖ ἡ ὅτι οὐ κακόν· ἀληθὴς γὰρ

καὶ αὕτη· || ἅμα γὰρ καὶ ταῦτα ἂν εἴη. λείπεται οὖν τῇ τοῦ μὴ

ἀγαθοῦ || ὅτι οὐκ ἀγαθὸν ἐναντία ἡ τοῦ μὴ ἀγαθοῦ ὅτι ἀγαθόν·

ψευδὴς | γὰρ αὕτη. ὥστε καὶ ἡ τοῦ ἀγαθοῦ ὅτι οὐκ ἀγαθὸν τῇ τοῦ

ἀγα|θοῦ ὅτι ἀγαθόν.


Φανερὸν δὲ ὅτι οὐδὲν διοίσει οὐδ᾿ ἂν καθόλου τι|θῶμεν τὴν

κατάφασιν· ἡ γὰρ καθόλου ἀπόφασις ἐναντία || ἔσται, οἷον τῇ δόξῃ

τῇ δοξαζούσῃ ὅτι πᾶν ὃ ἂν ᾖ ἀγαθὸν ἀγα|θόν ἐστιν ἡ ὅτι οὐδὲν

τῶν ἀγαθῶν ἀγαθόν. ἡ γὰρ τοῦ ἀγαθοῦ ὅτι | ἀγαθόν, εἰ καθόλου

τὸ ἀγαθόν, ἡ αὐτή ἐστι τῇ ὅ τι ἂν ᾖ | ἀγαθὸν δοξαζούσῃ ὅτι

ἀγαθόν· τοῦτο δὲ οὐδὲν διαφέρει τοῦ ὅτι | πᾶν ὃ ἂν ᾖ ἀγαθὸν

ἀγαθόν ἐστιν. ὁμοίως δὲ καὶ ἐπὶ τοῦ μὴ || ἀγαθοῦ.


Ὥστε, εἴπερ ἐπὶ δόξης οὕτως ἔχει, εἰσὶ δὲ αἱ ἐν τῇ φωνῇ |

καταφάσεις καὶ ἀποφάσεις σύμβολα τῶν ἐν τῇ ψυχῇ, δῆ|λον ὅτι

καὶ καταφάσει ἐναντία μὲν ἀπόφασις ἡ περὶ τοῦ | αὐτοῦ καθόλου,

οἷον τῇ ὅτι πᾶν ἀγαθὸν ἀγαθὸν ἢ ὅτι πᾶς ἄν||θρωπος ἀγαθὸς ἡ ὅτι

οὐδὲν ἢ οὐδείς, [ἀντιφατικῶς δὲ ἡ ὅτι οὐ | πᾶν ἢ οὐ πᾶς].


Φανερὸν δὲ καὶ ὅτι ἀληθῆ ἀληθεῖ οὐκ ἐνδέχεται | ἐναντίαν

εἶναι οὔτε δόξαν οὔτε ἀντίφασιν. ἐναντίαι μὲν γὰρ αἱ | περὶ τὰ

<αὐτὰ> ἀντικείμενα<ι>, περὶ τὰ αὐτὰ δὲ ἐνδέχεται ἀληθεύειν τὸν |

αὐτόν· ἅμα δὲ οὐκ ἐνδέχεται τὰ ἐναντία ὑπάρχειν τῷ αὐτῷ.]

참이 참에 반대되는 것들로 있음이 허용되지 않는다는 것 참인 믿음도

참인 모순도. 같은 것들에 관련하여 맞놓인 것들이 반대되는 것들이고,

같은 것들에 관련하여 같은 사람이 참이기는 허용된다. 그러나 같은 것에 

반대되는 것들이 동시에 성립함은 허용되지 않는다.


-작성중-

Καὶ αἱ ἀκολουθήσεις δὲ κατὰ λόγον γίγνονται οὕτω τιθε||μένοις·

τῷ μὲν γὰρ δυνατῷ εἶναι τὸ ἐνδέχεσθαι εἶναι, καὶ | τοῦτο ἐκείνῳ

ἀντιστρέφει, καὶ τὸ μὴ ἀδύνατον εἶναι καὶ τὸ μὴ | ἀναγκαῖον

εἶναι· τῷ δὲ δυνατῷ μὴ εἶναι καὶ ἐνδεχομένῳ μὴ | εἶναι τό τε μὴ

ἀναγκαῖον μὴ εἶναι καὶ τὸ οὐκ ἀδύνατον μὴ εἶναι, | τῷ δὲ μὴ

δυνατῷ εἶναι καὶ μὴ ἐνδεχομένῳ εἶναι τὸ ἀναγ||καῖον μὴ εἶναι καὶ

τὸ ἀδύνατον εἶναι, τῷ δὲ μὴ δυνατῷ μὴ | εἶναι καὶ μὴ ἐνδεχομένῳ

μὴ εἶναι τὸ ἀναγκαῖον εἶναι καὶ | τὸ ἀδύνατον μὴ εἶναι. θεωρείσθω

δὲ ἐκ τῆς ὑπογραφῆς ὡς | λέγομεν· |


 δυνατὸν εἶναι

~임이 가능하다

 

 οὐ δυνατὸν εἶναι ||

~임이 가능하지 않다

 ἐνδεχόμενον εἶναι

~임이 허용된다

 

 οὐκ ἐνδεχόμενον εἶναι |

~임이 허용되지 않는다

 οὐκ ἀδύνατον εἶναι

~임이 불가능하지 않다

 

 ἀδύνατον εἶναι |

~임이 불가능하다

 οὐκ ἀναγκαῖον εἶναι

~임이 필연적이지 않다

 

 ἀναγκαῖον μὴ εἶναι |

~이지 않음이 필연적이다

 

 

 

 δυνατὸν μὴ εἶναι

~이지 않음이 가능하다

 

 οὐ δυνατὸν μὴ εἶναι |

~이지 않음이 가능하지 않다

 ἐνδεχόμενον μὴ εἶναι

~이지 않음이 허용된다

 

 οὐκ ἐνδεχόμενον μὴ εἶναι ||

~이지 않음이 허용되지 않는다

 οὐκ ἀδύνατον μὴ εἶναι

~이지 않음이 불가능하지 않다

 

 ἀδύνατον μὴ εἶναι |

이지 않음이 불가능하다

 οὐκ ἀναγκαῖον μὴ εἶναι

~이지 않음이 필연적이지 않다

 

 ἀναγκαῖον εἶναι |

~임이 필연적이다.


Τὸ μὲν οὖν ἀδύνατον καὶ οὐκ ἀδύνατον τῷ ἐνδεχομένῳ | καὶ

δυνατῷ καὶ οὐκ ἐνδεχομένῳ καὶ μὴ δυνατῷ ἀκολουθεῖ | μὲν

ἀντιφατικῶς, ἀντεστραμμένως δέ. τῷ μὲν γὰρ δυνατῷ εἶ||ναι ἡ

ἀπόφασις τοῦ ἀδυνάτου εἶναι, τῇ δὲ ἀποφάσει ἡ κα|τάφασις· τῷ

γὰρ οὐ δυνατῷ εἶναι τὸ ἀδύνατον εἶναι· κατάφα|σις γὰρ τὸ

ἀδύνατον εἶναι, τὸ δὲ οὐκ ἀδύνατον ἀπόφασις. |

그러므로 한편으로 불가능하다는 것과 불가능하지 않다는 

허용된다와 가능 그리고 허용되지 않는다와 가능하지 않다에 

한편으로는 반대되게, 다른 한편으로는 전환되는 방식으로 따른다. 

즉 ~임이 가능하다에는 ~임이 불가능하다에 대한 부정이, 그런데 

부정(~임이 가능하지 않다)에는 다시 긍정(~임이 불가능하다)이 

따른다. 왜냐하면 ~임이 가능하지 않다에는 ~임이 불가능하다가 

따르기 때문이다. 왜냐하면 ~임이 불가능하다는 긍정이지만, 

불가능하지 않다는 것은 부정이기 때문이다.

Τὸ δὲ ἀναγκαῖον πῶς, ὀπτέον. φανερὸν δὴ ὅτι οὐχ οὕτως ἔχει,

| ἀλλ᾿ αἱ ἐναντίαι ἕπονται, αἱ δὲ ἀντιφάσεις χωρίς. οὐ γάρ ἐστιν ||

ἀπόφασις τοῦ ἀνάγκη μὴ εἶναι τὸ οὐκ ἀνάγκη εἶναι· ἐνδέχεται |

γὰρ ἀληθεύεσθαι ἐπὶ τοῦ αὐτοῦ ἀμφοτέρας· τὸ γὰρ ἀναγκαῖον |

μὴ εἶναι οὐκ ἀναγκαῖον εἶναι.


Αἴτιον δὲ τοῦ μὴ ἀκολουθεῖν | ὁμοίως τοῖς ἑτέροις, ὅτι

ἐναντίως τὸ ἀδύνατον τῷ || ἀναγκαίῳ ἀποδίδοται τὸ αὐτὸ δυνά-

μενον. εἰ γὰρ ἀδύνατον | εἶναι, ἀναγκαῖον τοῦτο οὐχὶ εἶναι, ἀλλὰ

μὴ εἶναι· εἰ δὲ ἀδύνα|τον μὴ εἶναι, τοῦτο ἀνάγκη εἶναι. ὥστε εἰ

ἐκεῖνα ὁμοίως τῷ δυ|νατῷ καὶ μή, ταῦτα ἐξ ἐναντίας, ἐπεὶ οὐ

σημαίνει γε ταὐτὸν | τό τε ἀναγκαῖον καὶ τὸ ἀδύνατον, ἀλλ᾿

ὥσπερ εἴρηται, ἀντ||εστραμμένως.


Ἢ ἀδύνατον οὕτω κεῖσθαι τὰς τοῦ ἀναγκαίου ἀν|τιφάσεις; τὸ

μὲν γὰρ ἀναγκαῖον εἶναι δυνατὸν εἶναι· εἰ γὰρ | μή, ἡ ἀπόφασις

ἀκολουθήσει· ἀνάγκη γὰρ ἢ φάναι ἢ ἀπο|φάναι. ὥστε εἰ μὴ

δυνατὸν εἶναι, ἀδύνατον εἶναι· ἀδύνατον ἄρα | εἶναι τὸ ἀναγκαῖον

εἶναι, ὅπερ ἄτοπον.


Ἀλλὰ μὴν τῷ γε δυ||νατὸν εἶναι τὸ οὐκ ἀδύνατον εἶναι ἀκο-

λουθεῖ, τούτῳ δὲ τὸ μὴ | ἀναγκαῖον εἶναι· ὥστε συμβαίνει τὸ

ἀναγκαῖον εἶναι μὴ ἀναγ|καῖον εἶναι, ὅπερ ἄτοπον.


Ἀλλὰ μὴν οὐδὲ τὸ ἀναγκαῖον εἶναι | ἀκολουθεῖ τῷ δυνατὸν

εἶναι, οὐδὲ τὸ ἀναγκαῖον μὴ εἶναι. τῷ μὲν | γὰρ <αὐτῷ> ἄμφω ἐν-

δέχεται συμβαίνειν, τούτων δὲ ὁπότερον ἂν ἀλη||θὲς ᾖ, οὐκέτι

ἔσται ἐκεῖνα ἀληθῆ· ἅμα γὰρ δυνατὸν εἶναι καὶ | μὴ εἶναι· εἰ δὲ

ἀνάγκη εἶναι ἢ μὴ εἶναι, οὐκ ἔσται δυνατὸν | ἄμφω.


Λείπεται τοίνυν τὸ οὐκ ἀναγκαῖον μὴ εἶναι ἀκολουθεῖν | τῷ

δυνατὸν εἶναι. τοῦτο γὰρ ἀληθὲς καὶ κατὰ τοῦ ἀναγκαίου | εἶναι.

καὶ γὰρ αὕτη γίγνεται ἀντίφασις τῇ ἐπομένῃ τῷ οὐ δυνα||τῷ εἶναι·

ἐκείνῳ γὰρ ἀκολουθεῖ τὸ ἀδύνατον εἶναι καὶ ἀναγ|καῖον μὴ εἶναι,

οὗ ἀπόφασις τὸ οὐκ ἀναγκαῖον μὴ εἶναι. ἀκο|λουθοῦσί τε ἄρα καὶ

αὗται αἱ ἀντιφάσεις κατὰ τὸν εἰρημένον | τρόπον, καὶ οὐδὲν ἀδύ-

νατον συμβαίνει τιθεμένων οὕτως. |


Ἀπορήσειε δ᾿ ἄν τις εἰ τῷ ἀναγκαῖον εἶναι τὸ δυνατὸν || εἶναι

ἕπεται. εἴ τε γὰρ μὴ ἕπεται, ἡ ἀντίφασις ἀκολουθήσει, τὸ | μὴ

δυνατὸν εἶναι· καὶ εἴ τις ταύτην μὴ φήσειεν εἶναι ἀντίφα|σιν,

ἀνάγκη λέγειν τὸ δυνατὸν μὴ εἶναι, ἅπερ ἄμφω ψευδῆ | κατὰ τοῦ

ἀναγκαίου εἶναι. ἀλλὰ μὴν πάλιν τὸ αὐτὸ εἶναι | δοκεῖ δυνατὸν

τέμνεσθαι καὶ μὴ τέμνεσθαι καὶ εἶναι καὶ μὴ εἶ|ναι, ὥστε ἔσται τὸ

ἀναγκαῖον εἶναι ἐνδεχόμενον μὴ εἶναι· τοῦτο | δὲ ψεῦδος. φανερὸν

<δὲ> δὴ ὅτι οὐ πᾶν τὸ δυνατὸν ἢ εἶναι <ἢ μὴ εἶναι> [ἢ βαδί|ζειν] καὶ

τὰ ἀντικείμενα δύναται, ἀλλ᾿ ἔστιν ἐφ᾿ ὧν οὐκ ἀληθές. |


[Πρῶτον μὲν ἐπὶ τῶν μὴ κατὰ λόγον δυνατῶν, οἷον τὸ πῦρ

θερ|μαντικὸν καὶ ἔχει δύναμιν ἄλογον. αἱ μὲν οὖν μετὰ λόγου ||

δυνάμεις αἱ αὐταὶ πλειόνων καὶ τῶν ἐναντίων, αἱ δὲ ἄλογοι | οὐ

πᾶσαι, ἀλλ᾿ ὥσπερ εἴρηται, τὸ πῦρ οὐ δυνατὸν θερμαίνειν | καὶ

μή, οὐδὲ ὅσα ἄλλα ἐνεργεῖ ἀεί. ἔνια μέντοι δύναται καὶ | τῶν κατὰ

τὰς ἀλόγους δυνάμεις ἅμα τὰ ἀντικείμενα· || ἀλλὰ τοῦτο μὲν

τούτου χάριν εἴρηται, ὅτι οὐ πᾶσα δύναμις τῶν | ἀντικειμένων,

οὐδὲ ὅσαι λέγονται κατὰ τὸ αὐτὸ εἶδος.]


Ἔνιαι δὲ | δυνάμεις ὁμώνυμοί εἰσιν. τὸ γὰρ δυνατὸν οὐχ

ἁπλῶς λέγε|ται, ἀλλὰ τὸ μὲν ὅτι ἀληθὲς ὡς ἐνεργείᾳ ὄν, οἷον

δυνατὸν | βαδίζειν ὅτι βαδίζει, καὶ ὅλως δυνατὸν εἶναι ὅτι ἤδη ἔστι

|| κατ᾿ ἐνέργειαν ὃ λέγεται εἶναι δυνατόν, τὸ δὲ ὅτι ἐνεργήσειεν |

ἄν, οἷον δυνατὸν βαδίζειν ὅτι βαδίσειεν ἄν. καὶ αὕτη | μὲν ἐπὶ τοῖς

κινητοῖς ἐστι μόνοις ἡ δύναμις, ἐκείνη δὲ καὶ ἐπὶ | τοῖς ἀκινήτοις.

ἄμφω δὲ ἀληθὲς εἰπεῖν τὸ μὴ ἀδύνατον εἶναι | βαδίζειν ἢ εἶναι, καὶ

τὸ βαδίζον ἤδη καὶ ἐνεργοῦν καὶ τὸ βα||διστικόν. τὸ μὲν οὖν οὕτω

δυνατὸν οὐκ ἀληθὲς κατὰ τοῦ ἀναγ|καίου ἁπλῶς εἰπεῖν, θάτερον

δὲ ἀληθές. ὥστε, ἐπεὶ τῷ ἐν μέ|ρει τὸ καθόλου ἕπεται, τῷ ἐξ

ἀνάγκης ὄντι ἕπεται τὸ δύνα|σθαι εἶναι, οὐ μέντοι πᾶν. καὶ ἔστι

δὴ ἀρχὴ ἴσως τὸ ἀναγ|καῖον καὶ μὴ ἀναγκαῖον πάντων ἢ εἶναι ἢ

μὴ εἶναι, καὶ || τὰ ἄλλα ὡς τούτοις ἀκολουθοῦντα ἐπισκοπεῖν δεῖ. |


[Φανερὸν δὴ ἐκ τῶν εἰρημένων ὅτι τὸ ἐξ ἀνάγκης ὂν κατ᾿ |

ἐνέργειάν ἐστιν, ὥστε εἰ πρότερα τὰ ἀίδια, καὶ ἐνέργεια δυ|νάμεως

προτέρα. καὶ τὰ μὲν ἄνευ δυνάμεως ἐνέργειαί εἰσιν, | οἷον αἱ

πρῶται οὐσίαι, τὰ δὲ μετὰ δυνάμεως, ἃ τῇ μὲν φύ||σει πρότερα, τῷ

δὲ χρόνῳ ὕστερα, τὰ δὲ οὐδέποτε ἐνέργειαί εἰ|σιν, ἀλλὰ δυνάμεις

μόνον.] |



-작성중-

Τούτων δὲ διωρισμένων σκεπτέον ὁπως ἔχουσιν αἱ ἀπο||φάσεις καὶ

καταφάσεις πρὸς ἀλλήλας αἱ τοῦ δυνατὸν εἶναι | καὶ μὴ δυνατὸν

καὶ ἐνδεχόμενον καὶ μὴ ἐνδεχόμενον καὶ | περὶ τοῦ ἀδυνάτου τε

καὶ ἀναγκαίου· ἔχει γὰρ ἀπορίας τινάς. |


Εἰ γὰρ τῶν συμπλεκομένων αὗται ἀλλήλαις ἀντίκεινται

ἀν|τιφάσεις, ὅσα κατὰ τὸ εἶναι καὶ μὴ εἶναι τάττονται, οἷον || τοῦ

εἶναι ἄνθρωπον ἀπόφασις τὸ μὴ εἶναι ἄνθρωπον, οὐ τὸ εἶναι | μὴ

ἄνθρωπον, καὶ τοῦ εἶναι λευκὸν ἄνθρωπον τὸ μὴ εἶναι λευ|κὸν

ἄνθρωπον, ἀλλ᾿ οὐ τὸ εἶναι μὴ λευκὸν ἄνθρωπον ― εἰ γὰρ | κατὰ

παντὸς ἡ κατάφασις ἢ ἡ ἀπόφασις, τὸ φύλον ἔσται || ἀληθὲς εἰπεῖν

εἶναι μὴ λευκὸν ἄνθρωπον ―, εἰ δὲ τοῦτο οὕτως, | καὶ ὅσοις τὸ

εἶναι μὴ προστίθεται, τὸ αὐτὸ ποιήσει τὸ ἀντὶ | τοῦ εἶναι λεγό-

μενον, οἷον τοῦ ἄνθρωπος βαδίζει οὐ τὸ οὐκ ἄνθρω|πος βαδίζει

ἀπόφασις ἔσται, ἀλλὰ τὸ οὐ βαδίζει ἄνθρωπος | ― οὐδὲν γὰρ δια-

φέρει εἰπεῖν ἄνθρωπον βαδίζειν ἢ ἄνθρωπον βα――δίζοντα εἶναι ―,

ὥστε εἰ οὕτω πανταχοῦ, καὶ τοῦ δυνατὸν εἶναι ― ἀπόφασις ἔσται τὸ

δυνατὸν μὴ εἶναι, ἀλλ᾿ οὐ τὸ μὴ δυνατὸν ― εἶναι.


Δοκεῖ δὲ αὐτὸ δύνασθαι καὶ εἶναι καὶ μὴ εἶναι· | πᾶν γὰρ τὸ

δυνατὸν τέμνεσθαι ἢ βαδίζειν καὶ μὴ βαδίζειν | καὶ μὴ τέμνεσθαι

δυνατόν. λόγος δέ, ὅτι ἅπαν τὸ οὕτω δυ||νατὸν οὐκ ἀεὶ ἐνεργεῖ,

ὥστε ὑπάρξει αὐτῷ καὶ ἡ ἀπόφασις· | δύναται γὰρ καὶ μὴ βαδίζειν

τὸ βαδιστικὸν καὶ μὴ ὁρᾶσθαι | τὸ ὁρατόν.


Ἀλλὰ μὴν ἀδύνατον κατὰ τοῦ αὐτοῦ ἀληθεύεσθαι | τὰς ἀντι-

κειμένας φάσεις· οὐκ ἄρα τοῦ δυνατὸν εἶναι | τὸ δυνατὸν μὴ εἶναι

αὕτη ἀπόφασίς ἐστι. συμβαίνει γὰρ ἐκ τούτων ἢ τὸ || αὐτὸ φάναι

καὶ ἀποφάναι ἅμα καὶ κατὰ τοῦ αὐτοῦ, ἢ μὴ | κατὰ τὸ εἶναι καὶ

μὴ εἶναι τὰ προστιθέμενα γίγνεσθαι φάσεις | καὶ ἀποφάσεις. εἰ

οὖν ἐκεῖνο ἀδύνατον, τοῦτο ἂν εἴη αἱρετόν. |


Ἔστιν ἄρα ἀπόφασις τοῦ δυνατὸν εἶναι τὸ μὴ δυνατὸν εἶναι. |

ὁ δὲ αὐτὸς λόγος καὶ περὶ τοῦ ἐνδεχόμενον εἶναι· καὶ γὰρ || τούτου

ἀπόφασις τὸ μὴ ἐνδεχόμενον εἶναι. καὶ ἐπὶ τῶν ἄλλων | δὲ ὁμοιο-

τρόπως, οἷον ἀναγκαίου τε καὶ ἀδυνάτου. γίγνεται γάρ, | ὥσπερ

ἐπ᾿ ἐκείνων τὸ εἶναι καὶ τὸ μὴ εἶναι προσθέσεις, τὰ δ᾿ | ὑποκείμε-

να πράγματα τὸ μὲν λευκός, τὸ δὲ ἄνθρωπος, οὕτως | ἐνταῦθα τὸ

μὲν εἶναι καὶ μὴ εἶναι ὡς ὑποκείμενον γίγνεται, || τὸ δὲ δύνασθαι

καὶ τὸ ἐνδέχεσθαι προσθέσεις διορίζουσαι, | ὥσπερ ἐπ᾿ ἐκείνων τὸ

εἶναι καὶ μὴ εἶναι τὸ ἀληθὲς καὶ τὸ | ψεῦδος, ὁμοίως αὗται ἐπὶ τοῦ

εἶναι δυνατὸν καὶ εἶναι οὐ δυνα|τόν.


Τοῦ δὲ δυνατὸν μὴ εἶναι ἀπόφασις | τὸ οὐ δυνατὸν μὴ εἶναι. ||

διὸ καὶ ἀκολουθεῖν | ἂν δόξαιεν ἀλλήλαις αἱ δυνατὸν εἶναι ― δυ-

νατὸν μὴ | εἶναι· τὸ γὰρ αὐτὸ δυνατὸν εἶναι καὶ μὴ εἶναι· οὐ γὰρ

ἀντι|φάσεις ἀλλήλων αἱ τοιαῦται. | ἀλλὰ τὸ δυνατὸν εἶναι καὶ τὸ

μὴ δυνατὸν εἶναι οὐδέποτε || ἐπὶ τοῦ αὐτοῦ ἅμα ἀληθεύονται·

ἀντίκεινται γάρ. οὐδέ γε τὸ | δυνατὸν μὴ εἶναι καὶ τὸ οὐ δυνατὸν

μὴ εἶναι οὐδέποτε ἅμα ἐπὶ | τοῦ αὐτοῦ ἀληθεύονται.


Καὶ καθόλου δέ, ὥσπερ εἴρηται, τὸ μὲν εἶναι καὶ μὴ | εἶναι δεῖ

τιθέναι ὡς τὰ ὑποκείμενα, κατάφασιν δὲ καὶ ἀπό||φασιν ταῦτα

ποιοῦντα πρὸς τὸ εἶναι καὶ μὴ εἶναι συνάπτειν. | καὶ ταύτας

οἴεσθαι χρὴ εἶναι τὰς ἀντικειμένας φάσεις, δυ|νατόν ― οὐ δυνα-

τόν, ἐνδεχόμενον ― οὐκ ἐνδεχόμενον, ἀδύνατον ― | οὐκ ἀδύνατον,

ἀναγκαῖον ― οὐκ ἀναγκαῖον, [ἀληθές ― οὐκ ἀληθές]. |




-작성중-

Τὸ δὲ ἓν κατὰ πολλῶν ἢ πολλὰ καθ᾿ ἑνὸς καταφά|ναι ἢ ἀποφάναι,

ἐὰν μὴ ἕν τι ᾖ τὸ ἐκ τῶν πολλῶν συγκεί||μενον, οὐκ ἔστι κατά-

φασις μία οὐδὲ ἀπόφασις. λέγω δὲ ἓν | οὐκ ἐὰν ὄνομα ἓν ᾖ κεί-

μενον, μὴ ᾖ δὲ ἕν τι ἐξ ἐκείνων, οἷον | ὁ ἄνθρωπος ἴσως ἐστὶ καὶ

ζῷον καὶ δίπουν καὶ ἥμερον, ἀλλὰ | καὶ ἕν τι γίγνεται ἐκ τούτων·

ἐκ δὲ τοῦ λευκοῦ καὶ τοῦ ἀνθρώπου | καὶ τοῦ βαδίζειν οὐχ ἕν. ὥστε

οὔτε ἂν ἕν τι κατὰ τούτων κα||ταφήσῃ τις μία κατάφασις, ἀλλὰ

φωνὴ μὲν μία, κατα|φάσεις δὲ πολλαί, οὔτε ἐὰν καθ᾿ ἑνὸς ταῦτα,

ἀλλ᾿ ὁμοίως | πολλαί.

여럿에 대해서 하나를 혹은 하나에 대해 여럿을 긍정하는 것 또는 부정하는 것은,

그 여럿으로부터 결합되어 나온 것이 어떤 하나를 의미하는 것이 아니라면,

단일한 긍정으로도 단일한 부정으로도 있지 않을 것이다. 나는 제시된 이름이

하나일 경우, 그런데 저 여럿으로부터 나온 것은 어떤 하나가 아닐 경우에

하나라고 말하는 것이 아니다. 예를 들어 인간은 동물로도 있고 두 발 달린

것으로도 있으며 길들여진 것으로도 있을 것 같지만, 그러나 이것들로부터 나온

어떤 하나가 되기도 한다. 반면 흰 것과 인간과 걷는다는 것으로부터 어떤 하나가

되어 나오지는 않는다. 그래서 이런 것들에 대해 누군가가 어떤 하나를 긍정할

경우 단일한 긍정이 아니라, 음성은 하나이지만, 긍정은 여럿일 것이고, 이것들이

하나에 대한 것일 경우라도, 마찬가지로 여러 긍정들일 것이다. 

Εἰ οὖν ἡ ἐρώτησις ἡ διαλεκτικὴ ἀποκρίσεώς ἐστιν αἴ|τησις, ἢ

τῆς προτάσεως ἢ θατέρου μορίου τῆς ἀντιφάσεως, ἡ | δὲ πρότασις

ἀντιφάσεως μιᾶς μόριον, οὐκ ἂν εἴη μία ἀπόκρισις || πρὸς ταῦτα·

οὐδὲ γὰρ ἡ ἐρώτησις μία, οὐδ᾿ ἂν ᾖ ἀλη|θής. εἴρηται δὲ ἐν τοῖς

Τοπικοῖς περὶ αὐτῶν. ἅμα δὲ δῆλον | ὅτι οὐδὲ τὸ τί ἐστιν ἐρώτησίς

ἐστι διαλεκτική· δεῖ γὰρ δεδόσθαι | ἐκ τῆς ἐρωτήσεως ἐλέσθαι

ὁπότερον βούλεται τῆς ἀντιφάσεως | μόριον ἀποφήνασθαι· ἀλλὰ

δεῖ τὸν ἐρωτῶντα προσδιορίσαι || πότερον τόδε ἐστὶν ὁ ἄνθρωπος ἢ

οὐ τοῦτο. |

그러므로 만일 변증적 질문이 답을 요구한다면, 모순의 제시된 부분에 대한

답을 요구하든 남은 다른 부분에 대한 답을 요구하든, 그런데 그 제시된 쪽이

단일한 모순의 부분이라면, 이것들에 대한 단일한 답은 있을 수 없을 것이다.

왜냐하면 질문이 단일한 것도 아니고, 참일지라도 단일하지 않을 것이기 때문이다.

그런데 『토피카』에서 그것들에 관하여 논하였다. 그런데 동시에 "무엇" 질문이

변증적인 질문이지 않다는 것도 동시에 분명하다. 왜냐하면 그 질문으로부터

모순의 둘 중 어느 부분을 부정하기를 바라는지 선택하는 일이 허용되어야

하기 때문이다. 

Ἐπεὶ δὲ τὰ μὲν κατηγορεῖται συντιθέμενα, ὡς ἓν τὸ | πᾶν

κατηγόρημα, τῶν χωρὶς κατηγορουμένων, τὰ δὲ οὔ, τίς ἡ |

διαφορά; κατὰ γὰρ τοῦ ἀνθρώπου ἀληθὲς εἰπεῖν καὶ χωρὶς | ζῲον

καὶ χωρὶς δίπουν, καὶ ταῦτα ὡς ἓν, καὶ ἄνθρωπον καὶ || λευκόν,

καὶ ταῦτα ὡς ἕν· ἀλλ᾿ οὐχί, εἰ σκυτεὺς καὶ ἀγαθός, | καὶ σκυτεὺς

ἀγαθός. εἰ γάρ, ὅτι ἑκάτερον ἀληθές, εἶναι δεῖ | καὶ τὸ συνάμφω,

πολλὰ καὶ ἄτοπα ἔσται. κατὰ γὰρ τοῦ | ἀνθρώπου καὶ τὸ ἄν-

θρωπος ἀληθὲς καὶ τὸ λευκόν, ὥστε καὶ τὸ | ἅπαν· πάλιν εἰ τὸ

λευκὸν αὐτό, καὶ τὸ ἅπαν, ὥστε ἔσται ἄν||θρωπος λευκὸς λευκός,

καὶ τοῦτο εἰς ἄπειρον· καὶ πάλιν || μουσικὸς λευκὸς βαδίζων, καὶ

ταῦτα πολλάκις πεπλεγμένα. | ἔτι εἰ ὁ Σωκράτης Σωκράτης καὶ

ἄνθρωπος, καὶ | Σωκράτης ἄνθρωπος, καὶ εἰ ἄνθρωπος καὶ δίπους,

| καὶ ἄνθρωπος δίπους. || ὅτι μὲν οὖν, εἴ τις ἁπλῶς θήσει τὰς

συμπλοκὰς γί|γνεσθαι, πολλὰ συμβαίνει λέγειν ἄτοπα, δῆλον·

ὅπως δὲ θε|τέον, λέγομεν νῦν.


Τῶν δὴ κατηγορουμένων, καὶ ἐφ᾿ οἷς κατ|ηγορεῖσθαι συμ-

βαίνει, ὅσα μὲν λέγεται κατὰ συμβεβηκός, | ἢ κατὰ τοῦ αὐτοῦ ἢ

θάτερον κατὰ θατέρου, ταῦτα οὐκ ἔσται || ἕν· οἷον ἄνθρωπος λευκός

ἐστι καὶ μουσικός, ἀλλ᾿ οὐχ ἓν τό | λευκὸν καὶ τὸ μουσικόν·

συμβεβηκότα γὰρ ἄμφω τῷ αὐτῷ. | οὐδ᾿ εἰ τὸ λευκὸν μουσικὸν

ἀληθὲς εἰπεῖν, ὅμως οὐκ ἔσται τὸ | λευκὸν μουσικὸν ἕν τι· κατὰ

συμβεβηκὸς γὰρ τὸ λευκὸν μουσι|κόν, ὥστε οὐκ ἔσται τὸ λευκὸν

μουσικὸν ἕν τι. διὸ οὐδὲ ὁ σκυτεὺς || ἁπλῶς ἀγαθός, ἀλλὰ ζῷον

δίπουν· οὐ γὰρ κατὰ συμβεβη|κός. ἔτι οὐδ᾿ ὅσα ἐνυπάρχει ἐν τῷ

ἑτέρῳ. διὸ οὔτε τὸ λευκὸν | πολλάκις οὔτε ὁ ἄνθρωπος ἄνθρωπος

ζῲόν ἐστιν ἢ δίπους· ἐνυπ|άρχει γὰρ ἐν τῷ ἀνθρώπῳ τὸ δίπουν

καὶ τὸ ζῷον.


Ἀληθὲς | δὲ ἐστιν εἰπεῖν κατὰ τοῦ τινὸς καὶ ἁπλῶς, οἷον τὸν

τινὰ <λευκὸν> ἄνθρω||πον ἄνθρωπον ἢ τὸν τινὰ λευκὸν ἄνθρωπον

λευκόν· | οὐκ ἀεὶ δέ, ἀλλ᾿ ὅταν μὲν ἐν τῷ προσκειμένῳ τῶν ἀντι-

κει|μένων τι ἐνυπάρχῃ οἷς ἕπεται ἀντίφασις, οὐκ ἀληθές, ἀλλὰ |

ψεῦδος, οἷον τὸν τεθνεῶτα ἄνθρωπον ἄνθρωπον εἰπεῖν, ὅταν δὲ |

μὴ ἐνυπάρχῃ, ἀληθές. ἢ ὅταν μὲν ἐνθπάρχῃ, ἀεὶ οὐκ ἀλη||θές, ὅταν

δὲ μὴ ἐνυπάρχῃ, οὐκ ἀεὶ ἀληθές, ὥσπερ Ὅμηρός | ἐστί τι, οἷον

ποιητής. ἆρ᾿ οὖν καὶ ἔστιν, ἢ οὔ; κατὰ συμβεβηκὸς | γὰρ

κατηγορεῖται τὸ ἔστιν τοῦ Ὁμήρου· ὅτι γὰρ ποιητής ἐστιν, | ἀλλ᾿

οὐ καθ᾿ αὑτό, κατηγορεῖται κατὰ τοῦ Ὁμήρου τὸ ἔστιν. |


Ὥστε ἐν ὅσαις κατηγορίαις μήτε ἐναντιότης ἔνεστιν, ἐὰν

λόγοι || ἀντ᾿ ὀνομάτων λέγωνται, καὶ καθ᾿ ἑαυτὰ κατηγορεῖται

καὶ | μὴ κατὰ συμβεβηκός, ἐπὶ τούτων τὸ τὶ καὶ ἁπλῶς ἀληθὲς |

ἔσται εἰπεῖν. τὸ δὲ μὴ ὄν, ὅτι δοξαστόν, οὐκ ἀληθὲς εἰπεῖν ὄν | τι·

δόξα γὰρ αὐτοῦ οὐκ ἔστιν ὅτι ἔστιν, ἀλλ᾿ ὅτι οὐκ ἔστιν. |

있지 않은 것이 생각된다는 점에서 무언가로 있는 것이라 말하는 것은

참이 아니다. 왜냐하면 그것(있지 않은 것)에 대한 생각(내용)은 "있다"라는 

점에서가 아니라 "있지 않다"라는 점에서 (있지 않은 것으로) 있기 때문이다. 


-작성중-

 

10. Ἐπεὶ δέ ἐστι τὶ κατὰ τινὸς ἡ κατάφασις σημαίνουσα, | τοῦτο δέ               5

ἐστιν ἢ ὄνομα ἢ τὸ ἀνώνυμον ― ἓν δὲ δεῖ εἶναι καὶ καθ᾿ | ἑνὸς τὸ

ἐν τῇ καταφάσει, τὸ δὲ ὄνομα εἴρηται καὶ τὸ ἀνώνυμον | πρότερον·

τὸ γὰρ οὐκ ἄνθρωπος ὄνομα μὲν οὐ λέγω, ἀλλ᾿ ἀόριστον | ὄνομα·

ἓν γάρ πως σημαίνει ἀόριστον· ὥσπερ καὶ τὸ οὐχ || ὑγιαίνει οὐ                    10

ῥῆμα, ἀλλ᾿ ἀόριστον ῥῆμα ―, ἔσται πᾶσα κατάφασις | ἢ ἐξ

ὀνόματος καὶ ῥήματος ἢ ἐξ ἀορίστου ὀνόμα|τος καὶ ῥήματος. ἄνευ

δὲ ῥήματος οὐδεμία κατάφασις οὐδὲ ἀπό|φασις· τὸ γὰρ ἔστιν ἢ

ἔσται ἢ ἦν ἢ γίγνεται ἢ ὅσα ἄλλα τοιαῦτα | ῥήματα ἐκ τῶν

κειμένων ἐστίν· προσσημαίνει γὰρ χρόνον. ὥστε || πρώτη κατά-                  15

φασις καὶ ἀπόφασις τὸ ἔστιν ἄνθρωπος ― οὐκ | ἔστιν ἄνθρωπος,

εἶτα ἔστιν οὐκ ἄνθρωπος ― οὐκ ἔστιν οὐκ ἄνθρωπος, | πάλιν ἔστι

πᾶς ἄνθρωπος ― οὐκ ἔστι πᾶς ἄνθρωπος, ἔστι πᾶς οὐκ | 

ἄνθρωπος ― οὐκ ἔστι πᾶς οὐκ ἄνθρωπος. καὶ ἐπὶ τῶν ἐκτὸς δὲ |

χρόνων ὁ αὐτὸς λόγος.

  긍정주장은 무엇을 무엇에 대해 지시한 것으로 있고, 이것은 이름으로 

있거나 또는 이름 없는 것으로 있고 ―그 긍정주장 안에 속한 것은 

하나로 그리고 하나에 대해 있어야 하는데, 이름과 이름 없는 것이 

더욱 우선적인 것이다. 왜냐하면 나는 비-인간을 이름이 아니라, 

비규정 이름이라 말하고 있기 때문이다. 어떤 식으로든 비규정적 하나를 

지시하기 때문이다. 이는 마치 "안-건강하다"라는 것이 술어가 아니라, 

비규정 술어인 것과 같다―, 모든 긍정은 이름과 술어를 통해 또는 

비규정 이름과 술어를 통해 성립한다. 그런데 술어 없이는 단 하나의 

긍정도 부정도 성립하지 않는다. "있다," "있을 것이다," "있었다," "된다" 

또는 여타 이러한 종류의 것들이 전제들로부터 보자면 술어들이다.

그것들이 시간을 부가적으로 지시하기 때문이다. 그래서 "인간이

있다―인간이 있지 않다"라는 것이 일차적 긍정과 부정이고, 그 다음은

"비-인간이 있다―비-인간이 있지 않다"라는 것이며, 다시 "모든 인간이

있다―모든 인간이 있지 않다"라는 것이 [일차적으로] 있고, [그 다음은]

"모든 비-인간이 있다―모든 비-인간이 있지 않다"라는 것이다. 이외의

시제들에 관련하여서도 같은 논리가 적용된다.


Ὅταν δὲ τὸ ἔστι τρίτον προσκατηγο||ρῆται, ἤδη διχῶς                              20

λέγονται αἱ ἀντιθέσεις. λέγω δέ, οἷον ἔστι | δίκαιος ἄνθρωπος, τὸ

ἔστι τρίτον φημὶ συγκεῖσθαι ὀνόμα<τι> ἢ | ῥήμα<τι> ἐν τῇ κατα-

φάσει. ὥστε διὰ τοῦτο τέτταρα ἔσται ταῦτα, | ὧν τὰ μὲν δύο πρὸς

τὴν κατάφασιν καὶ ἀπόφασιν ἕξει κατὰ | τὸ στοιχοῦν ὡς αἱ

στερήσεις, τὰ δὲ δύο οὔ. λέγω δὲ ὅτι τὸ ἔστιν || ἢ τῷ δικαίῳ                        25

προσκείσεται ἢ τῷ οὐ δικαίῳ, ὥστε καὶ ἡ ἀπόφα|σις. τέτταρα οὖν

ἔσται. νοῶμεν δὲ τὸ λεγόμενον ἐκ τῶν ὑπογε|γραμμένων·


ἔστι δίκαιος ἄνθρωπος 

ἀπόφασις τούτου,

οὐκ ἔστι | δίκαιος ἄνθρωπος 

ἔστιν οὐ δίκαιος ἄνθρωπος 

τούτου ἀπόφασις, |

οὐκ ἔστιν οὐ δίκαιος ἄνθρωπος. 


τὸ γὰρ ἔστιν ἐνταῦθα καὶ τὸ οὐκ || ἔστιν τῷ διακίῳ καὶ τῷ οὐ                     30

δικαίῳ πρόσκειται. [ταῦτα μὲν | οὖν, ὥσπερ ἐν τοῖς Ἀναλυτικοῖς 

λέγεται, οὕτω τέτακται.]

  "있다"라는 것이 세 번째 요소로서 추가서술될 경우, 이제 그 대립항들은

두 가지 방식으로 말해진다. 내 말은, "인간이 정의로운 것으로 있다"를

예로 들면, 나는 "있다"라는 것이 해당 긍정주장 안에서 이름<과> 또는 

술어<와> 함께 세 번째 요소로서 함께 놓인다고 주장하는 것이다.

(이름 또는 술어'를' 함께 배열해주는 세 번째 요소라고)

  그래서 이런 이유로 이러한 것들은 넷이 있을 것인데, 그 중 둘은 긍정과

부정에 대해 순서대로 결여들(소유-결여)과 같은 방식으로 성립할 것이고,

다른 둘은 그렇지 않을 것이다. 내 말은 "있다"라는 것이 "정의로운 것"에

또는 "안-정의로운 것"에 추가될 것이고, 그래서 부정 역시 그리 되리란

것이다. 그러므로 네 가지 것들이 있다. 아래 표를 통해 이 말을 생각해 보자.

"인간이 정의로운 것으로 있다." 

이에 대한 부정,

"인간이 정의로운 것으로 있지 않다."

"인간이 안-정의로운 것으로 있다."

이에 대한 부정,

"인간이 안-정의로운 것으로 있지 않다."


즉 여기에서 "있다"라는 것과 "있지 않다"라는 것은 "정의로운 것"에 그리고

"안-정의로운 것"에 추가되어 놓여 있다. [그러므로 이러한 것들은, 마치

『분석론』에서 말해지듯, 그런 식으로 배열되었다.]



Ὁμοίως | δὲ ἔχει κἂν καθόλου τοῦ ὀνόματος ᾖ ἡ κατάφασις,

οἷον

πᾶς | ἐστιν ἄνθρωπος δίκαιος

ἀπόφασις τούτου,

οὐ πᾶς ἐστιν ἄνθρωπος | δίκαιος

πᾶς ἐστιν ἄνθρωπος οὐ δίκαιος

οὐ πᾶς ἐστιν ἄνθρωπος || οὐ δίκαιος.

πλὴν οὐχ ὁμοίως τὰς κατὰ διάμετρον ἐνδέχεται | συναληθεύειν,                   35

ἐνδέχεται δὲ ποτέ.

  긍정주장이 해당 이름에 보편적 방식으로 개입할 경우에도 마찬가지일

것인데, 예를 들어 

"모든 인간이 정의로운 것으로 있다."

이에 대한 부정,

"모든 인간이 정의로운 것으로 있지는 않다."

"모든 인간이 안-정의로운 것으로 있다."

"모든 인간이 안-정의로운 것으로 있지는 않다."

이는 사선으로 놓인 주장들이, 때로는 가능할지라도, 위와 마찬가지

방식으로 동시에 참이 될 수 있는 것은 아니라는 점을 제외하면

위와 마찬가지이다.


* 여기에서 동일성 부정과 일상적 부정 서술(또는 양립 불가능한 속성들의 영역 내에서의 동일성 부정)이 구분되고 있나?


Αὗται μὲν οὖν δύο ἀντίκειν|ται, ἄλλαι δὲ πρὸς τὸ οὐκ

ἄνθρωπος ὡς ὑποκείμενόν τι<νος> | προστεθέντος·

ἔστι δίκαιος οὐκ ἄνθρωπος

οὐκ ἔστι δίκαιος οὐκ ἄνθρωπος

ἔστιν οὐ δίκαιος οὐκ ἄνθρωπος

οὐκ ἔστιν οὐ δίκαιος οὐκ || ἄνθρωπος.

πλείους δὲ τούτων οὐκ ἔσονται ἀντιθέσεις· αὗται δὲ | χωρὶς                   20a

ἐκείνων αὐταὶ καθ᾿ ἑαυτάς εἰσιν, ὡς ὀνόματι τῷ | οὐκ ἄνθρωπος

χρώμεναι.

그러므로 이러한 주장들은 두 반대쌍들이며, 여타의 반대쌍들은

주어[기체]로서 "비-인간"에 대해 무언가<가> 추가되는 경우에 있다.

"비-인간이 정의로운 것으로 있다."

"비-인간이 정의로운 것으로 있지 않다."

"비-인간이 안-정의로운 것으로 있다."

"비-인간이 안-정의로운 것으로 있지 않다."

이것들 이상의 대립쌍들은 있지 않을 것이다. 그런데 이 대립쌍들은
저 위의 대립쌍들과 독립적으로 그 자체로 성립하는 바, "비-인간"이란

것을 이름으로 사용하기에 그러하다.


Ἐφ᾿ ὅσων δὲ τὸ ἔστι μὴ ἁρμόττει, | οἷον ἐπὶ τοῦ ὑγιαίνει καὶ

βαδίζει, ἐπὶ τούτων τὸ αὐτὸ ποιεῖ || οὕτω τιθέμενον ὡς ἂν εἰ τὸ                   5

ἔστι προσήπτετο, οἷον ὑγιαίνει πᾶς | ἄνθρωπος ― οὐχ ὑγιαίνει

πᾶς ἄνθρωπος, ὑγιαίνει πᾶς οὐκ ἄν|θρωπος ― οὐχ ὑγιαίνει πᾶς

οὐκ ἄνθρωπος. οὐ γάρ ἐστι τὸ οὐ πᾶς | ἄνθρωπος λεκτέον, ἀλλὰ τὸ

οὔ, τὴν ἀπόφασιν, τῷ ἄνθρωπος | προσθετέον· τὸ γὰρ πᾶς οὐ τὸ

καθόλου σημαίνει, ἀλλ᾿ ὅτι καθ||όλου. δῆλον δὲ ἐκ τοῦδε· ὑγιαίνει                10

ἄνθρωπος ― οὐχ ὑγιαίνει ἄν|θρωπος, ὑγιαίνει οὐκ ἄνθρωπος ―

οὐχ ὑγιαίνει οὐκ ἄνθρωπος. | ταῦτα γὰρ ἐκείνων διαφέρει τῷ μὴ

καθόλου. ὥστε τὸ πᾶς | ἢ μηδείς οὐδὲν ἄλλο προσσημαίνει ἢ ὅτι

καθόλου τοῦ ὀνόματος | κατάφησιν ἢ ἀπόφησιν. τὰ οὖν ἄλλα τὰ

αὐτὰ δεῖ προσ||τιθέναι. |                                                                      15

그런데 "있다"라는 것이 조화되지 않는 것들의 경우, 예를 들어 

"건강하다"와 "걷는다"의 경우, 이러한 것들의 경우에는 "있다"라는 

것이 덧붙었더라면 그러했을 바로 그러한 방식으로 적용됨으로써

같은 결과를 만들어낸다. 예를 들어 "모든 인간이 건강하다―모든 

인간이 건강하지 않다," "모든 비-인간이 건강하다―모든 비-인간이 

건강하지 않다." 즉 "모두가-아닌 인간"이라고 말해야 하는 것이 

아니라, 부정어로서 "비(非)"가 "인간"에 추가되어야만 하기 때문이다.

"모든"이란 보편자를 지시하는 것이 아니라, 보편적이라는 점을

지시하는 것이기 때문이다. 이는 다음으로부터 분명해진다. "인간이

건강하다―인간이 건강하지 않다," "비-인간이 건강하다―비-인간이

건강하지 않다." 왜냐하면 이러한 것들은 보편적이지 않다는 점에서

저것들(보편문장)과 다르기 때문이다. 그래서 "모든"이나 "전무"는

해당 이름에 대해 보편적으로 긍정주장하거나 부정주장하는 것 외에

다른 아무것도 추가로 지시하지 않는다. 그러므로 그것들은 여타의

것들이 추가되어야 한다.


Ἐπεὶ δὲ ἐναντία ἀπόφασίς ἐστι τῇ ἅπαν ἐστὶ ζῷον δί|καιον ἡ

σημαίνουσα ὅτι οὐδὲν ἐστι ζῷον δίκαιον, αὗται μὲν φα|νερὸν ὅτι

οὐδέποτε ἔσονται οὔτε ἀληθεῖς ἅμα οὔτε ἐπὶ τοῦ αὐτοῦ, | αἱ δὲ

ἀντικείμεναι ταύταις ἔσονταί ποτε, οἷον οὐ πᾶν ζῷον || δίκαιον καὶ              20

ἔστι τι ζῷον δίκαιον. ἀκολουθοῦσι δὲ αὗται, ἡ μὲν | οὐδεὶς ἄνθρω-

πος δίκαιος τῇ πᾶς ἐστιν ἄνθρωπος οὐ δίκαιος, | [τ]ἡ δὲ ἔστι τις

δίκαιος ἄνθρωπος <τ>ῇ ἀντικειμένῃ ὅτι οὐ πᾶς ἐστιν ἄν|θρωπος οὐ

δίκαιος· ἀνάγκη γὰρ εἶναί τινα.

그런데 "모든 동물이 정의로운 것으로 있다"라는 문장에는 어떤

동물도 정의로운 것으로 있지 않다는 점을 지시하는 문장이 반대되는 

부정문으로 있기에, 이러한 것들은 결코 그 둘이 동시에 참일 리도 없고

같은 것을 두고 성립할 리도 없다는 것이 분명한 반면, 이러한 것들에

대립되는 문장들은 어떤 경우에는 그러한 것들로(동시에 참이거나 같은

것을 두고 성립하는 것으로서) 있게 될 것이다. 예를 들어 "모든 동물이

정의로운 것으로 있지는 않다"와 "어떤 동물이 정의로운 것으로 있다."

그런데 "모든 인간이 안-정의로운 것으로 있다"라는 주장에는 "어떤 인간도 

정의로운 것으로 있지 않다"라는 주장이, 반면 이와 대립되는 바 

모든 인간이 안-정의로운 것으로 있지는 않다고 하는 주장에는 

"어떤 인간이 정의로운 것으로 있다"는 주장이 따라온다. 즉 [이것들 중]

무엇인가는 성립함이 필연적이다.


Φανερὸν δὲ | καὶ ὅτι ἐπὶ μὲν τῶν καθ᾿ ἕκαστον, εἰ ἀληθὲς

ἐρωτηθέντα ἀπο||φῆσαι, ὅτι καὶ καταφῆσαι ἀληθές, οἷον· ἆρά γε                  25

Σωκράτης | σοφός; οὔ. Σωκράτης ἄρα οὐ σοφός. ἐπὶ δὲ τῶν

καθόλου οὐκ | ἀληθὴς ἡ ὁμοίως λεγομένη, ἀληθὴς δὲ ἡ ἀπόφασις,

οἷον· ἆρά | γε πᾶς ἄνθρωπος σοφός; οὔ. πᾶς ἄρα ἄνθρωπος οὐ

σοφός. | τοῦτο γὰρ ψεῦδος, ἀλλὰ τὸ οὐ πᾶς ἄρα ἄνθρωπος σοφός ||

ἀληθές. αὕτη δέ γέ ἐστιν ἡ ἀντικειμένη, ἐκείνη δὲ ἡ ἐναντία.

그런데 개별자의 경우에는, 만일 질문 받은 자가 부정하여 참이라면,

긍정 또한 참이라는 점 또한 명백하다. 예를 들어 "소크라테스는

현명한 것으로 있나?" "아니오." "그럼 소크라테스는 안-현명한 것으로 

있다." 반면 보편자의 경우 마찬가지 방식으로 말해지는 주장이 참이

아니라, 부정이 참이다. 예를 들어 "모든 인간이 현명한 것으로 있는가?"

"아니오." "그럼 모든 인간이 안-현명한 것으로 있다." 이는 거짓이고,

"모든 인간이 현명한 것으로 있지는 않다"라는 것은 참이다. 이것이

모순인 반면, 전자는 반대이다.


Αἱ δὲ κατὰ τὰ ἀόριστα ἀντικείμεναι ὀνόματα καὶ ῥή|ματα,

οἷον ἐπὶ τοῦ μὴ ἄνθρωπος καὶ μὴ δίκαιος, ὥσπερ ἀπο|φάσεις ἄνευ

ὀνόματος καὶ ῥήματος δόξαιεν ἂν εἶναι. οὐκ εἰσὶ | δὲ· ἀεὶ γὰρ

ἀληθεύειν ἀνάγκη ἢ ψεύδεσθαι τὴν ἀπόφασιν, || ὁ δὲ εἰπὼν οὐκ                   35

ἄνθρωπος οὐδὲν μᾶλλον τοῦ ἄνθρωπος | ἀλλὰ καὶ ἧττον ἠλήθευκέ

τι ἢ ἔψευσται, ἐὰν μή τι προστεθῇ. |

비규정 이름과 술어에 따라 대립되는 문장들, 예를 들어 "비-인간"과

"안-정의로움"의 경우, 마치 그 부정들이 이름과 술어 없이 성립한다고

여겨질 수 있다. 그러나 그렇지 않다. 왜냐하면 그 부정은 언제나 필연적으로

참이 되거나 아니면 거짓이 되고, "비-인간"을 발언하는 자는, 무언가를

추가하지 않는 한, "인간"을 발언하는 자보다 전혀 조금도 더도 덜도

참된 것도 거짓된 것도 아니기 때문이다.


Σημαίνει δὲ τὸ ἔστι πᾶς οὐκ ἄνθρωπος δίκαιος οὐδεμιᾷ

ἐκείνων | ταὐτόν, οὐδὲ ἡ ἀντικειμένη ταύτῃ ἡ οὐκ ἔστι πᾶς οὐκ

ἄνθρωπος | δίκαιος· τὸ δὲ πᾶς οὐ δίκαιος οὐκ ἄνθρωπος τῷ οὐδεὶς

δίκαιος || οὐκ ἄνθρωπος ταὐτὸν σημαίνει. ||                                            40

그런데 "모든 비-인간이 정의로운 것으로 있다"라는 것은 저것들

중 아무것과도 같은 것을 지시하지 않고, "모든 비-인간이 정의로운

것으로 있지 않다"라는 이 문장에 대립되는 문장으로 있지도 않다.

반면 "모든 비-인간은 안-정의로운 것으로 있다"라는 것은 "어떤

비-인간도 정의로운 것으로 있지 않다"라는 것과 같은 것을 지시한다.


Μετατιθέμενα δὲ τὰ ὀνόματα καὶ τὰ ῥήματα ταὐτὸν | σημαί-                20b

νει, οἷον ἔστι λευκὸς ἄνθρωπος ― ἔστιν ἄνθρωπος λευκός. | εἰ γὰρ

μὴ τοῦτό ἐστιν, τοῦ αὐτοῦ πλείους ἔσονται ἀποφάσεις, | ἀλλ᾿

ἐδέδεικτο ὅτι μία μιᾶς. τοῦ μὲν γὰρ ἔστι λευκὸς ἄνθρω||πος                        5

ἀπόφασις τὸ οὐκ ἔστι λευκὸς ἄνθρωπος· τοῦ δὲ ἔστιν ἄν|θρωπος

λευκός, εἰ μὴ ἡ αὐτή ἐστι τῇ ἔστι λευκὸς ἄνθρωπος, | ἔσται

ἀπόφασις ἤτοι τὸ οὐκ ἔστιν οὐκ ἄνθρωπος λευκός ἢ τὸ | οὐκ ἔστιν

ἄνθρωπος λευκός. ἀλλ᾿ ἡ ἑτέρα μέν ἐστιν ἀπόφασις | τοῦ ἔστιν οὐκ

ἄνθρωπος λευκός, ἡ ἑτέρα δὲ τοῦ ἔστι λευκὸς ἄν||θρωπος, ὥστε                  10

ἔσονται δύο μιᾶς. ὅτι μὲν οὖν μετατιθεμένου τοῦ | ὀνόματος καὶ

τοῦ ῥήματος ἡ αὐτὴ γίγνεται κατάφασις καὶ | ἀπόφασις, δῆλον. |

그런데 이름과 술어가 바뀌어 놓이더라도 같은 것을 지시한다. 예를 들어

"인간이 흰 것으로 있다."―"흰 것으로서 인간이 있다." 왜냐하면

만일 이렇지 않다면, 같은 것에 대한 더 많은 부정들이 있게 될 것이나,

단일한 것에 대해 단일한 것이 있다는 점이 증명된 바 있기 때문이다.

즉 "인간이 흰 것으로 있다"에 대한 부정은 "인간이 흰 것으로 있지 않다."라는

것이다. 반면 "흰 것으로서 인간이 있다"라는 것에 대해서는, 

만일 "인간이 흰 것으로 있지 않다"와 같은 문장으로 있지 않다면, 

"흰 것으로서 비-인간이 있지 않다"라는 것 또는 "흰 것으로서 인간이 있지

않다"라는 것이 부정으로서 있게 될 것이다. 그러나 둘 중 한 쪽은 "흰 것으로서

비-인간이 있다"에 대한 부정이고, 다른 한 쪽은 "인간이 흰 것으로 있다"에 대한

부정이기에, 그래서 단일한 주장에 대해 두 주장들이 있게 될 것이다.

그러므로 이름과 술어가 바뀌어 놓이더라도 똑같은 긍정과 부정이 성립된다는

점은, 분명하다.


- 미규정 명사(e.g., 비-인간)나 

미규정 술어(e.g., "안-걷는다," "안-정의로운 것으로서 있다.")의 범위는 어디까지인가? 

예를 들어 안-붉음의 경우 이것 이외의 색들을 의미하는가, 아니면 형태나 상태, 여타의

실체까지 포함하는가? 이와 관련하여 미규정 술어와 술어 부정, 계사 부정은 서로 구분되는가?


- 휘태커, 여기에서 "있다"는 주어 의존적 귀결을 가리키며, 따라서 주어가 다양할 수 있는 그 만큼 

다양한 의미를 가질 수 있다. e.g., 불이 있다 → 불이 뜨겁다. 이 경우 "염솨슴이 있다"가 거짓이며,

그럼에도 의미가 있다는 것은 어떻게 이해될 것인가? 비존재자에 포함된 모든 술어는 거짓?

또는 "A or ~A"가 가리키는 실재 사태는 없지만 그 의미와 진리치는 있다는 것에 주목. 

존재론과 의미론의 구분이 이루어질 실마리가 나타나고 있는 듯?

  이런 식으로 이해할 때 휘태커는 "to on"의 존재사적 용법을 부정하는가? 


- Cf. External Negation/Internal Negation. 선언문의 진리치와 선언지 각각의 독립적 진리치의 관계는?


-蟲-


9. Ἐπὶ μὲν οὖν τῶν ὄντων καὶ γενομένων ἀνάγκη τὴν κα|τάφασιν ἢ

τὴν ἀπόφασιν ἀληθῆ ἢ ψευδῆ εἶναι, καὶ ἐπὶ μὲν || τῶν καθόλου ὡς                 30

καθόλου ἀεὶ τὴν μὲν ἀληθῆ τὴν δὲ ψευδῆ | καὶ ἐπὶ τῶν καθ᾿ 

ἕκαστα, ὥσπερ εἴρηται, ἐπὶ δὲ τῶν | καθόλου μὴ καθόλου ληφ-

θέντων οὐκ ἀνάγκη· εἴρηται δὲ καὶ | περὶ τούτων. ἐπὶ δὲ τῶν καθ᾿

ἕκαστα καὶ μελλόντων οὐχ ὁμοίως.

그러므로 존재하는 것들과 생성되는 것들에 대하여 부정 또는 긍정이

참 또는 거짓임은 필연적이고, 보편자들에 대해서는 보편적으로

언제나 한편의 주장은 참이고 다른 한편의 주장은 거짓임이 그리고

개별자에 대해서도 그러함이, 논의된 것처럼, 필연적이지만, 보편자에

대해 보편적이지 않게 상정될 때에는 그것이 필연적이지 않다. 이러한

일들에 관련하여서도 논의되었다. 반면 개별적으로 또한 장차의

것들이기도 한 것들에 대해서는 마찬가지 방식으로 이루어지지 않는다.

Εἰ γὰρ πᾶσα κατάφασις καὶ ἀπόφασις ἀληθὴς ἢ ψευδής, || καὶ                        35

ἅπαν ἀνάγκη ὑπάρχειν ἢ μὴ ὑπάρχειν, ὥστε εἰ ὁ μὲν | φήσει

ἔσεσθαί τι, ὁ δὲ μὴ φήσει τὸ αὐτὸ τοῦτο, δῆλον ὅτι | ἀνάγκη

ἀληθέυειν τὸν ἕτερον αὐτῶν, εἰ πᾶσα κατάφασις | καὶ ἀπόφασις

ἀληθὴς ἢ ψευδής· ἄμφω γὰρ οὐχ ὑπάρξει | ἅμα ἐπὶ τοῖς τοιόυτοις.

왜냐하면 만일 모든 긍정과 부정이 참이거나 거짓이라면, 또 통틀어

모든 것이 존속하거나 존속하지 않음이 필연적이라면, 그래서 만일

한편에서는 모종의 것이 있으리라 주장할 것이고, 다른 한편에서는

바로 그 똑같은 바를 주장하지 않을 것이라면, 그 중 어느 한쪽이

참이 됨이 필연적이라는 점은 분명하다, 만일 모든 긍정과 부정이

참이거나 거짓이라면.

εἰ γὰρ ἀληθὲς εἰπεῖν ὅτι λευκὸν ἢ || ὅτι οὐ λευκόν ἐστιν, ἀνάγκη                18b

εἶναι ἢ λευκὸν ἢ οὐ λευκόν, καὶ εἰ | ἔστιν <ἢ> λευκὸν ἢ οὐ λευκόν,

ἀληθὲς ἦν ἢ φάναι ἢ ἀποφάναι· καὶ | εἰ μὴ ὑπάρχει, ψεύδεται, καὶ

εἰ ψεύδεται, οὐχ ὑπάρχει, | ὥστε ἀνάγκη ἢ τὴν κατάφασιν ἢ τὴν

ἀπόφασιν ἀληθῆ εἶναι || ἢ ψευδῆ.                                                             5

왜냐하면 만일 희다는 것을 말함이나 희지 않다는 것을 말함이 참이라면,

흰 것으로 있거나 희지 않은 것으로 있음이 필연적이고, 또 만일

흰 것으로 있거나 희지 않은 것으로 있다면, 주장하거나 부정함이

참이었을 터이기 때문이다. 그리고 만일 존속하지 않는다면, 거짓이

되고, 또 만일 거짓으로 된다면, 존속하지 않기에, 그래서 긍정이나

부정이 참이거나 거짓임은 필연적이다.

Οὐδὲν ἄρα οὔτε ἔστιν οὔτε γίγνεται οὔτε ἀπὸ τύχης οὔτε |

ὁπότερ᾿ ἔτυχεν οὐδὲ ἔσται ἢ οὐκ ἔσται, ἀλλ᾿ ἐξ ἀνάγκης ἅπαν|τα

καὶ οὐχ ὁπότερ᾿ ἔτυχεν ― ἢ γὰρ ὁ φὰς ἀληθεύει ἢ ὁ ἀπο|φάς ―·

ὁμοίως γὰρ ἂν ἐγίγνετο ἢ οὐκ ἐγίγνετο· τὸ γὰρ ὁπότερ᾿ ἔτυχεν |

οὐδὲν μᾶλλον οὕτως ἢ μὴ οὕτως ἔχει ἢ ἕξει.

따라서 아무것도 우연을 통해서든 우발적으로든 존재지도 생성되지도

않고 존재할 것도 존재하지 않을 것도 아니라, 오히려 모든 것들이 전부

필연을 통해 우발적이지 않은 방식으로 그러하다(왜냐하면 주장하는 자가

참이거나 아니면 부정하는 자가 참이기 때문이다). 왜냐하면 그와

같은 방식으로 생성되었을 것도 아니고 생성되지 않았을 것도 

아니기 때문이다. 즉 우발적인 것은 그렇지 않기 보다 전혀 더 

그러한 상태로 있지도 않고 있을 것이지도 않기 때문이다.

Ἔτι εἰ ἔστι λευκὸν || νῦν, ἀληθὲς ἦν εἰπεῖν πρότερον ὅτι ἔσται                        10

λευκόν, ὥστε ἀεὶ ἀλη|θὲς ἦν εἰπεῖν ὁτιοῦν τῶν γενομένων ὅτι

ἔσται. εἰ δὲ ἀεὶ | ἀληθὲς ἦν εἰπεῖν ὅτι ἔστιν ἢ ἔσται, οὐχ οἷόν τε

τοῦτο μὴ εἶναι | οὐδὲ μὴ ἔσεσθαι. ὃ δὲ μὴ οἷόν τε μὴ γενέσθαι,

ἀδύνατον μὴ | γενέσθαι· ὃ δὲ ἀδύνατον μὴ γενέσθαι, ἀνάγκη

γενέσθαι. ἅπαντα || οὖν τὰ ἐσόμενα ἀναγκαῖον γενέσθαι. οὐδὲν                      15

ἄρα ὁπότερ᾿ ἔτυχεν | οὐδὲ ἀπὸ τύχης ἔσται· εἰ γὰρ ἀπὸ τύχης, οὐκ

ἐξ ἀνάγκης.

또한 만일 현재 흰 것으로 있다면, 흰 것으로 있을 것이라는 것을

더 먼저 말하는 일이 참이고, 그래서 생성되는 것들 중 그 무엇이든 

그것이 있을 것이라는 점을 말함은 언제나 참이다. 그런데 만일 있다거나

있을 것이라는 점을 말함이 언제나 참이라면, 이것이 있지 않을 수도

있었지 않을 수도 없다. 그런데 생성되지 않을 수 없는 것은, 생성되지

않는 일이 불가능하다. 그런데 생성되지 않는 일이 불가능한 것은,

생성됨이 필연적이다. 그러므로 모든 존재할 것 전부는 생성되는 일이

필연적이다. 따라서 아무것도 우발적으로든 우연히든 존재할 것이 아니다.

왜냐하면 만일 우연이라면, 필연을 통한 것이 아니기 때문이다.

Ἀλ|λὰ μὴν οὐδ᾿ ὡς οὐδέτερόν γε ἀληθὲς ἐνδέχεται λέγειν, οἷον

ὅτι | οὔτε ἔσται οὔτε οὐκ ἔσται. πρῶτον μὲν γὰρ οὔσης τῆς κατα-

φάσεως | ψευδοῦς ἡ ἀπόφασις οὐκ ἀληθής, καὶ ταύτης ψευδοῦς

οὔσης τὴν || κατάφασιν συμβαίνει μὴ ἀληθῆ εἶναι. καὶ πρὸς                            20

τούτοις, εἰ | ἀληθὲς εἰπεῖν ὅτι λευκὸν καὶ μέγα, δεῖ ἄμφω

ὑπάρχειν, εἰ | δὲ ὑπάρξει εἰς αὔριον, ὑπάρξειν εἰς αὔριον. εἰ δὲ

μήτε ἔσται | μήτε μὴ ἔσται αὔριον, οὐκ ἂν εἴη ὁπότερ᾿ ἔτυχεν, οἷον

ναυ|μαχία· δέοι γὰρ ἂν μήτε γενέσθαι ναυμαχίαν μήτε || μὴ                           25

γενέσθαι. |

그러나 물론 둘 중 어느 쪽이든 참이 아니라고 말하는 일이 허용되지는

않는데, 예를 들어 있을 것도 아니고 있지 않을 것도 아니라는 것은

허용되지 않는다. 왜냐하면 우선 긍정이 거짓임에도 부정이 참이

아니고, 또한 이 부정이 거짓임에도 긍정이 참이지 않은 것으로

귀결되기 때문이다. 이러한 점들에 더하여, 만일 희고 크다는 것을

말함이 참이라면, 그 양자 모두가 존속해야 하고, 그런데 만일

내일 존속할 것이라면, 내일 존속할 것이어야 한다. 그런데 만일

내일 있을 것도 아니고 있지 않을 것도 아니라면, 있지 않을

것이 우발적으로 있지 않을 터이기 때문이다, 이를 테면 해전처럼.

즉 해전이 일어나지도 않아야 하고 일어나지 않지도 않아야 한다는

것이다.

Τὰ μὲν δὴ συμβαίνοντα ἄτοπα ταῦτα καὶ τοιαῦτα | ἕτερα,

εἴπερ πάσης καταφάσεως καὶ ἀποφάσεως, ἢ ἐπὶ τῶν | καθόλου

λεγομένων ὡς καθόλου ἢ ἐπὶ τῶν καθ᾿ ἕκαστα, ἀνάγκη | τῶν

ἀντικειμένων εἶναι τὴν μὲν ἀληθῆ τὴν δὲ ψευδῆ, μηδὲν || δὲ                          30

ὁπότερ᾿ ἔτυχεν εἶναι ἐν τοῖς γιγνομένοις, ἀλλὰ πάντα | εἶναι καὶ

γίγνεσθαι ἐξ ἀνάγκης. ὥστε οὔτε βουλεύεσθαι δέοι | ἂν οὔτε

πραγματεύεσθαι, ὡς ἐὰν μὲν τοδὶ ποιήσωμεν, ἔσται | τοδί, ἐὰν δὲ

μὴ τοδί, οὐκ ἔσται. οὐδὲν γὰρ κωλύει καὶ εἰς | μυριοστὸν ἔτος τὸν

μὲν φάναι τοῦτο ἔσεσθαι τὸν δὲ μὴ φά||ναι, ὥστε ἐξ ἀνάγκης                          35

ἔσεσθαι ὁποτερονοῦν αὐτῶν ἀληθὲς ἦν | εἰπεῖν τότε.

그리하여 그 결론들은 이러한 그리고 이런 종류의 또 다른 이상한 것들이다,

만일 모든 긍정과 부정이, 보편자에 관하여 보편적으로 서술되든 개별자에

관하여 서술되든, 대립되는 서술들 중 한편은 참이고 다른 한편은 거짓임이

필연적이라면, 그런데 생성되는 것들에 있어서 아무것도 우발적이지 않고,

오히려 모든 것들이 필연적으로 존재하고 또한 생성된다면. 그래서

고려할 필요도 문제 삼을 필요도 없을 것이다, 어떻게 만일 한편으로 우리가

이러저러한 것을 행한다면, 이러저러한 것이 있을 것이고, 다른 한편

이러저러한 것을 그리하지 않는다면, 있지 않을 것인지. 왜냐하면 수 만 년에

이르기까지도 한 사람은 이러한 일이 있으리라고 주장하고 또 다른 자는

부정하는 일을 아무것도 막지 않고, 그래서 둘 중 어느 쪽이든 참을 말했던

그 때 그것이 필연적으로 있을 것이기 때문이다.

Ἀλλὰ μὴν οὐδὲ τοῦτο διαφέρει, εἴ τινες εἶπον τὴν | ἀντίφασιν ἢ

μὴ εἶπον. δῆλον γὰρ ὅτι οὕτως ἔχει τὰ πράγ|ματα, κἂν μὴ ὁ μὲν

καταφήσῃ τι, ὁ δὲ ἀποφήσῃ· οὐ γὰρ | διὰ τὸ καταφαθῆναι ἢ

ἀποφαθῆναι ἔσται ἢ οὐκ ἔσται, οὐδ᾿ εἰς || μυριοστὸν ἔτος μᾶλλον ἢ             19a

ἐν ὁποσῳοῦν χρόνῳ. ὥστε εἰ ἐν ἅπαντι | χρόνῳ οὕτως εἶχεν ὥστε

τὸ ἕτερον ἀληθεύεσθαι, <ἀεὶ> ἀναγκαῖον | ἦν τοῦτο γενέσθαι, καὶ

ἕκαστον τῶν γενομένων ἀεὶ οὕτως εἶχεν | ὥστε ἐξ ἀνάγκης

γενέσθαι. ὅ τε γὰρ ἀληθῶς εἶπέ τις ὅτι || ἔσται, οὐχ οἷόν τε μὴ                          5

γενέσθαι· καὶ τὸ γενόμενον ἀληθὲς ἦν | εἰπεῖν ἀεὶ ὅτι ἔσται. |

그러나 물론, 어떤 이들이 모순을 말했든 말하지 않았든 이것이 차이를

만들어내지도 않는다. 왜냐하면 설령 누군가는 모종의 것을 긍정할 것이고,

또 다른 자는 부정할 것이라 할지라도, 사태들이 그러하다는 것은

분명하기 때문이다. 즉 긍정되거나 부정되는 일로 인하여 있을 것이거나

있지 않을 것이 아니고, 수 만 년 후이든 다른 그 어떤 시간에서든

그렇지 않을 것이다. 그래서 만일 다른 쪽이 참이 되도록 그런 식으로

모든 시간에 상황이 그러하다면, <언제나> 이 일이 발생됨이 필연적이었고,

발생한 일들 각각은 언제나 필연적으로 발생되도록 그런 식일 것이다.

왜냐하면 있으리라고 누군가 참되게 주장할 때, 생성되지 않을 수 없기

때문이다. 또한 생성되고 있는 것을 두고 있을 것이라고 말하는 것도

언제나 참이다.

Εἰ δὴ ταῦτα ἀδύνατα ― ὁρῶμεν γὰρ ὅτι ἔστιν ἀρχὴ | τῶν

ἐσομένων καὶ ἀπὸ τοῦ βουλεύεσθαι καὶ ἀπὸ τοῦ πρᾶξαί | τι, καὶ

ὅτι ὅλως ἔστιν ἐν τοῖς μὴ ἀεὶ ἐνεργοῦσι τὸ δυνατὸν || εἶναι καὶ μή,                    10

ἐν οἷς ἄμφω ἐνδέχεται, καὶ τὸ εἶναι | καὶ τὸ μὴ εἶναι, ὥστε καὶ τὸ

γενέσθαι καὶ τὸ μὴ γενέσθαι· | καὶ πολλὰ ἡμῖν δῆλά ἐστιν οὕτως

ἔχοντα, οἷον ὅτι τουτὶ τὸ | ἱμάτιον δυνατόν ἐστι διατμηθῆναι καὶ

οὐ διατμηθήσεται, ἀλλ᾿ | ἔμπροσθεν κατατριβήσεται· ὁμοίως δὲ

καὶ τὸ μὴ διατμη||θῆναι δυνατόν· οὐ γὰρ ἂν ὑπῆρχει τὸ ἔμπροσθεν                   15

αὐτὸ κατα|τριβῆναι, εἴγε μὴ δυνατὸν ἦν τὸ μὴ διατμηθῆναι· ὥστε

καὶ | ἐπὶ τῶν ἄλλων γενέσεων, ὅσαι κατὰ δύναμιν λέγονται τὴν |

τοιαύτην ―, φανερὸν ἄρα ὅτι οὐχ ἅπαντα ἐξ ἀνάγκης οὔτε ἔστιν |

οὔτε γίγνεται, ἀλλὰ τὰ μὲν ὁπότερ᾿ ἔτυχε καὶ οὐδὲν μᾶλλον || ἡ                        20

κατάφασις ἢ ἡ ἀπόφασις ἀληθής, τὰ δὲ μᾶλλον μὲν καὶ | ὡς ἐπὶ τὸ

πολὺ θάτερον, οὐ μὴν ἀλλ᾿ ἐνδέχεται γενέσθαι καὶ | θάτερον,

θάτερον δὲ μή. |

그리하여 이러한 일들이 불가능하다면―왜냐하면 우리는 있을 것들의

기원이 모종의 것을 고려함으로부터 그리고 수행함으로부터 나온다는

것을 알고 있으며, 또한 있음과 있지 않음이 가능한 것은 이 양자를 그

안에 허용하는 바 항상 현실화되어 있지는 않은 것들 안에 전반적으로

속하여 있고, 있다는 것과 있지 않다는 것 모두가 속하여 있으며, 그래서

생성된다는 것과 생성되지 않는다는 것 또한 속하여 있다는 것 역시

알고 있기 때문이다. 사정이 그러하다는 것은 여러 지점에서 우리에게

분명한데, 예를 들어 여기 이 옷은 잘리는 일이 가능한 것이자 또한 

잘리지 않고 오히려 그보다 먼저 해어질 것이다. 그런데 마찬가지로

잘리지 않는 일이 가능한 것이기도 하다. 왜냐하면 그것이 그보다 먼저

해어진다는 것이 존속하지 못할 터이기 때문이다, 적어도 만일 잘리지

않는 일이 가능하지 않았더라면 말이다. 그래서 여타의, 이러한 종류의 

가능성에 따라 말해진, 그러한 생성들에 대해서도 그러하다―, 통틀어

모든 것들이 필연적으로 존재하는 것도 생성되는 것은 아니고, 오히려

어떤 것들은 우발적로 그리하며 긍정이 부정보다 전혀 더 참된 것도

아닌데, 어떤 것들은 더 많이 그리고 일반적으로 (그 둘 중) 어느

한쪽이지만, 그럼에도 불구하고 다른 쪽도 생성되는 일이 허용되며,

다른 쪽은 그렇지 않다. 

Τὸ μὲν οὖν εἶναι τὸ ὄν, ὅταν ᾖ, καὶ τὸ μὴ ὂν μὴ εἶναι, | ὅταν

μὴ ᾖ, ἀνάγκη· οὐ μέντοι οὔτε τὸ ὂν ἅπαν ἀνάγκη εἶναι οὔτε || τὸ                       25

μὴ ὂν μὴ εἶναι. οὐ γὰρ ταὐτόν ἐστι τὸ ὂν ἅπαν εἶναι ἐξ | ἀνάγκης,

ὅτε ἔστιν, καὶ τὸ ἁπλῶς εἶναι ἐξ ἀνάγκης· ὁμοίως | δὲ καὶ ἐπὶ τοῦ

μὴ ὄντος. καὶ ἐπὶ τῆς ἀντιφάσεως ὁ αὐτὸς | λόγος. εἶναι μὲν <δὴ> ἢ

μὴ εἶναι ἅπαν ἀνάγκη καὶ ἔσεσθαί γε | ἢ μή· οὐ μέντοι διελόντα

γε εἰπεῖν θάτερον ἀναγκαῖον. λέγω || δέ, οἷον ἀνάγκη μὲν ἢ                             30

ἔσεσθαι ναυμαχίαν αὔριον ἢ μὴ ἔσεσθαι, | οὐ μέντοι γενέσθαι ναυ-

μαχίαν αὔριον ἀναγκαῖον οὐδὲ μὴ | γενέσθαι· γενέσθαι μέντοι ἢ

μὴ γενέσθαι ἀναγκαῖον.

그러므로 있는 것이 있다는 것은, 그것이 있을 때, 그리고 있지 않은

것이 있지 않다는 것은, 그것이 있지 않을 때, 필연적이다. 그렇지만

있는 것 전부가 필연적으로 있지도 않고 있지 않은 것이 필연적으로

있지 않지도 않다. 왜냐하면 '있는 경우에, 있는 것 전부가 필연적으로

있다는 것'과 '필연적으로 단적으로(무조건적으로) 있다는 것'은 같지

않기 때문이다. 있지 않은 것의 경우에도 마찬가지이다. 또한 모순의

경우에도 같은 논리가 적용된다. 그래서 모든 것이 전부 필연적으로

있거나 있지 않고 게다가 있을 것이거나 있지 않을 것이다. 그렇지만

이것들을 분할하며 둘 중 한쪽을 필연적인 것으로 말하는 것은 아니다.

내가 말하는 바는, 이를 테면 내일 해전이 있을 것이거나 있지 않을

것임이 필연적이지만, 내일 해전이 필연적으로 생성되는 것도 아니고

생성되지 않는 것도 아니라는 것이다. 그렇지만 생성되거나 아니면

생성되지 않는다는 것은 필연적이다.

Ὥστε ἐπεὶ | ὁμοίως οἱ λόγοι ἀληθεῖς ὥσπερ τὰ πράγματα,

δῆλον ὅτι | ὅσα οὕτως ἔχει ὥστε ὁπότερ᾿ ἔτυχε καὶ τὰ ἐναντία

ἐνδέχεσθαι, || ἀνάγκη ὁμοίως ἔχειν καὶ τὴν ἀντίφασιν. ὅπερ                             35

συμβαίνει ἐπὶ | τοῖς μὴ ἀεὶ οὖσιν ἢ μὴ ἀεὶ μὴ οὖσιν. τούτων γὰρ

ἀνάγκη μὲν | θάτερον μόριον τῆς ἀντιφάσεως ἀληθὲς εἶναι ἢ

ψεῦδος, οὐ | μέντοι τόδε ἢ τόδε, ἀλλ᾿ ὁπότερ᾿ ἔτυχεν, καὶ μᾶλλον

μὲν | ἀληθῆ τὴν ἑτέραν, οὐ μέντοι ἤδη ἀληθῆ ἢ ψευδῆ.

그래서 사태들이 그러한 것과 마찬가지 방식으로 문장들이 참이기에,

우발적으로 그리고 반대항들을 허용하도록 그런 식으로 있는 것들은,

모순주장 역시 그와 마찬가지 방식으로 지니는 일이 필연적이라는

점은 분명하다. 항상 존재하지는 않는 것들과 항상 존재하지 않지는

않는 것들에 대해 귀결되는 바가 바로 이것이다. 왜냐하면 이러한

것들에 대한 모순의 둘 중 한 부분은 필연적으로 참이거나 아니면

거짓이지만, 특정한 이것이나 저것이 아니라, 우발적인 것이 그러하고,

어느 한쪽이 더 많이 참이지만, 이미 참이거나 거짓인 것은 아니다. 

Ὥστε δῆλον || ὅτι οὐκ ἀνάγκη πάσης καταφάσεως καὶ                               19b

ἀποφάσεως τῶν ἀν|τικειμένων τὴν μὲν ἀληθῆ τὴν δὲ ψευδῆ εἶναι·

οὐ γὰρ ὥσπερ | ἐπὶ τῶν ὄντων, οὕτως ἔχει καὶ ἐπὶ τῶν μὴ ὄντων [μὲν],

δυνατῶν | δὲ εἶναι ἢ μὴ εἶναι, ἀλλ᾿ ὥσπερ εἴρηται. ||

그리하여 대립된 모든 긍정과 부정이 한편은 참이고 다른 쪽은 거짓임이

필연적이지는 않다는 것이 분명하다. 왜냐하면 있는 것들의 경우에 그러하듯,

있지 않지만 있음 혹은 있지 않음이 가능한 것들에 대해서도 그러한 것은 

아니고, 후자에 대해서는 이야기된 대로이기 때문이다. 


-蟲-

7. Ἐπεὶ δὲ ἐστι τὰ μὲν καθόλου τῶν πραγμάτων, τὰ δὲ | καθ᾿

ἕκαστον ― λέγω δὲ καθόλου μὲν ὃ ἐπὶ πλειόνων πέφυκε || κατ-                 40

ηγορεῖσθαι, καθ᾿ ἕκαστον δὲ ὃ μή, οἷον ἄνθρωπος μὲν || τῶν                17b

καθόλου, Καλλίας δὲ τῶν καθ᾿ ἕκαστον ―, ἀνάγκη δὲ | ἀπο-

φαίνεσθαι ὡς ὑπάρχει τι ἢ μὴ ὁτὲ μὲν τῶν καθόλου | τινὶ, ὁτὲ δὲ

τῶν καθ᾿ ἕκαστον, ἐὰν μὲν οὖν καθόλου ἀποφαίνη|ται ἐπὶ τοῦ

καθόλου ὅτι ὑπάρχει τι ἢ μή, ἔσονται ἐναντίαι || ἀποφάνσεις ―                   5

λέγω δὲ ἐπὶ τοῦ καθόλου ἀποφαίνεσθαι καθ|όλου, οἷον πᾶς

ἄνθρωπος λευκός, οὐδεὶς ἄνθρωπος λευκός ―, ὅταν | δὲ ἐπὶ τῶν

καθόλου μέν, μὴ καθόλου δέ, αὗται μὲν οὐκ εἰσὶν | ἐναντίαι, τὰ

μέντοι δηλούμενα ἔστιν εἶναι ἐναντία ποτέ ― λέγω | δὲ τὸ μὴ

καθόλου ἀποφαίνεσθαι ἐπὶ τῶν καθόλου, οἷον ἔστι || λευκὸς                       10

ἄνθρωπος, οὐκ ἔστι λευκὸς ἄνθρωπος· καθόλου γὰρ ὄντος | τοῦ

ἄνθρωπος οὐχ ὡς καθόλου κέχρηται τῇ ἀποφάνσει· τὸ | γὰρ πᾶς

οὐ τὸ καθόλου σημαίνει, ἀλλ᾿ ὅτι καθόλου.

사태들 중에는 한편으로는 보편자가 있고, 다른 한편으로는 개별자가 

있기에 ― 나는 본성상 더 많은 것들에 대해 서술되는 바의 것은 

보편자로, 그렇지 않은 것은 개별자로 말하고 있다, 예를 들어 인간은

보편자에 속하고, 칼리아스는 개별자에 속한다 ―, 때로는 보편자 중 

무언가에게 무엇이 존속하거나 하지 않는다고, 때로는 개별자 중에서 

그런 식으로 주장함이 필연적이다. 그러므로 만일 한편으로 보편자에 

대해 무언가가 존속하거나 하지 않는다는 점이 보편적으로 주장된다면, 

반대 주장들이 있게 될 것이고 ― 보편자에 대해 보편적으로 주장된다는 

것은, 이를 테면 "모든 인간은 희다(every human is white)," "어떤 인간도 

희지 않다(no-one human is white)" 등을 말한다. ―, 보편자에 대해서이지만,

보편적이지 않게 주장된다면, 이 주장들은 반대 주장들로 있지 않지만,

반면에 모종의 경우에 반대항들로 있다는 점을 드러내는 것들은 있다.

― 보편자들에 대해 보편적이지 않게 주장된다는 것은, 예를 들어

"인간이 희다," "인간이 희지 않다" 등이다. 왜냐하면 인간이 보편적으로

있더라도 해당 주장에 의해 보편적으로 사용된 것으로서는 아니기

때문이다. 즉 "모든"이란 것은 보편자를 지시하지는 않지만, 보편적으로

있다는 점을 지시하기 때문이다.

* Definition의 경우 katholou 서술인지, to katholou가 주어인지, to katholou가 아니라면

그것은 실체인지, 형상인지, 질료인지. 

Ἐπὶ δὲ τοῦ | κατηγορουμένου καθόλου τὸ καθόλου κατηγορεῖν

καθόλου οὐκ ἔστιν ἀλη|θές· οὐδεμία γὰρ κατάφασίς <γε> ἀληθὴς

ἔσται, ἐν ᾗ τοῦ κατη||γορουμένου καθόλου τὸ καθόλου <καθόλου>              15

κατηγορηθήσεται, οἷον ἔστι πᾶς | ἄνθρωπος πᾶν ζῷον.

보편적으로 서술된 것에 대해 보편자를 보편적으로 서술한다는 것은 

참이 아니다. 왜냐하면 그 안에서 보편적으로 서술된 것의 보편자가 

<보편적으로> 서술될 그러한 단 하나의 긍정도 참이 아닐 터이기 

때문이다. 예를 들어 "모든 인간은 모든 동물이다." 같은 것이 그러하다.

Ἀντικεῖσθαι μὲν οὖν κατάφασιν ἀπο|φάσει λέγω ἀντιφατικῶς

τὴν τὸ καθόλου <ὅτι καθόλου> σημαίνουσαν <τῇ> τὸ | αὐτὸ ὅτι οὐ 

καθόλου, οἷον πᾶς ἄνθρωπος λευκός ― οὐ πᾶς | ἄνθρωπος λευκός, 

οὐδεὶς ἄνθρωπος λευκός ― ἔστι τις ἄνθρω||πος λευκός· ἐναντίως δὲ              20

τὴν τοῦ καθόλου <καθόλου> κατάφασιν καὶ | τὴν τοῦ καθόλου

<καθόλου> ἀπόφασιν, οἷον | πᾶς ἄνθρωπος δίκαιος ― οὐδεὶς ἂν-

θρωπος | δίκαιος. διὸ ταύτας μὲν οὐχ οἷόν τε ἅμα ἀληθεῖς εἶναι, |

τὰς δὲ ἀντικειμένας αὐταῖς ἐνδέχεταί ποτε ἐπὶ τοῦ αὐτοῦ, || οἷον οὐ               25

πᾶς ἄνθρωπος λευκός καὶ ἔστι | τις ἄνθρωπος λευκός.

그러므로 긍정은 부정과 대립된다고 말할 때 나는 보편자가 보편적으로

있다는 것을 지시한 긍정이 바로 그 보편자가 보편적이지 않게 있다는

것을 지시한 부정과 모순적으로 대립된다는 것을 의미하고 있다. 예를

들어 "모든 인간은 희다/모든 인간이 희지는 않다," "어떤 인간도 희지

않다/어떤 인간은 희다." 다른 한편 보편자에 대해 보편적으로

수행되는 긍정과 보편자에 대해 보편적으로 [수행되는] 부정은 반대되는

방식으로 대립된다. 예를 들어 "모든 인간은 정의롭다/어떤 인간도

정의롭지 않다." 이로 인해 이러한 주장들(모순쌍, 반대쌍)은 동시에 

참일 수 없고, 그것들과 대립되는 주장들은 경우에 따라 같은 것에 대해 

(참임이) 허용된다. 예를 들어 "모든 인간이 희지는 않다"와 

"어떤 인간은 희다."

* 보편적으로 서술된 것과 보편적이지 않게 서술된 것 사이의 긍정과 부정 대립이 모순대립.

  (일단 주어는 계속 보편자가 나오고 있고.)

  모순의 고사성어는 창과 방패 다 "모든 경우"이기에 논리적 모순관계가 아님. 주의.

Ὅσαι μὲν οὖν ἀντιφάσεις τῶν καθόλου | εἰσὶ καθόλου, ἀνάγκη

τὴν ἑτέραν ἀληθῆ εἶναι ἢ ψευδῆ, καὶ | ὅσαι ἐπὶ τῶν καθ᾿ ἕκαστα,

οἷον ἔστι Σωκράτης λευκός ― οὐκ | ἔστι Σωκράτης λευκός· ὅσαι

δὲ ἐπὶ τῶν καθόλου μέν, μὴ καθ||όλου δέ, οὐκ ἀεὶ ἡ μὲν ἀληθὴς ἡ                  30

δὲ ψευδής· ἅμα γὰρ ἀλη|θές ἐστιν εἰπεῖν ὅτι ἔστιν ἄνθρωπος

λευκὸς καὶ ὅτι οὐκ ἔστιν | ἄνθρωπος λευκός, καὶ ἔστιν ἄνθρωπος

καλός, καὶ οὐκ ἔστιν ἄν|θρωπος καλός. [εἰ γὰρ αἰσχρός, καὶ οὐ

καλός· καὶ εἰ γίγνεταί | τι, καὶ οὐκ ἔστιν.] δόξειε δ᾿ ἂν ἐξαίφνης

ἄτοπον εἶναι διὰ τὸ || φαίνεσθαι σημαίνειν τὸ οὐκ ἔστιν ἄνθρωπος               35

λευκός ἅμα καὶ | ὅτι οὐδεὶς ἄνθρωπος λευκός· τὸ δὲ οὔτε ταὐτὸν

σημαίνει οὔθ᾿ | ἅμα ἐξ ἀνάγκης. |

그러므로 보편자에 대해 보편적인 모순주장(쌍)은, 둘 중 하나가 

참이거나 아니면 거짓임이 필연적이고, 개별자에 대한 모순주장(쌍)도,

예를 들어 "소크라테스는 희다/소크라테스는 희지 않다" 역시 그러하다.

반면 보편자에 대해서, 그러나 보편적이지 않게 [수행되는] 모순주장(쌍)은,

항상 한편은 참이고 다른 한편은 거짓인 것이 아니다. 왜냐하면 인간이

희다라는 것과 인간이 희지 않다는 것을 말하는 것이, 또한 인간이

훌륭하고 인간이 훌륭하지 않다는 것을 말하는 것이 동시에 참이기

때문이다. [즉 만일 추하다면, 훌륭하지 않기도 하기 때문이다. 또한

모종의 것이 그렇게 된다면, 그렇게 있지는 않기도 하기 때문이다.]

그런데 이는 (a)"인간이 희지 않다"라는 것이 동시에 어떤 인간도 희지 

않다는 것까지 지시하는 것으로 보인다는 점으로 인해 즉각적으로 

이상하게 여겨질 것이다. 그러나 그것은 같은 것을 지시하지도 않고 

또한 필연적으로 동시에 지시하는 것도 아니다.

* 인간이 희다/인간이 희지 않다 동시에 참. 그러나 인간이 희지 않다가 

어떤 인간도 희지 않다를 함의하는 것처럼 보여 이상해 보일 수 있다.

후자는 보편자, 전자는? 이렇게 구분된다고 볼 경우 휘태커의 입장을

지지해주는 문헌근거일 수 있다. 그러나 휘태커는 여기에서 전체 주제인

모순에 대해 예외가 되는 사례를 여기에서 언급하고 있다고 지적.

인간은 우연적으로 희기도 하고 희지 않기도 하다(둘 모두 참).

여기에서 "인간이 희지 않다"의 "인간"이 소크라테스라면?

어쨌든 계속 보편자를 가리키나, 아니면 한쪽은 보편자, 다른 쪽은 

형상을 가리키나? "같은 것"은 대상인지 아니면 사건인지. 


* (a)는 사람들이 통상적으로 "인간은 희지 않다"를 

"아무도 희지 않다"로 이해한다는 것. 그렇다면 

그렇게 이해할 여지가 생기는 이유는?

인간이 이성적이다와 이성적이지 않다 모두 참이면서

인간의 정의는 이성적이다라면?


*보편자에 대한 서술과 실체 혹은 형상에 대한 서술이 구분되고

 다시 본질, 정의 차원의 서술과 일반, 필연/우연, 속성귀속 서술이 구분되나?

총 네 경우가 나오는 것인가? 


* 문제는 여기에서 "인간"이 일관되게 보편자로 취급되고 있다는 것.

위의 문제제기들은 보편자와 실체(또는 형상, 자연종)가 구분된다는 가정에 의거하는데,

그런 식의 구분은 보이지 않는다. 


구조분석 이전의, 이항술어("무엇"의 실체)로서의 실체가 이 단계까지의 실체,

이후 형이상학적 논의에서 본질과 형상, 질료 등의 구조분석 이후의 실체가 고려되고 있지

않을 가능성이 있다. Cf. 『형이상학』 Ζ 10~13? 


Φανερὸν δὲ ὅτι καὶ μία ἀπόφασις μιᾶς καταφάσεως· | τὸ γὰρ

αὐτὸ δεῖ ἀποφῆσαι τὴν ἀπόφασιν ὅπερ κατέ||φησεν ἡ κατάφασις,                  40

καὶ ἀπὸ τοῦ αὐτοῦ, ἢ τῶν καθ᾿ ἕκαστά || τινος ἢ ἀπὸ τῶν καθόλου            18a

τινός, ἢ ὡς καθόλου ἢ μὴ ὡς καθόλου. | λέγω δέ, οἷον ἔστι

Σωκράτης λευκός ― οὐκ ἔστι Σωκράτης λευ|κός. ἐὰν δὲ ἄλλο τι ἢ

απ᾿ ἄλλου τὸ αὐτό, οὐχ ἡ ἀντικει|μένη, ἀλλ᾿ ἔσται ἐκείνης ἑτέρα.

τῇ δὲ πᾶς ἄνθρωπος λευκός || ἡ οὐ πᾶς ἄνθρωπος λευκός, τῇ δὲ τὶς                 5

ἄνθρωπος λευκός ἡ οὐ|δεὶς ἄνθρωπος λευκός, τῇ δὲ ἔστιν ἄν-

θρωπος λευκός ἡ οὐκ ἔστιν | ἄνθρωπος λευκός. |

반면 단일 부정이 단일 긍정에 대한 것이라는 점 또한 분명하다. 왜냐하면 

해당 긍정이 긍정한 바로 그것을 해당 부정이 부정해야 하고, 바로 그로부터 

부정해야 하기 때문이다. 모종의 개별자에 대해서든 모종의 보편자에 

대해서든, 보편적으로든 보편적인 방식으로서가 아니든. 내가 말하고자 

하는 바는 이를 테면 "소크라테스는 희다/소크라테스는 희지 않다"의 

경우이다. 그런데 만일 여타의 모종의 것을 부정하거나 아니면 그것을

여타의 것에 대해 부정한다면, 대립되는 주장이 아니라, 저 주장과 다른

주장일 것이다. "모든 인간은 희다"라는 긍정에 "모든 인간이 희지는 

않다"라는 부정이, "어떤 인간이 희다"라는 긍정에 "어떤 인간도 희지 

않다"라는 부정이, "인간은 희다"라는 긍정에 "인간은 희지 않다"라는 

부정이 대립되는 주장이다.

Ὅτι μὲν οὖν μία κατάφασις μιᾷ ἀποφάσει ἀντίκειται |

ἀντιφατικῶς, καὶ τίνες εἰσὶν αὗται, εἴρηται, καὶ ὅτι αἱ ἐναν||τίαι                       10

ἄλλαι, καὶ τίνες εἰσὶν αὗται, εἴρηται, καὶ ὅτι οὐ πᾶσα | ἀληθὴς ἢ

ψευδὴς ἀντίφασις, καὶ διὰ τί, καὶ πότε ἀληθὴς | ἢ ψευδής. |

이리하여 단일 긍정이 단일 부정에 모순적으로 대립된다는 점, 그리고

어떤 주장들이 이러한 주장들인지, 그것이 논의되었고, 여타의 주장들은

반대주장들이라는 점, 그리고 어떤 주장들이 이러한 것들인지, 이 또한

논의되었으며, 모든 모순주장이 참이거나 아니면 거짓인 것은 아니라는

점, 그리고 무엇 때문에 그러한지, 또 어떤 경우에 참이거나 아니면

거짓인지도 논의되었다.


8. Μία δέ ἐστι κατάφασις καὶ ἀπόφασις ἡ ἓν καθ᾿ ἑνὸς | σημαίνουσα,

ἢ καθόλου ὄντος καθόλου ἢ μὴ ὁμοίως, οἷον πᾶς || ἄνθρωπος λευ-                  15

κός ἐστιν ― οὐκ ἔστι πᾶς ἄνθρωπος λευκός, ἔστιν | ἄνθρωπος 

λευκός ― οὐκ ἔστιν ἄνθρωπος λευκός, οὐδεὶς ἄνθρωπος | λευκός

― ἔστι τις ἄνθρωπος λευκός, εἰ τὸ λευκὸν ἓν σημαίνει. | εἰ δὲ δυοῖν

ἓν ὄνομα κεῖται, ἐξ ὧν μή ἐστιν ἕν, οὐ μία κατά|φασις οὐδὲ

ἀπόφασις μία. οἷον εἴ τις θεῖτο ὄνομα ἱμάτιον || ἵππῳ καὶ                               20

ἀνθρώπῳ, τὸ ἔστιν ἱμάτιον λευκόν, αὕτη οὐ μία κα|τάφασις [οὐδὲ

ἀπόφασις μία]· οὐδὲν γὰρ διαφέρει τοῦτο εἰπεῖν | ἢ ἔστιν ἵππος

καὶ ἄνθρωπος λευκός, τοῦτο δὲ οὐδὲν διαφέρει | τοῦ εἰπεῖν ἔστιν

ἵππος λευκός, καὶ ἔστιν ἄνθρωπος λευκός. εἰ | οὖν αὗται πολλὰ

σημαίνουσι καὶ εἰσὶ πολλαί, δῆλον ὅτι καὶ || ἡ πρώτη ἤτοι πολλὰ                     25

ἢ οὐδὲν σημαίνει· οὐ γάρ ἐστί τις ἄν|θρωπος ἵππος. ὥστε οὐδ᾿ ἐν

ταύταις ἀνάγκη τὴν μὲν ἀληθῆ | τὴν δὲ ψευδῆ εἶναι ἀντίφασιν. |

8. 단일자에 따라 단일자를 지시한, 또는 보편적으로 존재하는 것에

대해 보편적으로 또는 마찬가지이지 않은 방식으로 지시한 긍정과

부정은 단일하다. 예를 들어 "모든 인간은 희다/모든 인간이 흰 것은

아니다," "인간이 희다/인간이 희지 않다," "어떤 인간도 희지 않다/어떤

인간은 희다"가, 만일 "흰 것"이 단일자를 지시한다면 그러하다. 그런데

만일 단일한 이름이 단일한 것을 구성하지 못하는 한쌍에 대해 부여된다면,

단일 긍정도 아니고 단일 부정도 아니다. 예를 들어 만일 누군가가 "옷"이란

이름을 말과 사람에 부여한다면, "옷이 희지 않다"라는 것, 이것은 단일

긍정이 아니다 [그리고 단일 부정도 아니다]. 왜냐하면 이것을 말하는 것이나

"말 그리고 인간이 희다"를 말하는 것이나 아무런 차이가 없고, 그런데 이는

"말이 희다," 그리고 "인간이 희다"를 말하는 것과 아무런 차이도 없기

때문이다. 그러므로 만일 이러한 주장들이 여러가지 것들을 지시하고 또

여러 주장들로 있다면, 첫 번째 주장 또한 여러가지 것들을 지시하거나

아무것도 지시하지 않거나 한다는 점이 분명하다. 왜냐하면 모종의 인간은

말로 있지 않기 때문이다. 그래서 이 주장들 중에서 한편은 참이고 다른

한편은 거짓인 모순주장이 있음이 필연적이지도 않다.


- 단일/다수, 단순/복합. 예를 들어 Syllogism은 접속사 연결의 경우 복합적 단일문장이라 볼 수 있는지? 

11장, "하나가 여럿에 대해 긍정되거나 부정, 여럿이 하나에 대해 긍정되거나 부정." 

여기에서 여럿은 여럿으로 구성된 '하나'는 아니라는 조건 하에.


소크라테스는 걸어가는 하얀 사람이다. 술어 여럿은 그로부터 하나가 구성되지 않는다.

소크라테스는 두 발 달린 이성적 동물이다. 술어 여럿은 그로부터 하나가 구성된다. 

* 우리 집 정원의 나무는 세 그루이다. / 우리 집 정원의 나무는 '모두' 푸르다.

전자는 집합에 대한 서술, 후자는 원소에 대한 서술. 

이 경우 소크라테스라는 원소와 소크라테스만을 원소로 갖는 집합이 구분되어야 한다.

여기에 아리스토텔레스는 특정 집합의 원소들 사이에서는 본질적 결합, 하나로 구성됨이 있는 반면

다른 집합의 원소들 사이에서는 부수적, 우연적 결합만 있다는 구분을 추가하고 있는가?


바이데만:

 

 

 

단일명제

 

 

 

 

단순명제

 

 

 

복합명제

 

긍정문

 

부정문

 

 

 

 



-蟲- 

4. Λόγος δὲ ἐστι φωνὴ σημαντική, ἧς τῶν | μερῶν τι σημαντικόν

ἐστι κεχωρισμένον, ὡς φάσις, ἀλλ᾿ | οὐχ ὡς κατάφασις. λέγω δέ,

οἷον ἄνθρωπος ση|μαίνει τι, ἀλλ᾿ οὐκ ὅτι ἔστιν ἢ οὐκ ἔστιν· ἀλλ᾿

ἔσται κα||τάφασις ἢ ἀπόφασις, ἐάν τι προστεθῇ. ἀλλ᾿ οὐχὶ τοῦ                       30

ἀν|θρώπου συλλαβὴ μία· οὐδὲ γὰρ ἐν τῷ μῦς τὸ ῦς σημαντικόν, |

ἀλλὰ φωνή ἐστι νῦν μόνον. [ἐν δὲ τοῖς διπλοῖς σημαίνει μέν, | ἀλλ᾿ 

οὐ καθ᾿ αὑτό, ὡς προείρηται.] ||

말은 지시적 음성언어로, 그 음성언어의 부분들 중 모종의 지시적 

부분(이름?)이 언표로서 독립되어 있지만, 긍정으로서 있지는 

않는 것이다. 내가 말하고자 하는 바는, 예를 들어 "인간"은 

모종의 것을 지시하지만, 그것이 있다(or 그것이다) 혹은 있지 않다(or 

그것이 아니다) 라는 것을 지시하지는 않는다는 것이다. 그러나, 

모종의 것이 추가된다면, 긍정 혹은 부정이 있게 될 것이다. 그러나 

"인간"이라는 음절만으로는 그렇지 않다. 왜냐하면 "거북" 내에서 

"북" 또한 지시적이지 않고, 오히려 실상은 단지 소리일 뿐이기 

때문이다. [그런데 이중으로 된 것들 내에서는 한편으로 지시하기는 

하나, 자체적으로 지시하지는 않는다. 앞서 말한 바와 같다.]

Ἔστι δὲ λόγος ἅπας μὲν σημαντικός, οὐχ ὡς ὄργανον | δέ,                       17a

ἀλλ᾿ ὥσπερ εἴρηται, κατὰ συνθήκην. ἀποφαντικὸς δὲ | οὐ πᾶς,

ἀλλ᾿ ἐν ᾧ τὸ ἀληθεύειν ἢ ψεύδεσθαι ὑπάρχει. οὐκ | ἐν ἅπασι δὲ

ὑπάρχει, οἷον ἡ εὐχὴ λόγος μέν, ἀλλ᾿ οὔτε || ἀληθὴς οὔτε ψευδής.                    5

οἱ μὲν οὖν ἄλλοι ἀφείσθωσαν· ῥητορι|κῆς γὰρ ἢ ποιητικῆς

οἰκειοτέρα ἡ σκέψις· ὁ δὲ ἀποφαν|τικὸς τῆς νῦν θεωρίας. |

모든 말은 지시적이나, 도구로서가 아니라, 이야기된 대로, 협약에

따라 그러하다. 그러나 모든 진술이 서술적인 것이 아니라, 그 안에서

참이나 거짓이 성립하는 진술이 그러하다. 그런데 모든 진술 내에서

[진리치가] 성립하는 것은 아닌 바, 예를 들어 기원은 진술이긴 하나,

참도 거짓도 아니다. 그러므로 여타의 진술들은 배제시키기로 하자.

왜냐하면 그 고찰이 수사학이나 시학에 더욱 고유한 문제인 반면,

서술적인 진술이 지금의 탐구에 속하기 때문이다.


5. Ἔστι δὲ εἷς πρῶτος λόγος ἀποφαντικὸς κατάφασις, | εἶτα ἀπό-

φασις· οἱ δὲ ἄλλοι πάντες συνδέσμῳ εἷς.

일차 단일 서술 말은 긍정이고, 그 다음은 부정이다. 여타의

서술 말들 모두는 결속에 의해 단일 말로 있다.

Ἀνάγκη || δὲ πάντα λόγον ἀποφαντικὸν ἐκ ῥήματος εἶναι ἢ                           10

πτώσεως | ῥήματος· καὶ γὰρ ὁ τοῦ ἀνθρώπου λόγος, ἐὰν μὴ τὸ

ἔστιν ἢ | ἦν ἢ ἔσται ἢ τι τοιοῦτο προστεθῇ, οὔπω λόγος ἀπο-

φαντικός. | διότι δὲ ἕν τί ἐστιν ἀλλ᾿ οὐ πολλὰ τὸ ζῷον πεζὸν

δίπουν | ― οὐ γὰρ δὴ τῷ σύνεγγυς εἰρῆσθαι εἷς ἔσται ―, ἔστι δὲ

ἄλλης || τοῦτο πραγματείας εἰπεῖν.                                                        15

그런데 모든 말은 술어를 통해서 서술적으로 있거나 또는 술어의

활용을 통해 그러함이 필연적이다. 왜냐하면 인간에 대한 정의(말)도, 

"있다"나 "있었다"나 "있을 것이다" 또는 모종의 이러한 것이 추가되지 

않는다면, 아직 서술 말이 아니기 때문이다. 바로 이 점으로 인해 

"두-발 달린-동물"이 복수 것들이 아니라 모종의 단일한 것인데

(왜냐하면 잇달아 말해짐으로써 단일한 말으로 있게 되지는

않을 테니까), 이 점을 다른 주제에 대해 말할 수 있다.

Ἔστι δὲ εἷς λόγος ἀποφαντικὸς ἢ | ὁ ἓν δηλῶν ἢ ὁ συνδέσμῳ

εἷς, πολλοὶ δὲ οἱ πολλὰ καὶ | μὴ ἓν ἢ οἱ ἀσύνδετοι.

단일한 것을 표현하는 말이든 결속에 의한 단일 말이든 단일

서술 말인 반면, 단일한 것이 아닌 복수의 것들을 표현하는

말들 또는 결속되지 않은 말들은 복수의 말들이다.

(Τὸ μὲν οὖν ὄνομα καὶ τὸ ῥῆμα φάσις | ἔστω μόνον, ἐπεὶ οὐκ

ἔστιν εἰπεῖν οὕτω δηλοῦντά τι τῇ φωνῇ | ὥστε ἀποφαίνεσθαι, ἢ

ἐρωτῶντός τινος, ἢ μή, ἀλλ᾿ αὐτὸν || προαιρούμενον.)                                   20

(그러므로 명사 그리고 술어는 오직 언표로만 있는 것으로 하자.

왜냐하면, 누군가가 질문을 하는 경우든, 혹은 그렇지 않고, 스스로

의도하여 말하는 경우든, 그런 식으로 표현함으로써 모종의 것이

서술되도록 말할 수 없기 때문이다.)


* 19. (a) οὕτω와 ὥστε를 분리시켜 번역하였다. 이 둘을 연결하면,

  (b) "...모종의 것이 음성언어에 의해 서술되도록 하는 그런 식으로

표현하면서 말할 수 없기 때문이다."

  (a)는 "그런 식"이 명사만, 혹은 술어만을 말하는 경우를 가리키는

것으로, (b)는 "명사"와 "술어"라는 말이 생략된 것으로 번역하게 된다.

** Loeb 편집에 따라 20 ἢ μή 앞에 쉼표 추가.

*** Ackrill의 제안에 따라 이 문단을 괄호 안으로. 17a21의 "Τούτων"이

명사와 술어, 언표를 지시하면 언표가 다시 말로 취급되는 모순된

번역이 발생한다. 해당 문단을 괄호처리하여 문제의 단어가 "단일 말"과

"복수의 말들"을 지시하도록 하면 문제가 해결된다.


Τούτων δὲ ἡ μὲν ἁπλῆ ἐστιν ἀπόφανσις, οἷον | τὶ κατὰ τινὸς ἢ

τὶ ἀπὸ τινός, ἡ δὲ ἐκ τούτων συγκειμένη, | οἷον λόγος τις ἤδη

σύνθετος. ἔστι δὲ ἡ μὲν ἁπλῆ ἀπόφανσις | φωνὴ σημαντικὴ περὶ

τοῦ εἰ ὑπάρχει τι ἢ μὴ ὑπάρχει, ὡς | οἱ χρόνοι διῄρηνται. ||

이러한 말들 중 한편은 단순 서술로, 이를 테면 무엇에 따라(긍정) 

무엇을 서술하거나 무엇으로부터 벗어나(부정) 무엇을 서술하는 것이고, 

다른 한편은 이것들로부터 조합된 서술로, 이를 테면 모종의 이미

복합된 말인 것이다. 그런데 단순 서술은 모종의 것이 존속하는지

혹은 존속하지 않는지 여부에 관한 지시적 음성언어


6. Κατάφασις δέ ἐστιν ἀπόφανσις τινὸς κατὰ τινός, ἀπό|φασις δέ                     25

ἐστιν ἀπόφανσις τινὸς ἀπὸ τινός. ἐπεὶ δὲ ἔστι καὶ | τὸ ὑπάρχον

ἀποφαίνεσθαι ὡς μὴ ὑπάρχον καὶ τὸ μὴ | ὑπάρχον ὡς ὑπάρχον

καὶ τὸ ὑπάρχον ὡς ὑπάρχον καὶ | τὸ μὴ ὑπάρχον ὡς μὴ ὑπάρχον,

καὶ περὶ τοὺς ἐκτὸς δὲ || τοῦ νῦν χρόνους ὡσαύτως, ἅπαν ἂν                         30

ἐνδέχοιτο καὶ ὃ κατέφησέ | τις ἀποφῆσαι καὶ ὃ ἀπέφησέ τις

καταφῆσαι. ὥστε δῆλον | ὅτι πάσῃ καταφάσει ἐστὶν ἀπόφασις

ἀντικειμένη καὶ πάσῃ | ἀποφάσει κατάφασις. καὶ ἔστω ἀντίφασις

τοῦτο, κατάφα|σις καὶ ἀπόφασις αἱ ἀντικείμεναι. λέγω δὲ

ἀντικεῖσθαι || τὴν τοῦ αὐτοῦ κατὰ τοῦ αὐτοῦ, μὴ ὁμωνύμως δέ, καὶ                 35

ὅσα | ἄλλα τῶν τοιούτων προσδιοριζόμεθα πρὸς τὰς σοφιστικὰς |

ἐνοχλήσεις. |

긍정은 무엇에 따른 무엇에의 서술이고, 부정은 무엇으로부터 벗어난

무엇에의 서술이다. 그런데 존속하는 것이 존속하지 않는다고도 또

존속하지 않는 것이 존속한다고도 그리고 존속하는 것이 존속한다고도

존속하지 않는 것이 존속하지 않는다고도 서술될 수 있기에, 그리고

현재 시간 이외의 시간들의 경우에서도 마찬가지이기에, 누군가가 

긍정했던 바를 부정하게 되는 일도 또 누군가가 부정했던 바를 긍정하게

되는 일도 전적으로 허용될 것이다. 그래서 모든 긍정에 부정이 대립되는 

것으로 있고 또 모든 부정에 긍정이 그러하다는 점이 분명하다. 이를 

대립이라 하기로 하고, 대립항들을 긍정과 부정이라 하기로 하자. 나는

대립된다는 말로 같은 것에 따른 같은 것의 대립을 의미하며, 동음이의적이지

않은 방식을 뜻하고, 짜증을 자아내는 소피스트스러운 것들에 대항하여

우리가 앞서 규정한 바 있는 이러한 종류의 여타의 것들 또한 말하고 있다.


- 말의 단일성과 단순성의 두 기준에 대하여. 여러 표현이 정의로서 본질적으로 단일 대상을 지시하게 되는 경우와 우연한 속성들을 결합시켜 하나를 지시하는 듯하지만 실상 여러 대상들이 지시되는 경우의 구분인지?


- "not"과 "분리"에 대한 이해. 주어와 술어를 분리시키는 것이 "not"의 기능인가? 이것은 It is not the case that~ 의 의미인가? 1~3장에서 비규정명사, 비규정동사와의 구분은? 플라톤은 <소피스트>에서 not을 다름으로, 분리는 (프레데에 따른다면)

not과 being의 결합이 수행하는 분리를 통하여.


-蟲-

 ΠΕΡΙ ΕΡΜΗΝΕΙΑΣ


I. Πρῶτον δεῖ θέσθαι τί ὄνομα καὶ τί ῥῆμα, ἔπειτα τί | ἐστιν ἀπό-

φασις καὶ κατάφασις καὶ ἀπόφανσις καὶ λόγος. |

1. 우선 명사가 무엇이고 술어가 무엇인지 정해져야 하고, 다음으로

긍정과 부정 그리고 서술과 진술이 무엇인지 정해져야 한다.

Ἔστι μὲν οὖν τὰ ἐν τῇ φωνῇ τῶν ἐν τῇ ψυχῇ παθη|μάτων 

σύμβολα, καὶ τὰ γραφόμενα τῶν ἐν τῇ φωνῇ. || καὶ ὥσπερ οὐδὲ                    5

γράμματα πᾶσι τὰ αὐτά, οὐδὲ φωναὶ αἱ | αὐταί· ὧν μέντοι ταῦτα

σημεῖα πρώτως, ταὐτὰ πᾶσι παθή|ματα τῆς ψυχῆς, καὶ ὧν ταῦτα 

ὁμοιώματα, πράγματα | ἤδη ταὐτά. περὶ μὲν οὖν τούτων εἴρηται 

ἐν τοῖς περὶ ψυ|χῆς· ἄλλης γὰρ πραγματείας.

그러면 음성에 속하는 것들은 영혼 내에서의 영향[을 받은 상태]에 대한 

대응물이고, 기록된 것들도 음성에 속하는 것들에 대해 그러하다. 또한

모든 이에게 문자가 같지 않듯, 음성도 [모두에게] 같지 않다. 그렇지만

이것들이 일차적으로 그에 대한 표지(기호)인 바, 그러한 영혼의 상태가

모두에게 같으며, 이것들이 그에 대한 유사물인 바, 사태도 이미 [모두에게]

같다. 그러므로 이러한 것들에 관하여서는 영혼에 관한 일들에서

이야기된다. [이러한 것들은 지금의 논의와] 다른 문제에 속하기 때문이다.


Ἔστι δ᾿, ὥσπερ ἐν τῇ ψυχῇ || ὁτὲ μὲν νόημα ἄνευ τοῦ                                 10

ἀληθεύειν ἢ ψεύδεσθαι, ὁτὲ δὲ ἤδη | ᾧ ἀνάγκη τούτων ὑπάρχειν 

θάτερον, οὕτω καὶ ἐν τῇ φωνῇ· | περὶ γὰρ σύνθεσιν καὶ διαίρεσίν 

ἐστι τὸ ψεῦδος καὶ τὸ | ἀληθές. τὰ μὲν οὖν ὀνόματα αὐτὰ καὶ τὰ

ῥήματα ἔοικε | τῷ ἄνευ συνθέσεως καὶ διαιρέσεως νοήματι, οἷον τὸ 

ἄνθρω||πος ἢ τὸ λευκόν, ὅταν μὴ προστεθῇ τι· οὔτε γὰρ ψεῦδος |                  15

οὔτε ἀληθές πω, σημεῖον δ᾿ ἐστὶ τοῦδε. καὶ γὰρ ὁ τραγέλα|φος

σημαίνει μέν τι, οὔπω δὲ ἀληθὲς ἢ ψεῦδος,, ἐὰν μὴ | τὸ εἶναι ἢ μὴ 

εἶναι προστεθῇ, ἢ ἁπλῶς ἢ κατὰ χρόνον. |

다른 한편, 영혼 내에서 어떤 경우에는 생각이 참이 되는 일도

거짓되는 일도 없는가 하면, 또 어떤 경우에는 이미 그것에게 이 둘 중 

다른 한쪽이 필연적으로 성립하는 것처럼, 음성 내에서도 그런 식이다. 

왜냐하면 거짓과 참이 결합과 분할에 관련하여 있기 때문이다. 따라서 

한편으로 명사와 술어는 결합과 분할 없는 생각과 유사한데, 예를 들어

"인간"이나 "흰-것"이 무언가 추가되지 않은 경우이다. 즉 ["인간"이나

"흰-것"은] 거짓도 참도 아직 아닌데, 실체[여기 이것]에 대한 표지이다. 

그리고 "염솨슴(염소+사슴)"도 모종의 것을 지시하기는 하나,

아직 참이나 거짓은 아닌데, "있다" 혹은 "있지 않다"가 추가되지 않을

경우에 [그러하며], 단적으로든 시간상으로든 [그러하다].


II. Ὄνομα μὲν οὖν ἐστὶ φωνὴ σημαντικὴ κατὰ συνθήκην || ἄνευ                     20

χρόνου, ἧς μηδὲν μέρος ἐστὶ σημαντικὸν κεχωρισμένον· | ἐν γὰρ 

τῷ Κάλλιππος τὸ ἵππος οὐδὲν αὐτὸ καθ᾿ ἑαυτὸ | σημαίνει, ὥσπερ 

ἐν τῷ λόγῳ τῷ καλὸς ἵππος. οὐ μὴν οὐδ᾿ | ὥσπερ ἐν τοῖς ἁπλοῖς 

ὀνόμασιν, οὕτως ἔχει καὶ ἐν τοῖς | ≪συμ≫πεπλεγμένοις· ἐν ἐκείνοις μὲν 

γὰρ οὐδαμῶς τὸ μέρος ση||μαντικόν, ἐν δὲ τούτοις βούλεται μέν,                    25

ἀλλ᾿ οὐδενὸς κεχωρι|σμένον, οἷον ἐν τῷ ἐπακτροκέλης τὸ κέλης. ≪οὐδὲν σημαίνει καθ᾿ ἑαυτό.≫ |

2. 그러므로 명사는 시간(시제) 없이 협약에 따라 지시 기능을 하는

음성이며, 그것의 어떤 부분도 독립된 채로 지시 기능을 가진 것으로 있지

않다. 즉 "칼맆포스(아름다운-말)" 내에서 "힢포스(말)"가 그 자체로, 마치 

"칼로스 힢포스(아름다운 말)"라는 진술에서 하는 식으로, 아무것도 [그렇게] 

지시하지 않는다. 물론 단순 명사들 내에서처럼, 복합된 명사들 내에서도 

그렇지는 않다. 즉 저 [단순 명사] 안에서는 결코 부분이 지시적이지 않은 반면, 

이 [복합 명사] 안에서는 [부분이 지시적이기를] 의도하지만, [부분이] 

독립된 채로는 어떤 것에 대해서도 그렇지 않다. 예를 들어 

"해적선(-船, or 해적선, ἐπακτρίς: 경량-선박 + κέλης: 단노-선)"에서

"(단노)선"이 그러하다. ≪[부분] 그 자체로는 <아무것에 대해서도> 

아무것도 지시하지 않는다.≫

Τὸ δὲ κατὰ συνθήκην, ὅτι φύσει τῶν ὀνομάτων οὐδέν | ἐστιν, 

ἀλλ᾿ ὅταν γένηται σύμβολον· ἐπεὶ δηλοῦσί γέ τι καὶ | οἱ ἀγράμ-

ματοι ψόφοι, οἷον θηρίων, ὧν οὐδέν ἐστιν ὄνομα. ||

그런데 "협약에 따라" 라는 것은, 자연적으로 명사들 중 어떤 것도

있지 않고, 대응물이 될 때 있기 때문이다. 게다가 문자화되지 않는 

소음들, 예를 들어 짐승의 소리 같은, 그것들 중 어떤 것도 명사이지 

않은 것들조차도, 모종의 것을 드러내기 때문이다.

Τὸ δ᾿ οὐκ ἄνθρωπος οὐκ ὄνομα. οὐ μὴν οὐδὲ κεῖται ὄνομα | ὅ                       30

τι δεῖ καλεῖν αὐτό ― οὔτε γὰρ λόγος οὔτε ἀπόφασίς ἐστιν ―, | 

ἀλλ᾿ ἔστω ὄνομα ἀόριστον. | ≪ὅτι ὁμοίως ἐφ᾿ ὁτουοῦν ὑπάρχει καὶ ὄντος καὶ μὴ ὄντος.≫

그런데 "비(非) 인간(not human)"은 이름이 아니다. 물론 그것("비 인간")을

그리 불러야 하는 모종의 이름이 마련되어 있지도 않고 ―  ["비 인간"이]

진술도 아니고 부정도 아니기 때문에 ―, 오히려 부정(不定) 명사라

하기로 하자. ≪[이것이] 그 무엇을 두고서든 그것이 있는 경우에도 

있지 않은 경우에도 마찬가지로 성립하기 때문이다.≫

Τὸ δὲ Φίλωνος ἢ Φίλωνι καὶ ὅσα || τοιαῦτα οὐκ ὀνόματα, ἀλλὰ                   16b

πτώσεις ὀνόματος. λόγος δέ | ἐστιν αὐτοῦ τὰ μὲν ἄλλα κατὰ τὰ 

αὐτά, ὅτι δὲ μετὰ τοῦ | ἔστιν ἢ ἦν ἢ ἔσται οὐκ ἀληθεύει ἢ 

ψεύδεται, τὸ δὲ ὄνομα | ἀεί, οἷον Φίλωνός ἐστιν ἢ οὐκ ἔστιν· οὐδὲν 

γάρ πω οὔτε ἀλη||θεύει οὔτε ψεύδεται. |                                                     5

그런데 "필론의" 혹은 "필론에게" 그리고 이런 종류의 것들은 명사가

아니라, 명사의 격들이다. 그것에 대한 설명은 여타의 사항들에서는

같은 방식인데, 반면 "있다" 혹은 "있었다" 또는 "있을 것이다"를 동반하여

참이 되거나 거짓이 되지 않지만, 명사는 언제나 ["있다" 등을 동반하여 참이 

되거나 아니면 거짓이 된다] 라는 점이 있으니, 예를 들어 "필론의 있다" 

혹은 "[필론의] 있지 않다"가 그러하다. 즉 [이것은] 아직 참이 되지도 

거짓이 되지도 않는다.


III. Ῥῆμα δὲ ἐστι τὸ προσσημαῖνον χρόνον, οὗ μέρος οὐδὲν | σημαίνει 

χωρίς· καὶ ἔστιν ἀεὶ τῶν καθ᾿ ἑτέρου λεγομένων | σημεῖον. λέγω 

δ᾿ ὅτι προσσημαίνει χρόνον, οἷον ὑγίεια μὲν | ὄνομα, τὸ δὲ 

ὑγιαίνει ῥῆμα· προσσημαίνει γὰρ τὸ νῦν ὑπάρ||χειν. καὶ ἀεὶ τῶν                       10

καθ᾿ ἑτέρου λεγομένων σημεῖόν ἐστιν, οἷον | τῶν καθ᾿ ὑποκειμένου 

[ἢ ἐν ὑποκειμένῳ]. |

3. 시간을 부가적으로 지시하는 것, 그것의 부분이 독립적으로는 아무것도

지시하지 않는 것, 그것이 술어이다. 또한 [술어는] 언제나 다른 것에 대해서

진술된 것들에 대한 표지이다. 그런데 나는 [술어가] 시간을 부가적으로

지시한다는 점을 말하고 있고, 예를 들어 "건강"은 이름인 반면,

"건강하다"라는 것은 술어이다. 왜냐하면 ["건강하다"가] 지금 성립(지속)하고

있다는 것을 부가적으로 지시하고 있기 때문이다. 그리고 언제나 [술어는]

다른 것에 대해서 진술된 것들에 대하여 있으니, 예를 들어 기체에 대해서

[또는 기체 내에서] [진술된] 것들에 대하여 있다.

Τὸ δὲ οὐχ ὑγιαίνει καὶ τὸ οὐ κάμνει οὐ ῥῆμα λέγω· | προσ-

σημαίνει μὲν γὰρ χρόνον καὶ ἀεὶ κατά τινος ὑπάρχει, | τῇ δὲ δια-

φορᾷ ὄνομα οὐ κεῖται· ἀλλ᾿ ἔστω ἀόριστον ῥῆμα, || ὅτι ὁμοίως ἐφ᾿                   15

ὁτουοῦν ὑπάρχει καὶ ὄντος καὶ μὴ ὄντος. |

반면 나는 "안 건강하다"와 "안 아프다"는 술어가 아니라고 말한다.

왜냐하면 시간을 부가적으로 지시하고 언제나 모종의 것에 대해서

성립하지만, 이름이 놓이지 않는다는 차이가 있다. 오히려 부정 술어라

하기로 하자, [이것이] 그 무엇을 두고서든 그것이 있는 경우에도 

있지 않은 경우에도 마찬가지로 성립하기 때문이다.(cf. 16a32)

Ὁμοίως δὲ καὶ τὸ ὑγίανεν ἢ τὸ ὑγιανεῖ οὐ ῥῆμα, ἀλλὰ | 

πτῶσις ῥήματος· διαφέρει δὲ τοῦ ῥήματος, ὅτι τὸ μὲν τὸν | παρ-

όντα προσσημαίνει χρόνον, τὰ δὲ τὸ πέριξ. |

그런데 "건강했다" 또는 "건강할 것이다"도 마찬가지로 술어가 아니라,

술어의 격이다. [술어의 격은] 술어와 차이가 나는데, 술어는 현재 시간을

부가적으로 지시하는 반면, 격들은 그 주위를 그리한다는 점에서 그러하다.

Αὐτὰ μὲν οὖν καθ᾿ ἑαυτὰ λεγόμενα τὰ ῥήματα ὀνό||ματά ἐστι                          20

καὶ σημαίνει τι ― ἴστησι γὰρ ὁ λέγων τὴν διά|νοιαν, καὶ ὁ ἀκού-

σας ἠρέμησεν ―, ἀλλ᾿ εἰ ἔστιν ἢ μή, οὔπω | σημαίνει. οὐδὲ γὰρ 

τὸ<ῦ> εἶναι ἢ μὴ εἶναι σημεῖόν ἐστι τοῦ πράγματος, οὐδ᾿ ἐὰν τὸ ὂν 

εἴπῃς αὐτὸ καθ᾿ ἑαυτὸ ψιλόν· | αὐτὸ μὲν γὰρ οὐδέν ἐστιν, 

προσσημαίνει δὲ σύνθεσίν τινα, ἣν || ἄνευ τῶν συγκειμένων οὐκ                      25

ἔστι νοῆσαι. |

그러므로 그 자체로 진술되는 술어는 이름이며 모종의 것을

지시하지만 ― 왜냐하면 진술하는 자가 생각을 정지시키고, 그러면 

들은 자가 [그 생각에] 멈추기 때문이다 ―, [모종의 것이] 있는지 아니면 있지

않은지는, 아직 지시하지 않는다. 왜냐하면 "있다" 혹은 "있지 않다"라는 것이

사태의 표지이지도 않고(or "왜냐하면 [그 자체로 진술되는 술어는] '있다' 혹은 

'있지 않다'라는 사태의 표지이지도 않고), 당신이 "있는 것"을 그 자체로 

단적으로(고립된 것, 발가벗겨진 것으로) 이야기한다 하더라도 [사태의 표지가] 

아니다. 그것[고립된 "있는 것"]은 어떤 것으로도 있지 않지만, 모종의 결합, 

결합되는 것들 없이는 생각할 수 없는 그런 결합을 부가적으로 지시하기 때문이다.


* 술어 자체는 독립적으로 지시적인 점에서 명사의 기능을 하지만, 연결의 기능이 주도적이다.

이 연결 기능의 대표격으로 be 술어를 고려할 때, be 자체조차도 연결 기능을 혼자 완수할 수 없고

또한 be의 경우 독립적으로는 명사의 지시기능조차 상실한다.

-蟲-

+ Recent posts