{ΘΕΑΙ.} Πάντως δήπου, ὦ Σώκρατες.
아무렴요, 소크라테스.
{ΣΩ.} Ἦ καὶ ἀστρονομικὸς καὶ λογιστικός τε καὶ μουσικὸς καὶ ὅσα παιδείας ἔχεται;
사실 그는 천문학자이자 산술학자이며 또한 음악가이고 교육에 관련한 모든 것들에 있어서 그렇지?
Ἦ καὶ : it is true that, although.
ἔχεται : ἔχω mp. c.gen. pertain to.
{ΘΕΑΙ.} Ἔμοιγε δοκεῖ.
제게는 그리 여겨집니다.
{ΣΩ.} Εἰ μὲν ἄρα ἡμᾶς τοῦ σώματός τι ὁμοίους φησὶν εἶναι ἐπαινῶν πῃ ἢ ψέγων, οὐ πάνυ αὐτῷ ἄξιον τὸν νοῦν προσέχειν.
만일, 결국 그가 우리를 신체에 속하는 무언가가 닮았다고 말하고 있다면, 칭찬으로든 욕으로든, 그에게 신경 쓸 필요는 그리 없지.
Εἰ ἄρα : GP.37p. 'If, after all'.
{ΘΕΑΙ.} Ἴσως οὔ.
아마도 없겠죠.
{ΣΩ.} Τί δ' εἰ ποτέρου τὴν ψυχὴν ἐπαινοῖ πρὸς ἀρετήν τε καὶ σοφίαν; ἆρ' οὐκ ἄξιον τῷ μὲν ἀκούσαντι προθυμεῖσθαι [Stephanus page 145, section b, line 3] ἀνασκέψασθαι τὸν ἐπαινεθέντα, τῷ δὲ προθύμως ἑαυτὸν ἐπιδεικνύναι;
그런데 만일 그가 우리 둘 중 한 쪽의 영혼을 덕과 지혜에 대해 칭찬한다면 어떠한가? 혹시 그 얘기를 들은 사람에게는 칭찬 받은 사람을 면밀히 검토하고자 바랄 만하지 않겠나, 칭찬받은 자에게도 그 자신의 것을 드러내 보여주길 바랄 만 하겠고?
{ΘΕΑΙ.} Πάνυ μὲν οὖν, ὦ Σώκρατες.
의심할 나위 없지요, 소크라테스.
{ΣΩ.} Ὥρα τοίνυν, ὦ φίλε Θεαίτητε, σοὶ μὲν ἐπιδεικνύναι, ἐμοὶ δὲ σκοπεῖσθαι· ὡς εὖ ἴσθι ὅτι Θεόδωρος πολλοὺς δὴ πρός με ἐπαινέσας ξένους τε καὶ ἀστοὺς οὐδένα πω ἐπῄνεσεν ὡς σὲ νυνδή.
그러니, 친애하는 테아이테토스, 자네는 드러내 보여주고, 나로서는 검토할 시간일세: 테오도로스가 제게 실로 수 많은 외지인들과 내국인들을 칭찬하면서 아직까지 그 누구도 지금 당신을 칭찬하는 만큼 칭찬한 적이 없었다는 걸 자네가 잘 알아 두셔야 하니 말일세.
{ΘΕΑΙ.} Εὖ ἂν ἔχοι, ὦ Σώκρατες· ἀλλ' ὅρα μὴ παίζων ἔλεγεν.
그렇다면 좋겠습니다만, 소크라테스: 그가 장난 삼아 말하지는 않았나 보세요.
{ΣΩ.} Οὐχ οὗτος ὁ τρόπος Θεοδώρου· ἀλλὰ μὴ ἀναδύου [Stephanus page 145, section c, line 3] τὰ ὡμολογημένα σκηπτόμενος παίζοντα λέγειν τόνδε, ἵνα μὴ καὶ ἀναγκασθῇ μαρτυρεῖν - πάντως γὰρ οὐδεὶς ἐπισκήψετ' αὐτῷ - ἀλλὰ θαρρῶν ἔμμενε τῇ ὁμολογίᾳ.
그런 건 테오도로스의 방식이 아닐세: 동의된 것들을 이 사람이 장난으로 말한다고 의심하면서 무르지는 말게, 그가 어쩔 수 없이 증언하게 되진 않도록 - 왜냐하면 그 누구도 전혀 그를 위증죄로 비난하진 않을 테니까 - 하지만 용기를 내서 동의한 것에 머무르도록 하시게.
ἀναδύου : ἀναδύμαι imper. come up, rise. shrink back, withdraw.hesitate.
ἐπισκήψεται : ἐπισκήπτω fut. med. law-term. denounce for perjury.
{ΘΕΑΙ.} Ἀλλὰ χρὴ ταῦτα ποιεῖν, εἰ σοὶ δοκεῖ.
그래야 하겠습니다, 당신께서 그리 여기신다면요.
{ΣΩ.} Λέγε δή μοι· μανθάνεις που παρὰ Θεοδώρου γεωμετρίας ἄττα;
그럼 내게 말해 주시게: 어쨌든 자네는 테오도로스로부터 기하학을 어느 정도는 배웠지?
{ΘΕΑΙ.} Ἔγωγε.
저야 그렇지요.
{ΣΩ.} Καὶ τῶν περὶ ἀστρονομίαν τε καὶ ἁρμονίας καὶ λογισμούς;
천문과 화음 그리고 산술에 관한 것들도 그렇고?
{ΘΕΑΙ.} Προθυμοῦμαί γε δή. [Stephanus page 145, section d, line 4]
어쨌든 저는 그리 하고 싶어 하지요.
γε δή : GP.245p. Γε δή (3). cetainly, anyhow.
{ΣΩ.} Καὶ γὰρ ἐγώ, ὦ παῖ, παρά τε τούτου καὶ παρ' ἄλλων οὓς ἂν οἴωμαί τι τούτων ἐπαΐειν. ἀλλ' ὅμως τὰ μὲν ἄλλα ἔχω περὶ αὐτὰ μετρίως, μικρὸν δέ τι ἀπορῶ ὃ μετὰ σοῦ τε καὶ τῶνδε σκεπτέον. καί μοι λέγε· ἆρ' οὐ τὸ μανθάνειν ἐστὶν τὸ σοφώτερον γίγνεσθαι περὶ ὃ μανθάνει τις;
나도 그러하니 말일세, 여보게, 그 사람으로부터도 그렇고 이런 것들 중 뭔가 안다고 내가 믿는 다른 사람들로부터도. 하지만 다른 것들은 적당히 그것들에 관해 중간은 가네만, 사소한 어떤 것을 두고 나는 나아가질 못 하고 있네 자네와 그리고 여기 이 사람들과 더불어 살펴 보아야 할 것을 말이지. 내게 말해 주시게: 혹시 배운다는 것은 그에 관하여 배운 누군가가 더욱 지혜로운 자가 되는 것인가?
ἐπαΐειν : ἐπᾱΐω inf. give ear to. to have knowledge of.
{ΘΕΑΙ.} Πῶς γὰρ οὔ;
어찌 아니겠습니까?
{ΣΩ.} Σοφίᾳ δέ γ' οἶμαι σοφοὶ οἱ σοφοί.
그런데 내 생각에 지혜로운 자들은 지혜에 있어서 지혜로운 자들일세.
{ΘΕΑΙ.} Ναί.
네.
{ΣΩ.} Τοῦτο δὲ μῶν διαφέρει τι ἐπιστήμης; [Stephanus page 145, section e, line 2]
그런데 물론 이것이 앎과 뭔가 다르지는 않겠지?
{ΘΕΑΙ.} Τὸ ποῖον;
어떤 것이요?
{ΣΩ.} Ἡ σοφία. ἢ οὐχ ἅπερ ἐπιστήμονες ταῦτα καὶ σοφοί;
지혜 말일세. 혹은 사람들이 아는 것들인 바로 그것들에 있어서 그들이 지혜로운 자들이기도 한 게 아닌가?
{ΘΕΑΙ.} Τί μήν;
물론이지요.
{ΣΩ.} Ταὐτὸν ἄρα ἐπιστήμη καὶ σοφία;
혹시 앎과 지혜는 같은 것인가?
{ΘΕΑΙ.} Ναί.
네.
{ΣΩ.} Τοῦτ' αὐτὸ τοίνυν ἐστὶν ὃ ἀπορῶ καὶ οὐ δύναμαι λαβεῖν ἱκανῶς παρ' ἐμαυτῷ, ἐπιστήμη ὅτι ποτὲ τυγχάνει ὄν. ἆρ' οὖν δὴ ἔχομεν λέγειν αὐτό; τί φατέ; τίς ἂν ἡμῶν πρῶτος εἴποι; ὁ δὲ ἁμαρτών, καὶ ὃς ἂν ἀεὶ ἁμαρτάνῃ, [Stephanus page 146, section a, line 3] καθεδεῖται, ὥσπερ φασὶν οἱ παῖδες οἱ σφαιρίζοντες, ὄνος· ὃς δ' ἂν περιγένηται ἀναμάρτητος, βασιλεύσει ἡμῶν καὶ ἐπιτάξει ὅτι ἂν βούληται ἀποκρίνεσθαι. τί σιγᾶτε; οὔ τί που, ὦ Θεόδωρε, ἐγὼ ὑπὸ φιλολογίας ἀγροικίζομαι, προθυμούμενος ἡμᾶς ποιῆσαι διαλέγεσθαι καὶ φίλους τε καὶ προσηγόρους ἀλλήλοις γίγνεσθαι;
그러니까 내가 헤매고 있고 내 스스로 충분히 파악하지 못 하겠는 것이 바로 이것일세, 도대체 앎이 또 무엇인 것인지 말일세. 그러면 혹시 정말로 우리가 그것을 말할 수 있겠나? 자네는 무어라 말하겠나? 우리 둘 중 누가 먼저 말하겠나? 그런데 잘못을 저지르는 사람은, 항상 잘못하는 그런 자도, 주저앉을 것이네, 골놀이 하는 아이들이 말하듯, 당나귀로 말이지: 그러나 뛰어난 자로서 잘못을 저지르지 않는 자는, 우리들을 지배할 것이고 그가 바라는 그 무엇이든 대답하도록 명할 것이네. 어째서 자네는 침묵하고 있는가? 설마 하니, 테오도로스, 제가 논의를 좋아하는 탓에 무례를 범한 것은 아니겠죠, 우리가 서로 대화게끔 그리고 서로 친애하는 자들이자 합의를 이루는 자들이 되도록 만들려고 열의에 차서 말입니다?
καθεδεῖται : καθέζομαι fut. sit down. remain seated.
σφαιρίζοντες : σφαρίζω part. play at ball.
περιγένηται : περιγίγνομαι subj. to be superior to others.
ἐπιτάξει : ἐπιτάσσω fut. put upon one as a duty, enjoin.
προσηγόρους : conversable, mutually, agreeable.
{ΘΕΟ.} Ἥκιστα μέν, ὦ Σώκρατες, τὸ τοιοῦτον ἂν εἴη ἄγροικον, ἀλλὰ τῶν μειρακίων τι(:βT, τινα:W) κέλευέ σοι ἀποκρίνεσθαι· ἐγὼ μὲν γὰρ ἀήθης τῆς τοιαύτης διαλέκτου, καὶ οὐδ' αὖ συνεθίζεσθαι ἡλικίαν ἔχω. τοῖσδε δὲ πρέποι τε ἂν τοῦτο [Stephanus page 146, section b, line 5] καὶ πολὺ πλέον ἐπιδιδοῖεν· τῷ γὰρ ὄντι ἡ νεότης εἰς πᾶν ἐπίδοσιν ἔχει. ἀλλ', ὥσπερ ἤρξω, μὴ ἀφίεσο τοῦ Θεαιτήτου ἀλλ' ἐρώτα.
전혀, 소크라테스, 이런 일이 천박한 일은 아닐 게요, 청년들에 의해 뭔가 당신에게 답변되도록(W. 청년들 중에 누군가가 당신에게 답하도록) 청하시구려: 왜냐하면 나로서는 이러한 논의에 익숙치 않고, 또 익숙해질 나이도 아니니 말이오. 그러나 이 사람들에게는 이 일이 알맞기도 할 것이고 또 이들이 훨씬 더 많이 진전시킬 테지: 실제로 젊은이는 모든 것에 대해 진전을 이룰 수 있으니. 하지만, 당신이 시작했던 것처럼, 테아이테토스를 놓아 주지 말고 물으시게.
ἀήθης : unused to a thing.
ἐπιδιδοῖεν : ἐπιδίδωμι opt.
{ΣΩ.} Ἀκούεις δή, ὦ Θεαίτητε, ἃ λέγει Θεόδωρος, ᾧ ἀπειθεῖν, ὡς ἐγὼ οἶμαι, οὔτε σὺ ἐθελήσεις, οὔτε θέμις περὶ τὰ τοιαῦτα ἀνδρὶ σοφῷ ἐπιτάττοντι νεώτερον ἀπειθεῖν. ἀλλ' εὖ καὶ γενναίως εἰπέ· τί σοι δοκεῖ εἶναι ἐπιστήμη;
정말이지 들어 보시게, 테아이테토스, 테오도로스께서 하시는 말씀을 말일세, 그 분께 거스르는 걸, 내 생각엔 말일세, 자네도 원치 않을 것이고, 이런 일들에 관하여 지혜로운 사람이 명하는데 그보다 더 어린 사람이 거스르는 것은 법도도 아닐 것이네. 허면 다시 멋지게 말해 보게: 자네에게는 앎이 무엇이라 여겨지는가?
{ΘΕΑΙ.} Ἀλλὰ χρή, ὦ Σώκρατες, ἐπειδήπερ ὑμεῖς κελεύετε. πάντως γάρ, ἄν τι καὶ ἁμάρτω, ἐπανορθώσετε.
그래야 하겠네요, 소크라테스, 여러분께서 그리 명하시니 말입니다. 즉 전적으로, 만일 제가 또 무언가 실수한다면, 여러분께서 바로잡아 주세요.
{ΣΩ.} Πάνυ μὲν οὖν, ἄνπερ γε οἷοί τε ὦμεν. [Stephanus page 146, section c, line 7]
물론이네, 만일 정말로 바로 우리가 그리 할 수 있다면 말이지.
{ΘΕΑΙ.} Δοκεῖ τοίνυν μοι καὶ ἃ παρὰ Θεοδώρου ἄν τις μάθοι ἐπιστῆμαι εἶναι, γεωμετρία τε καὶ ἃς νυνδὴ σὺ διῆλθες, καὶ αὖ σκυτοτομική τε καὶ αἱ τῶν ἄλλων δημιουργῶν τέχναι, πᾶσαί τε καὶ ἑκάστη τούτων, οὐκ ἄλλο τι ἢ ἐπιστήμη εἶναι.
그러니까 제게는 테오도로스로부터 누군가 배웠을 것들도 앎들이라고 여겨집니다, 기하학도 방금 당신께서 상술하셨던 것들도, 또 제화기술도 다른 장인들의 기술들도, 그 모든 것들이 또한 그것들의 각각이, 앎이 아닌 다른 어떤 것은 아니라고 여겨집니다.
διῆλθες : διέρχομαι.
σκυτοτομική : an art of a shoemaker.
{ΣΩ.} Γενναίως γε καὶ φιλοδώρως, ὦ φίλε, ἓν αἰτηθεὶς πολλὰ δίδως καὶ ποικίλα ἀντὶ ἁπλοῦ.
멋지고도 충분하게 말해 주었네, 친애하는 이여, 하나를 질문 받고서 자네는 단순한 것 대신 많고도 다양한 것들을 주는구만.
{ΘΕΑΙ.} Πῶς τί τοῦτο λέγεις, ὦ Σώκρατες;
이런 말씀을 무슨 뜻으로 어찌 하시는 건가요, 소크라테스?
{ΣΩ.} Ἴσως μὲν οὐδέν· ὃ μέντοι οἶμαι, φράσω. ὅταν λέγῃς σκυτικήν, μή τι ἄλλο φράζεις ἢ ἐπιστήμην ὑποδημάτων ἐργασίας; [Stephanus page 146, section d, line 9]
별 것도 아닐 것이네: 그래도 내 생각하는 바를, 밝히도록 하겠네. 자네가 제화술을 말할 때, 샌들 만드는 일에 대한 앎 말고 다른 어떤 걸 자네가 말하지는 않지?
{ΘΕΑΙ.} Οὐδέν.
전혀요.
{ΣΩ.} Τί δ' ὅταν τεκτονικήν; μή τι ἄλλο ἢ ἐπιστήμην τῆς τῶν ξυλίνων σκευῶν ἐργασίας;
그런데 건축술을 말할 때는 어떠한가? 목재 도구들로 하는 일에 대한 앎 이외에 다른 어떤 것은 아니지?
{ΘΕΑΙ.} Οὐδὲ τοῦτο.
그 또한 전혀 아닙니다.
{ΣΩ.} Οὐκοῦν ἐν ἀμφοῖν, οὗ ἑκατέρα ἐπιστήμη, τοῦτο ὁρίζεις;
그러면 그 둘 모두에 있어서, 그 둘 각각의 앎이 그에 속하는 것, 이런 것이라 자네는 정의하는가?
{ΘΕΑΙ.} Ναί.
네.
{ΣΩ.} Τὸ δέ γ' ἐρωτηθέν, ὦ Θεαίτητε, οὐ τοῦτο ἦν, τίνων ἡ ἐπιστήμη, οὐδὲ ὁπόσαι τινές· οὐ γὰρ ἀριθμῆσαι αὐτὰς βουλόμενοι ἠρόμεθα ἀλλὰ γνῶναι ἐπιστήμην αὐτὸ ὅτι ποτ' [Stephanus page 146, section e, line 10] ἐστίν. ἢ οὐδὲν λέγω;
허나 질문은, 테아이테토스, 그런 것이 아니었네, 앎이 어떤 것들에 대한 것인지도, 또 어떤 앎들이 얼마나 있는지도 아닐세: 우린 그와 같은 것들을 헤아리려고 물었던 게 아니라 앎 그 자체가 도대체 무엇인지 알기를 바라고서 그리 한 것이었지. 아니면 내가 말도 안 되는 얘길 하고 있는가?
ἀριθμῆσαι : ἀριθμέω aor. inf.
{ΘΕΑΙ.} Πάνυ μὲν οὖν ὀρθῶς.
물론 옳은 말씀이긴 하니까요.
{ΣΩ.} Σκέψαι δὴ καὶ τόδε. εἴ τις ἡμᾶς τῶν φαύλων τι καὶ προχείρων ἔροιτο, οἷον περὶ πηλοῦ ὅτι ποτ' ἐστίν, εἰ ἀποκριναίμεθα αὐτῷ πηλὸς ὁ τῶν χυτρέων καὶ πηλὸς ὁ τῶν ἰπνοπλαθῶν καὶ πηλὸς ὁ τῶν πλινθουργῶν, οὐκ ἂν γελοῖοι εἶμεν;
더 나아가 이것 또한 검토해 보시게. 만일 누군가 우리에게 쉽고 흔한 것들 중에 어떤 것을 묻는다면, 예를 들어 점토에 관해 도대체 그것이 무엇인지 묻는다면, 도공들의 점토와 가마에서 일하는 이들의 점토와 벽돌공들의 점토라고 우리가 그에게 대답한다면, 우리가 터무니 없는 사람들이지 않겠습니까?
χυτρέων : χυτρεύς. potter.
ἰπνοπλαθῶν : oven-maker. worker in terra-cotta.
πλινθουργῶν : brickmaker.
{ΘΕΑΙ.} Ἴσως.
아마도요.
{ΣΩ.} Πρῶτον μέν γέ που οἰόμενοι συνιέναι ἐκ τῆς ἡμετέρας [Stephanus page 147, section a, line 8] ἀποκρίσεως τὸν ἐρωτῶντα, ὅταν εἴπωμεν πηλός, εἴτε ὁ τῶν κοροπλαθῶν προσθέντες εἴτε ἄλλων ὡντινωνοῦν δημιουργῶν. ἢ οἴει τίς τι συνίησίν τινος ὄνομα, ὃ μὴ οἶδεν τί ἐστιν;
아마도 일단은 우리의 대답으로부터 그 질문자가 이해한다고 우리가 생각하면서는 그렇지요, 우리가 점토를 말할 때, 조각가들의 점토라고 덧붙이든 다른 어떤 장인들의 점토라고 덧붙이든 말이지요. 아니면 당신은 누군가가 뭔가를 그 뭔가의 이름으로 이해한다고 생각하십니까, 그게 뭔지 모르는 자가 말입니다?
προσθέντες : προστίθημι part.
{ΘΕΑΙ.} Οὐδαμῶς.
전혀 아니지요.
{ΣΩ.} Οὐδ' ἄρα ἐπιστήμην ὑποδημάτων συνίησιν ὁ ἐπιστήμην μὴ εἰδώς.
그래서 앎을 알지 못하는 사람은 샌들에 대한 앎을 이해하지도 못할 것일세.
{ΘΕΑΙ.} Οὐ γάρ.
그야 이해하지 못하지요.
{ΣΩ.} Σκυτικὴν ἄρα οὐ συνίησιν ὃς ἂν ἐπιστήμην ἀγνοῇ, οὐδέ τινα ἄλλην τέχνην.
그래서 앎을 모를 자는 아마 제화술을 이해 못할 것이고, 다른 어떤 기술이든 또한 알지 못할 걸세.
{ΘΕΑΙ.} Ἔστιν οὕτως. [Stephanus page 147, section b, line 10]
사실이 그러합니다.
{ΣΩ.} Γελοία ἄρα ἡ ἀπόκρισις τῷ ἐρωτηθέντι ἐπιστήμη τί ἐστιν, ὅταν ἀποκρίνηται τέχνης τινὸς ὄνομα. τινὸς γὰρ ἐπιστήμην ἀποκρίνεται οὐ τοῦτ' ἐρωτηθείς.
그래서 앎이 무엇이냐는 물음에 대한 그 답은 이상하지, 어떤 기술의 이름으로 대답될 때엔. 왜냐하면 앎이 무엇에 속하는지를 그는 이걸 질문받지 않았는데도 대답하니 말일세.
{ΘΕΑΙ.} Ἔοικεν.
그런 것 같습니다.
{ΣΩ.} Ἔπειτά γέ που ἐξὸν φαύλως καὶ βραχέως ἀποκρίνασθαι περιέρχεται ἀπέραντον ὁδόν. οἷον καὶ ἐν τῇ τοῦ πηλοῦ ἐρωτήσει φαῦλόν που καὶ ἁπλοῦν εἰπεῖν ὅτι γῆ ὑγρῷ φυραθεῖσα πηλὸς ἂν εἴη, τὸ δ' ὅτου ἐᾶν χαίρειν.
바로 그래서 생각컨데 쉽고도 간략하게 대답할 수 있는데도 끝없는 길을 맴돈 것 같군. 말하자면 점토에 대한 그 물음에서도 아마 쉽고 단순하게 흙이 습기와 섞여서 점토가 될 것이라고 말할 수 있겠지, 누구의 점토인지는 차치하고 말일세.
ἐξὸν : ἔξεστι part. impers. it is allowed, it is possible. c.inf.
φυραθεῖσα : φυράω pass. aor. part. mix.
χαίρειν : χαίρω inf. ἐᾱν χαίρειν τινά or τι. dismiss from one's mind, put away, renounce.
{ΘΕΑΙ.} Ῥᾴδιον, ὦ Σώκρατες, νῦν γε οὕτω φαίνεται· ἀτὰρ κινδυνεύεις ἐρωτᾶν οἷον καὶ αὐτοῖς ἡμῖν ἔναγχος εἰσῆλθε [Stephanus page 147, section d, line 1] διαλεγομένοις, ἐμοί τε καὶ τῷ σῷ ὁμωνύμῳ τούτῳ Σωκράτει.
쉬운 것으로, 소크라테스, 지금은 그리 드러나네요: 그렇지만 방금 대화 중 우리 자신에게도 떠올랐던 그런 물음을 당신은 묻기를 감행하시는군요, 제게도 그리고 또한 당신의 바로 그 이름 소크라테스에도 말이죠.
ἔναγχος : just now, lately.
εἰσῆλθε : εἰσέρχομαι aor. Ⅵ.2. come into one's mind.
{ΣΩ.} Τὸ ποῖον δή, ὦ Θεαίτητε;
그게 실로 어떠한 물음인가, 테아이테토스?
{ΘΕΑΙ.} Περὶ δυνάμεών τι ἡμῖν Θεόδωρος ὅδε ἔγραφε, τῆς τε τρίποδος πέρι καὶ πεντέποδος [ἀποφαίνων] ὅτι μήκει οὐ σύμμετροι τῇ ποδιαίᾳ, καὶ οὕτω κατὰ μίαν ἑκάστην προαιρούμενος μέχρι τῆς ἑπτακαιδεκάποδος· ἐν δὲ ταύτῃ πως ἐνέσχετο. ἡμῖν οὖν εἰσῆλθέ τι τοιοῦτον, ἐπειδὴ ἄπειροι τὸ πλῆθος αἱ δυνάμεις ἐφαίνοντο, πειραθῆναι συλλαβεῖν εἰς ἕν, ὅτῳ πάσας ταύτας προσαγορεύσομεν τὰς δυνάμεις.
잠재적인 것들에 관련해서 여기 이 테오도로스가 우리에게 뭔가를 쓰고 있었습니다, 3피트의 잠재적인 것(제곱근)과 5피트의 잠재적인 것에 관하여 그 둘이 길이에 있어서 1피트의 잠재적인 것과 척도를 공유하는 것들이 아니라는 것을 [증명하면서], 그리고 그런 식으로 정사각형을 하나씩 17피트의 잠재적인 것까지 골라 나아가면서 말이죠: 그런데 이 잠재적인 것에서 어떤 이유로든 그가 멈추었습니다. 그러므로 이와 같은 어떤 점에 우리가 다가갔습니다, 수에 있어서 그 잠재적인 것들이 무한정한 것들로 드러났으므로, 하나로 모으기를 시도하는 일 말입니다, 그 잠재적인 것들 전부를 그 한 가지로 부를 그러한 것으로요.
δυνάμεών : LSJ.V. square.
μήκει : μῆκος. dat. generally, μήκει, in linear measurement.
προσαγορεύσομεν : προσᾰγοεύω fut. call.
{ΣΩ.} Ἦ καὶ ηὕρετέ τι τοιοῦτον; [Stephanus page 147, section e, line 3]
그럼에도 당신들은 이와 같은 어떤 것을 발견하셨는가?
{ΘΕΑΙ.} Ἔμοιγε δοκοῦμεν· σκόπει δὲ καὶ σύ.
제게는 그리 보입니다: 허나 선생님께서도 살펴 보시죠.
{ΣΩ.} Λέγε.
말해 보시게.
{ΘΕΑΙ.} Τὸν ἀριθμὸν πάντα δίχα διελάβομεν· τὸν μὲν δυνάμενον ἴσον ἰσάκις γίγνεσθαι τῷ τετραγώνῳ τὸ σχῆμα ἀπεικάσαντες τετράγωνόν τε καὶ ἰσόπλευρον προσείπομεν.
우리는 모든 수를 둘로 나누었습니다: 같은 것을 그 만큼 곱해 생겨날 수 있는 그 수를 우리는 도형에 있어서 네 각을 가진 도형과 견주어서 사각을 가진 것이자 등변을 가진 것으로 불렀습니다.
ἴσον ἰσάκις : equal multiplied by equal. i.e. square.
ἀπεικάσαντες : ἀπεικάζω aor. part. form from a model, represent. compare with.
{ΣΩ.} Καὶ εὖ γε.
그래, 좋군.

-蟲-

+ Recent posts