ἀναλάβωμεν οὖν ἐξ ἀρχῆς τίς ἡ κατηγορία ἐστὶν ἐξ ἧς [19b] ἡ ἐμὴ διαβολὴ γέγονεν, ᾗ δὴ καὶ πιστεύων Μέλητός με ἐγράψατο τὴν γραφὴν ταύτην.
그러니 우리는 시작함에 있어서, 그로부터 저에 대한 비방이 생겨났고 더욱이 그에 대해 멜레토스가 믿고서 저를 이와 같은 죄목으로 고소하였던 그 고발이 무엇이지를 문제 삼기로 합시다.
ἀναλάβωμεν : ἀναλαμβάνω aor. subj. 1pl. take up.

εἶεν· τί δὴ λέγοντες διέβαλλον οἱ διαβάλλοντες; ὥσπερ οὖν κατηγόρων τὴν ἀντωμοσίαν δεῖ ἀναγνῶναι αὐτῶν· “Σωκράτης ἀδικεῖ καὶ περιεργάζεται ζητῶν τά τε ὑπὸ γῆς καὶ οὐράνια καὶ τὸν ἥττω λόγον κρείττω [19c] ποιῶν καὶ ἄλλους ταὐτὰ ταῦτα διδάσκων”.
좋습니다: 그 비방자들은 무슨 말을 하여 비방하고 있었습니까? 그러면 고발자들의 진술서처럼 그들의 진술서를 읽어야 하겠습니다: "소크라테스는 불의를 저지르고 있으며 대지 아래와 천상의 것들을 좇는 일과 약한 논변을 강한 논변으로 만드는 일, 바로 이와 같은 것들을 다른 이들에게 가르치는 일에 노력을 허비하고 있습니다".
ἀντωμοσίαν : oath, affidavit.
ἀναγνῶναι : ἀναγιγνώσκω aor. inf. know well. know again, read.
περιεργάζεται : περιεργάζομαι. waste one's labour on it.

τοιαύτη τίς ἐστιν· ταῦτα γὰρ ἑωρᾶτε καὶ αὐτοὶ ἐν τῇ Ἀριστοφάνους κωμῳδίᾳ, Σωκράτη τινὰ ἐκεῖ περιφερόμενον, φάσκοντά τε ἀεροβατεῖν καὶ ἄλλην πολλὴν φλυαρίαν φλυαροῦντα, ὧν ἐγὼ οὐδὲν οὔτε μέγα οὔτε μικρὸν πέρι ἐπαΐω.
무슨 말인고 하니 이러한 것들입니다: 이런 것들은 바로 여러분들께서도 아리스토파네스의 희극에서 보곤 하셨을 것입니다. 저기에서 소크라테스라는 어떤 자가 주변을 서성이면서, 허공 위를 걷는다고 떠들고 다른 많은 허튼 소리를 지껄이는 것을, 저 자신은 크건 작건 전혀 아는 바가 없는 그런 일들을 말씀입니다.
ἑωρᾶτε : ὁράω impf. 2pl.
φάσκοντά : φάσκω. say, affirm, assert.
ἀεροβατεῖν : ἀεροβατέω. inf. to walk the air.
φλυαροῦντα : φυλαρέω talk nonsense, play the fool
ἐπαΐω : have knowledge of any subject.

καὶ οὐχ ὡς ἀτιμάζων λέγω τὴν τοιαύτην ἐπιστήμην, εἴ τις περὶ τῶν τοιούτων σοφός ἐστιν--μή πως ἐγὼ ὑπὸ Μελήτου τοσαύτας δίκας φεύγοιμι-- ἀλλὰ γὰρ ἐμοὶ τούτων, ὦ ἄνδρες Ἀθηναῖοι, οὐδὲν μέτεστιν.
또한 저는 이와 같은 앎을 무시하려고 말하는 것이 아니라, 만일 누군가 그와 같은 것들에 대해 지혜롭다면 -- 그런 식으로 제 자신이 멜레토스에 의해 그와 같은 죄명들로 쫓기지 않기를 -- 오히려 이러한 것들에 대해 저와 아무것도 관련이 있지 않기 때문입니다.
ἀτιμάζων : ἀτῑμάζω. hold in no honour.
φεύγοιμι : φεύγω opt. flee.
μέτεστιν : μετά + εστιν. go about.

[19d] μάρτυρας δὲ αὖ ὑμῶν τοὺς πολλοὺς παρέχομαι, καὶ ἀξιῶ ὑμᾶς ἀλλήλους διδάσκειν τε καὶ φράζειν, ὅσοι ἐμοῦ πώποτε ἀκηκόατε διαλεγομένου--πολλοὶ δὲ ὑμῶν οἱ τοιοῦτοί εἰσιν-- φράζετε οὖν ἀλλήλοις εἰ πώποτε ἢ μικρὸν ἢ μέγα ἤκουσέ τις ὑμῶν ἐμοῦ περὶ τῶν τοιούτων διαλεγομένου, καὶ ἐκ τούτου γνώσεσθε ὅτι τοιαῦτ᾽ ἐστὶ καὶ τἆλλα περὶ ἐμοῦ ἃ οἱ πολλοὶ λέγουσιν.
그런데 저는 여러분들 중 많은 분들을 증인들로 내세웁니다, 그리고 여러분들께서 다른 분들께 가르쳐주시고 또 밝혀주시기를 기대합니다, 제가 대화하는 것을 한 번이라도 들으셨던 그 만큼의 분들께서 -- 헌데 여러분들 중 많은 분들께서 그러한 분들이십니다 - 그러니 다른 분들께 만일 일찍이 여러분들 중 어느 분이시든 제가 그러한 것들에 대해 크든 작든 대화하는 것을 들으셨다면 말씀해 주십시오, 그리고 이러한 일로부터 여러분들께서는 저에 대해 많은 이들이 말하는 다른 것들 또한 그와 같다는 것을 알게 되실 것입니다.
μάρτυρας : μάρτυς. witness.
ἀξιῶ : c. inf. think fit, expect.
φράζειν : φράζω. show, show forth, tell, declare.

ἀλλὰ γὰρ οὔτε τούτων οὐδέν ἐστιν, οὐδέ γ᾽ εἴ τινος ἀκηκόατε ὡς ἐγὼ παιδεύειν ἐπιχειρῶ ἀνθρώπους καὶ χρήματα [19e] πράττομαι, οὐδὲ τοῦτο ἀληθές.
그러나 그것들 중 어떤 것도, 만일 여러분들께서 누구에게서든 바로 제가 사람들을 가르치려 들고 또 재물을 강요한다고 들으셨다면 그것도, 이것은 전혀 진실이 아닙니다.
ἐπιχειρῶ : ἐπιχειρέω. c. inf. endeavour, attempt to do.
πράττομαι : πράσσω. exact payment. LSJ. 1460. Ⅵ.

ἐπεὶ καὶ τοῦτό γέ μοι δοκεῖ καλὸν εἶναι, εἴ τις οἷός τ᾽ εἴη παιδεύειν ἀνθρώπους ὥσπερ Γοργίας τε ὁ Λεοντῖνος καὶ Πρόδικος ὁ Κεῖος καὶ Ἱππίας ὁ Ἠλεῖος.
바로 이것도 저에게는 훌륭한 일이라 생각됩니다, 만일 그러한 누군가가 레온티노스의 고르기아스와 케이오스의 프뤼디코스 그리고 엘레이오스의 히피아스와 같이 사람들을 가르칠 수 있다면 말씀입니다.

τούτων γὰρ ἕκαστος, ὦ ἄνδρες, οἷός τ᾽ ἐστὶν ἰὼν εἰς ἑκάστην τῶν πόλεων τοὺς νέους--οἷς ἔξεστι τῶν ἑαυτῶν πολιτῶν προῖκα συνεῖναι ᾧ ἂν βούλωνται--τούτους πείθουσι [20a] τὰς ἐκείνων συνουσίας ἀπολιπόντας σφίσιν συνεῖναι χρήματα διδόντας καὶ χάριν προσειδέναι.
왜냐하면 이들 각자가, 여러분, 각 폴리스로 젊은이들에게로 갈 수 있는 그러한 자이고 -- 젊은이들로서는 그들 자신들의 시민들 중 그들이 만일 원하는 자가 있다면 그에게 자유롭게 따를 수 있습니다 -- 그들은 이러한 젊은이들로 하여금 저들과의 관계들을 끊고서 그들 자신에게 재물을 바치며 따르고 또 고마워 하도록까지 설득시킵니다.
προῖκα : προίξ acc. adv. as a free gift, freely, at one's own cost.
ἔξεστι : c. dat. pers. et inf. it is allowed, it is possible.
συνεῖναι/συνουσίας : intercourse.
ἀπολιπόντας : ἀπολιμπάνω, ἀπολείπω aor. part.
προσειδέναι : πρόσοιδα inf. be grateful besides

ἐπεὶ καὶ ἄλλος ἀνήρ ἐστι Πάριος ἐνθάδε σοφὸς ὃν ἐγὼ ᾐσθόμην ἐπιδημοῦντα· ἔτυχον γὰρ προσελθὼν ἀνδρὶ ὃς τετέλεκε χρήματα σοφισταῖς πλείω ἢ σύμπαντες οἱ ἄλλοι, Καλλίᾳ τῷ Ἱππονίκου· τοῦτον οὖν ἀνηρόμην--ἐστὸν γὰρ αὐτῷ δύο ὑεῖ-- “ὦ Καλλία”, ἦν δ᾽ ἐγώ, “εἰ μέν σου τὼ ὑεῖ πώλω ἢ μόσχω ἐγενέσθην, εἴχομεν ἂν αὐτοῖν ἐπιστάτην λαβεῖν καὶ μισθώσασθαι ὃς [20b] ἔμελλεν αὐτὼ καλώ τε κἀγαθὼ ποιήσειν τὴν προσήκουσαν ἀρετήν, ἦν δ᾽ ἂν οὗτος ἢ τῶν ἱππικῶν τις ἢ τῶν γεωργικῶν· νῦν δ᾽ ἐπειδὴ ἀνθρώπω ἐστόν, τίνα αὐτοῖν ἐν νῷ ἔχεις ἐπιστάτην λαβεῖν; τίς τῆς τοιαύτης ἀρετῆς, τῆς ἀνθρωπίνης τε καὶ πολιτικῆς, ἐπιστήμων ἐστίν; οἶμαι γάρ σε ἐσκέφθαι διὰ τὴν τῶν ὑέων κτῆσιν. ἔστιν τις”, ἔφην ἐγώ, “ἢ οὔ;”
더욱이 파로스 출신의 현자인 또 다른 사람이 여기 있는데 저는 그가 이 도시에 머무르고 있다고 알고 있습니다: 왜냐하면 제가 마침 소피스테스들에게 다른 모든 사람들을 합한 것보다도 더 많이 재물을 내놓았던 갔던 참이기 때문입니다. 히포니코스의 아들 칼리아스에게 말씀입니다: 그래서 이 사람에게 물었습니다 -- 왜냐하면 그에게 아들로 둘이 있었기 때문입니다 --  "칼리아스," 제가 말했습니다, "만약에 당신의 두 아들이 망아지나 송아지로 태어났었다면, 우리는 그 둘에게 그 둘을 그 관련된 탁월함에 있어서 빼어나고도 훌륭하게 되도록 만들법한 관리인을 찾아 고용할 수 있었을 겁니다, 이 자는 마부거나 농꾼이었을 테지요: 그런데 지금 그 둘이 사람인 차에, 그 누구를 그 두 사람에게 관리인으로 취하려고 마음에 품고 계십니까? 누가 이와 같은 탁월함, 사람다움과 시민다움에 대해 알고 있습니까? 당신께서는 자식들을 둔 까닭으로 유심히 찾아 보셨으리라 생각되니 말씀입니다. 그는 누구입니까?", 제 자신은 그렇게 말했습니다, "아니면 없습니까?"
ᾐσθόμην : αἰσθάνομαι aor. med. perceive.
ἐπιδημοῦντα : ἐπιδημέω part. Ⅱ. come to stay in a city.
τετέλεκε : τελέω pf. fulfil. pay.
ἀνηρόμην : ἀνέρομαι aor. question. (intermediate.LS.)
ἐγενέσθην : γίγνομαι aor. med. dual.
ἐπιστάτην : ἐφίσταμαι. one who stands near or by. - stands or is mounted upon. - is set over. overseer. administrator.
μισθώσασθαι : μισθόω aor. med. inf. hire.
ἔμελλεν : μέλλω impf. c. inf. (fut. inf. of a destiny or probability in the future.) to be destined or likely to.
προσήκουσαν : προσήκω part. impers. it belongs to, concerns.
κτῆσιν : thing possessed. possession.

“πάνυ γε”, ἦ δ᾽ ὅς.
"물론 있습니다", 그가 말했습니다.

“τίς”, ἦν δ᾽ ἐγώ, “καὶ ποδαπός, καὶ πόσου διδάσκει;” “Εὔηνος”, ἔφη, “ὦ Σώκρατες, Πάριος, πέντε μνῶν”.
"누구입니까?" 그렇게 제가 말했습니다, "어디서 온 사람이고, 얼마에 가르칩니까?" "에우에노스입니다", 그가 말했습니다, "소크라테스, 그는 파로스 출신이고, 5 므나를 받습니다".
ποδαπός : form what country?
πόσου : at what price?

καὶ ἐγὼ τὸν Εὔηνον ἐμακάρισα εἰ ὡς ἀληθῶς [20c] ἔχοι ταύτην τὴν τέχνην καὶ οὕτως ἐμμελῶς διδάσκει.
저 또한 만일 진실로 그가 이와 같은 기술을 가지고 있고 또 그렇게 합당한 값에 가르친다면 에우에노스를 축복하였을 것입니다.
ἐμακάρισα : μακαρίζω aor.
ἐμμελῶς : ἐμμελής adv. at a reasonable price.

ἐγὼ γοῦν καὶ αὐτὸς ἐκαλλυνόμην τε καὶ ἡβρυνόμην ἂν εἰ ἠπιστάμην ταῦτα· ἀλλ᾽ οὐ γὰρ ἐπίσταμαι, ὦ ἄνδρες Ἀθηναῖοι.
적어도 저로서는 제 자신이 만일 이 같은 것들을 알았더라면 자랑하고 치장했었을 것입니다: 그러나 저는 알지 못하니 말씀입니다, 아테네인 여러분.
ἐκαλλυνόμην : κάλλυνω impf. mp. pride oneself in a thing.
ἡβρυνόμην : ἀβρύνω impf. mp.


ὑπολάβοι ἂν οὖν τις ὑμῶν ἴσως· “ἀλλ᾽, ὦ Σώκρατες, τὸ σὸν τί ἐστι πρᾶγμα; πόθεν αἱ διαβολαί σοι αὗται γεγόνασιν; οὐ γὰρ δήπου σοῦ γε οὐδὲν τῶν ἄλλων περιττότερον πραγματευομένου ἔπειτα τοσαύτη φήμη τε καὶ λόγος γέγονεν, εἰ μή τι ἔπραττες ἀλλοῖον ἢ οἱ πολλοί.
그러면 여러분 중 어느 분께서 다음과 같이 응대하실지도 모르겠습니다: "그러나, 소크라테스, 당신에게 있어서 무엇이 문제입니까? 어디로부터 당신에게 그와 같은 비방들이 생겨났습니까? 왜냐하면 아마도 다른 이들보다 더 대단한 아무것도 일삼지 않은 당신에 대해 그래서 그렇게 커다란 소문과 말이 생기진 않았을 테니, 만일 많은 사람들보다 당신이 뭔가 다른 어떤 종류의 일을 하지 않았다면 말씀입니다.
ὑπολάβοι : ὑπολαμβάνω aor. opt. take up by getting under, reply, answer.
περιττότερον : περισσός compr. prodigious.
πραγματευομένου : πραγματεύομαι part. be engaged in business.
ἔπραττες : πράσσω impf. 2sg. pass through, experience, acheive, practise.

λέγε οὖν ἡμῖν τί [20d] ἐστιν, ἵνα μὴ ἡμεῖς περὶ σοῦ αὐτοσχεδιάζωμεν”.
그러니 우리에게 그것이 무엇인지 말씀해 보십시오, 우리가 당신에 대해 경솔하게 굴지 않도록".
αὐτοσχεδιάζωμεν : act or speak unadvisedly.

ταυτί μοι δοκεῖ δίκαια λέγειν ὁ λέγων, κἀγὼ ὑμῖν πειράσομαι ἀποδεῖξαι τί ποτ᾽ ἐστὶν τοῦτο ὃ ἐμοὶ πεποίηκεν τό τε ὄνομα καὶ τὴν διαβολήν.
이것이 저에게는 말하는 이가 올바른 것들을 말하는 것으로 보입니다, 그리고 저 자신도 여러분들께 도대체 무엇이 저에게  그 이름과 비방을 만들었던 것인지 드러내 보여 드리도록 시도해 볼 것입니다.
πειράσομαι : πειράω fut. med. attempt, endeavour, try.

ἀκούετε δή. καὶ ἴσως μὲν δόξω τισὶν ὑμῶν παίζειν· εὖ μέντοι ἴστε, πᾶσαν ὑμῖν τὴν ἀλήθειαν ἐρῶ.
들어보십시오. 여러분들 중 어떤 분들께는 장난하는 것처럼 보일 것입니다: 그렇지만 여러분께서는 잘 보십시오, 여러분들께 저는 모든 진실을 말씀드릴 것입니다.
παίζειν : paly.
ἐρῶ : I will say.

ἐγὼ γάρ, ὦ ἄνδρες Ἀθηναῖοι, δι᾽ οὐδὲν ἀλλ᾽ ἢ διὰ σοφίαν τινὰ τοῦτο τὸ ὄνομα ἔσχηκα.
즉 바로 제가, 아테네인 여러분, 다른 어떤 것도 아니라 어떤 지혜로 인하여 이 이름을 갖게 되었다는 것입니다.

ποίαν δὴ σοφίαν ταύτην; ἥπερ ἐστὶν ἴσως ἀνθρωπίνη σοφία· τῷ ὄντι γὰρ κινδυνεύω ταύτην εἶναι σοφός.
어떤 지혜를 말입니까? 바로 이것은 인간적인 지혜와 같은 것입니다: 실제로 이 점에 있어서는 지혜로울 것 같기 때문입니다.
κινδυνεύω : c. inf.(εἶναι) seems likely to be.

οὗτοι δὲ τάχ᾽ ἄν, οὓς ἄρτι [20e] ἔλεγον, μείζω τινὰ ἢ κατ᾽ ἄνθρωπον σοφίαν σοφοὶ εἶεν, ἢ οὐκ ἔχω τί λέγω· οὐ γὰρ δὴ ἔγωγε αὐτὴν ἐπίσταμαι, ἀλλ᾽ ὅστις φησὶ ψεύδεταί τε καὶ ἐπὶ διαβολῇ τῇ ἐμῇ λέγει.
그런데 제가 방금 말씀드렸던 그들은 아마도 어떤 점들에 있어서 인간의 지혜에 따르는 것보다 크게 지혜로운 이들일 것이거나, 아니면 무어라 말씀드릴 수 없습니다: 왜냐하면 제 자신은 그것을 알지 못합니다만, [그렇게] 말하는 누구든 기만하고 있고 또 저에 대한 비방으로 말하고 있기 때문입니다.
τάχ᾽ ἄν : ἄν with τάχα. might.

καί μοι, ὦ ἄνδρες Ἀθηναῖοι, μὴ θορυβήσητε, μηδ᾽ ἐὰν δόξω τι ὑμῖν μέγα λέγειν· οὐ γὰρ ἐμὸν ἐρῶ τὸν λόγον ὃν ἂν λέγω, ἀλλ᾽ εἰς ἀξιόχρεων ὑμῖν τὸν λέγοντα ἀνοίσω.
저에게도, 아테네인 여러분, 소란을 일으키지 말아 주시고, 여러분께 뭔가 허방한 말로 들리시더라도 그러지 말아 주십시오: 왜냐하면 제가 말한다면 그것 저에 대한 말을 할 것입니다만, 여러분들께 주의를 기울일 만한 말하는 이로 언급할 것이기 때문입니다.
θορυβήσητε : θορῠβέω. pray do not interrupt.
ἀξιόχρεων : ἀξιόχρεως. noteworthy.
ἀνοίσω : ἀναφέρω fut. refer to.

τῆς γὰρ ἐμῆς, εἰ δή τίς ἐστιν σοφία καὶ οἵα, μάρτυρα ὑμῖν παρέξομαι τὸν θεὸν τὸν ἐν Δελφοῖς.
즉 저에 대해서, 정말로 누가 지혜롭고 또 어떻게 지혜로운지, 여러분께 델포이에 계신 신을 증인으로 내세울 것입니다.
παρέξομαι : παρέχω fut. hand over. afford. offer.

Χαιρεφῶντα γὰρ ἴστε που.
여러분들께서는 카이레폰을 알고 계실 것입니다.

οὗτος [21a] ἐμός τε ἑταῖρος ἦν ἐκ νέου καὶ ὑμῶν τῷ πλήθει ἑταῖρός τε καὶ συνέφυγε τὴν φυγὴν ταύτην καὶ μεθ᾽ ὑμῶν κατῆλθε.
그는 어려서부터 저의 동료였고 또한 여러분들 중 다수와도 동료였으며 그 추방에 있어서 함께 쫓겨났었고 여러분과 함께 돌아왔었습니다.
πλήθει : πλῆθος great number, multitude.
κατῆλθε : κατέρχομαι aor. Ⅱ. come back, return. come back from exile.

καὶ ἴστε δὴ οἷος ἦν Χαιρεφῶν, ὡς σφοδρὸς ἐφ᾽ ὅτι ὁρμήσειεν.
또한 여러분께서는 카이레폰이 어떤 사람이었는지도 알고 계십니다, 무엇이든 시작했다 하면 그에 대해 얼마나 과한 사람인지.
σφοδρὸς : vehement, violent, excessive.
ὁρμήσειεν : ὁρμάω aor. opt. set in motion, urge on, cheer on. start.

καὶ δή ποτε καὶ εἰς Δελφοὺς ἐλθὼν ἐτόλμησε τοῦτο μαντεύσασθαι--καί, ὅπερ λέγω, μὴ θορυβεῖτε, ὦ ἄνδρες--ἤρετο γὰρ δὴ εἴ τις ἐμοῦ εἴη σοφώτερος.
그가 델포이로 가서 이와 같은 신탁 받는 일에 작심했을 때마저도 말씀입니다 -- 다시금, 제가 말씀드렸다시피, 소란을 일으키진 말아주십시오, 여러분 -- 즉 그는 저보다 더욱 지혜로운 자가 누구인지(지혜로운 누군가가 있는지) 물었습니다.
ἐτόλμησε : τολμάω aor. c.inf. to have courage, hardihood, effrontery, cruelty, or grace, patience. dare.
μαντεύσασθαι : μαντεύομαι aor. mp. inf.

ἀνεῖλεν οὖν ἡ Πυθία μηδένα σοφώτερον εἶναι.
그리하여 델포이의 무녀는 [저보다] 더 지혜로운 자는 그 누구도 있지 않다고 답하였습니다.

καὶ τούτων πέρι ὁ ἀδελφὸς ὑμῖν αὐτοῦ οὑτοσὶ μαρτυρήσει, ἐπειδὴ ἐκεῖνος τετελεύτηκεν.
이러한 일들에 대해서 여러분께 그의 형제인 이 사람이 증언할 것입니다, 저 친구가 죽어 버렸으므로.
τετελεύτηκεν : τελευτάω pf. sg1.

[21b] σκέψασθε δὴ ὧν ἕνεκα ταῦτα λέγω· μέλλω γὰρ ὑμᾶς διδάξειν ὅθεν μοι ἡ διαβολὴ γέγονεν.
대체 왜 제가 이런 것들을 말씀드리고 있는지 검토해 주십시오: 왜냐하면 저는 무엇으로부터 저에게 그 비방이 생겨났는지를 여러분께 알려드리고자 하기 때문입니다.
ὧν ἕνεκα : why.

ταῦτα γὰρ ἐγὼ ἀκούσας ἐνεθυμούμην οὑτωσί· “τί ποτε λέγει ὁ θεός, καὶ τί ποτε αἰνίττεται;
즉 제 자신은 이러한 것들을 듣고서 바로 이렇게 숙고하였습니다: "신께서는 도대체 무슨 말씀을 하신 건가, 또 대체 무엇을 수수께끼로 내시는 것인가?
ἐνεθυμούμην : ἐνθῡμέομαι impf. mp. ponder.
αἰνίττεται : αἰνίσσομαι. speak in riddles.

-蟲-

+ Recent posts