ΜΕΝ. Ἔχεις μοι εἰπεῖν, ὦ Σώκρατες, ἆρα διδακτὸν ἡ                   70a
ἀρετή; ἢ οὐ διδακτὸν ἀλλ᾿ ἀσκητόν; ἢ οὔτε ἀσκητὸν οὔτε
μαθητόν, ἀλλὰ φύσει παραγίγνεται τοῖς ἀνθρώποις ἢ ἄλλῳ
τινὶ τρόπῳ;
제게 말씀해 주실 수 있나요, 소크라테스, 덕은 가르쳐진
것인지요? 아니면 가르쳐진 것이 아니라 실천된 것인가요?
아니면 실천된 것도 아니고 배운 것도 아니라, 본성으로 또는
그 밖의 어떤 방식으로 사람들 곁에 생기나요?

> ἆρα ... ἢ: 간접 선언 의문문.
> διδακτός: 수동 양상/완료 두 해석 가능. 이후 교사의 유무로부터
추론하는 과정에서는 완료로 볼 때 역설이 발생. 다른 한편 교사가
미래에 발생할 경우를 고려하면 가르쳐'진' 것이 아니더라도 가르쳐'질 수 있는'
것이긴 할 여지가 남는다. Cf. Smyth. 472, Goodwin. 776, Cambridge. 37.4. by Jung.

ΣΩ. Ὦ Μένων, πρὸ τοῦ μὲν Θετταλοὶ εὐδόκιμοι ἦσαν                      5
ἐν τοῖς Ἕλλησιν καὶ ἐθαυμάζοντο ἐφ᾿ ἱππικῇ τε καὶ πλούτῳ,
νῦν δέ, ὡς ἐμοὶ δοκεῖ, καὶ ἐπὶ σοφίᾳ, καὶ οὐχ ἥκιστα οἱ τοῦ             b
σοῦ ἑταίρου Ἀριστίππου [πολῖται] Λαρισαῖοι. τούτου δὲ ὑμῖν
αἴτιός ἐστι Γοργίας· ἀφικόμενος γὰρ εἰς τὴν πόλιν ἐραστὰς
ἐπὶ σοφίᾳ εἴληφεν Ἀλευαδῶν τε τοὺς πρώτους, ὧν ὁ σὸς
ἐραστής ἐστιν Ἀρίστιππος, καὶ τῶν ἄλλων Θετταλῶν. καὶ                5
δὴ καὶ τοῦτο τὸ ἔθος ὑμᾶς ἔιθικεν, ἀφόβως τε καὶ μεγαλο-
πρεπῶς ἀποκρίνεσθαι ἐάν τίς τι ἔρηται, ὥσπερ εἰκὸς τοὺς
εἰδότας, ἅτε καὶ αὐτὸς παρέχων αὑτὸν ἐρωτᾶν τῶν Ἑλλήνων         c
τῷ βουλομένῳ ὅτι ἄν τις βούληται, καὶ οὐδενὶ ὅτῳ οὐκ
ἀποκρινόμενος.
메논, 이전에는 테살리아인들이 헬라스인들 사이에서 명성이
높았고 승마술에서도 부에서도 경탄을 받았으나, 오늘날에는,
내게 여겨지기로는, 지혜에서도 또한 그러하며, 자네의 동료
아리스팁포스의 [시민들인] 라리사인들이 특히 더할 나위 없다네.
그대들에게 이런 일의 장본인은 고르기아스이시지. 왜냐하면
그 분께서 그 나라에 당도하시어 지혜를 향한 구애자들로서
알레우아스 가문의 첫째 가는 사람들을, 자네의 연인인
아리스팁포스가 그 중 하나인 이들을, 그리고 그 밖의 테살리아인들
일부도 사로잡으셨기 때문이라네. 더욱이 그 분께서 이러한 관습을
그대들에게 정착시키신 바, 누가 무엇을 묻든 두려움 없이 대범하게
답하기를, 마치 아는 자들이 대답할 법한 그런 식으로 답하는 것이고,
이는 그 분께서 헬라스인들 무엇이든 묻기를 바라는 자라면 그것을
묻도록 그 바라는 자에게 제 자신을 내놓으시며, 어느 누구에게도
답을 하지 않는 일이 없으셨기에 그리 되었지.

> ὑμῖν: Cambridge. 30.49, 30.53.
> [πολῖται] 버넷이 배제. 이에 따라 F 사본 Λαρισαῖοι 선택.
B T W 판본 Λαρισαίου의 경우 수식 관계가 약간 어색해진다.
("라릿사인인 아리스팁포스의 시민들" 보다는 "아리스팁포스의
라릿사 시민들"로.)
> ἀφικόμενος: Smyth. 1926. Resultative Aorist.―
In contrast to the imperfect (and present) the aorist denotes
the result, end, or effect of an action.
Aorist 관련. Cf., The Cambridge Grammar 419쪽 
Non-Past Uses of the Aorist. 33.31-33.33.
Rijksbaron 28쪽 8.3.2. The aorist indicative of performative verbs.
> Καὶ δὴ καί: Denniston 255쪽. after heavy stops.
> ὥσπερ εἰκός (ἐστιν ἀποκρίνεσθαι) τοὺς εἰδότας.
> ἐρωτᾶν : Cambridge Grammar. 51.16. Purpose or Result. Final-consecutive.
               Smyth. 2008-2011. Infinitive of Purpose and Result.

                      ἐνθάδε δέ, ὦ φίλε Μένων, τὸ ἐναντίον
περιέστηκεν· ὥσπερ αὐχμός τις τῆς σοφίας γέγονεν, καὶ κιν-
δυνεύει ἐκ τῶνδε τῶν τόπων παρ᾿ ὑμᾶς οἴχεσθαι ἡ σοφία. εἰ        71a
γοῦν τινα ἐθέλεις οὕτως ἐρέσθαι τῶν ἐνθάδε, οὐδεὶς ὅστις οὐ
γελάσεται καὶ ἐρεῖ· "Ὦ ξένε, κινδυνεύω σοι δοκεῖν μακάριός
τις εἶναι―ἀρετὴν γοῦν εἴτε διδακτὸν εἴθ᾿ ὅτῳ τρόπῳ παρα-
γίγνεται εἰδέναι―ἐγὼ δὲ τοσοῦτον δέω εἴτε διδακτὸν εἴτε                5
μὴ διδακτὸν εἰδέναι, ὠς<ὥστ᾿> οὐδὲ αὐτὸ ὅτι ποτ᾿ ἐστὶ τὸ παράπαν
ἀρετὴ τυγχάνω εἰδώς."
그런데 이곳에서는, 친애하는 메논, 그와 반대되는 관습이
자리잡았다네. 지혜의 어떤 가뭄과 같은 것이 생겼던지라, 그래서
여기 이 자리들로부터 그대들 곁으로 지혜가 이주한 것일지도
모르겠군. 어쨌든 만일 이곳 사람들 중 누군가에게 자네가
그런 식으로 묻기를 바란다면, 웃음을 터뜨리며 이리 말하지 않는
자는 그 누구도 없을 걸세. "외지 손님이여, 당신께는 제가 무슨
복 받은 사람이라고 여겨지는지도 모르겠소. 어쨌든 덕을, 그게
가르쳐지는 것인지든 무슨 방식으로든 곁하여 생겨나는지든
안다고 말이오. 그런데 저는 다른 건 다 제쳐두고 도대체 덕이 
무엇인지 바로 그것조차 실은 알지를 못하는 한에서, 그 만큼
그것이 가르쳐지는 것인지도 가르쳐지지 않는 것인지도 아는
일에서 멀리 있습니다(부족합니다)."
> "ἀρετὴν"의 형태가 acc.인 이유: 본래 εἴτε 안에서 nom.이어야 하나

 주제를 강조하기 위해 εἰδέναι의 목적어로 취급되었다. prolepsis.
> "ὥστ᾿": B T W 는 ὡς. 후자의 경우 τοσοῦτον에 연결될 수 있을 듯.
"그런데 저는 그것이 가르쳐지는 것인지도 가르쳐지지 
않는 것인지도 아는 일에서는 그 만큼이나 멀리 있어서, 다른 건 
다 제쳐두고 도대체 덕이 무엇인지 바로 그것조차 실은 알지를 못합니다."
"ὥστ᾿"로 읽을 경우 속성을 모르고 그 결과 본질을 모르게 된다는 뜻.
"ὡς(in the sense as much as or according as.)"로 읽을 경우 본질을
모르는 한에서 그 만큼 속성을 모른다는 뜻. 

Ἐγὼ οὖν καὶ αὐτός, ὦ Μένων, οὕτως ἔχω· συμπένομαι                  b
τοῖς πολίταις τούτου τοῦ πράγματος, καὶ ἐμαυτὸν κατα-
μέμφομαι ὡς οὐκ εἰδὼς περὶ ἀρετῆς τὸ παράπαν· ὃ δὲ μὴ
οἶδα τί ἐστιν, πῶς ἂν ὁποῖόν γέ τι εἰδείην; ἢ δοκεῖ σοι
οἷόν τε εἶναι, ὅστις Μένωνα μὴ γιγνώσκει τὸ παράπαν ὅστις             5
ἐστίν, τοῦτον εἰδέναι εἴτε καλὸς εἴτε πλούσιος εἴτε καὶ
γενναῖός ἐστιν, εἴτε καὶ τἀναντία τούτων; δοκεῖ σοι οἷόν τ᾿
εἶναι;
그러니 나 자신으로서도, 메논, 그렇다네. 이러한 사안(문제)에 
대해서는 이 시민들과 함께 빈곤한 와중이고, 무엇보다도 
덕에 관련해서 알지 못하기에 내 자신을 책잡고 있지. 그런데 
무엇인지를 내가 알지 못하는 바의 것을, 그게 어떠한 것일지는 
어떻게 조금이라도 내가 알 수 있겠는가? 아니면 자네에겐 
이런 일이 있을 수 있다 여겨지는가? 누구든 메논이 좌우간 
누군지를 알지 못하는 자, 이런 자가 메논이 아름다운 자인지
부유한 자인지 또한 고귀한 자인지도 안다는 것이, 이런 것들과
반대되는지까지도 안다는 게 말일세. 자네에겐 있을 수 있다
여겨지는가?
> Smyth. 2494. CG. 50.
ΜΕΝ. Οὐκ ἔμοιγε. ἀλλὰ σύ, ὦ Σώκρατες, ἀληθῶς
οὐδ᾿ ὅτι ἀρετή ἐστιν οἶσθα, ἀλλὰ ταῦτα περὶ σοῦ καὶ οἴκαδε             c
ἀπαγγέλλωμεν;
적어도 제겐 그리 여겨지지 않습니다. 허나, 소크라테스,
당신께서 덕이 무엇인지도 참으로 알지 못하시며, 당신과 관련하여
이런 일들을 저희 고향에도 우리가 전하도록 할까요?                           //210309
> 71c2 ἀπαγγέλλωμεν Cf. CG 34.8 항목 Deliberative 
Subjunctive (in Questions); Smyth 1805 항목.//

ΣΩ. Μὴ μόνον γε, ὦ ἑταῖρε, ἀλλὰ καὶ ὅτι οὐδ᾿ ἄλλῳ πω
ἐνέτυχον εἰδότι, ὡς ἐμοὶ δοκῶ.
그것만 전하지 말 뿐만 아니라, 이보게, 내게 여겨지기로는, 여지껏
그 밖에 아는 이를 만난 적도 없다고도 전해주게나.
> 71c3 μή: prohibitive subjunctive 중복 생략의 영향.
> 71c4 ὡς ἐμοὶ δοκῶ: Smyth 2992. Relative ὡς as an Adverb, parenthetical.
   CG. 57.1; cf. 50.37
> 71c4 ἐνέτυχον: Smyth 1927. Complexive Aorist. ―
   The complexive aorist is used to survey at a glance
   the course of a past action from beginning to end.
   It may sum up the result of a preceding narrative.
   The complexive aorist appears also in other moods than the indicative.

ΜΕΝ. Τί δέ; Γοργίᾳ οὐκ ἐνέτυχες ὅτε ἐνθάδε ἦν;                             5
헌데 어떻습니까? 당신께서는 고르기아스께서 이곳에
계실 적에 만나지 않으셨습니까?

ΣΩ. Ἔγωγε.
나야 만나 뵈었지.

ΜΕΝ. Εἶτα οὐκ ἐδόκει σοι ἐιδέναι;
그리고 나서도 당신께는 그 분께서 아신다고 여겨지질
않았나요?

ΣΩ. Οὐ πάνυ εἰμὶ μνήμων, ὦ Μένων, ὥστε οὐκ ἔχω
εἰπεῖν ἐν τῷ παρόντι πῶς μοι τότε ἔδοξεν. ἀλλ᾿ ἴσως
ἐκεῖνός τε οἶδε, καὶ σὺ ἃ ἐκεῖνος ἔλεγε· ἀνάμνησον οὖν                    10
με πῶς ἔλεγεν. εἰ δὲ βούλει, αὐτὸς εἰπέ· δοκεῖ γὰρ δήπου                d
σοὶ ἅπερ ἐκείνῳ.
내가 썩 기억력이 좋지는 못한지라, 메논, 그래서 그 때
내게 어찌 여겨졌는지 당장에 이야기해주지는 못하겠네.
허나 저 분께서도 아마 아셨던 듯하고, 자네도 저 분께서
말씀하셨던 것들을 아는 듯하군. 그러니 그 분께서 어찌
말씀하셨었는지 내게 상기시켜주게나. 만일 그래도 좋다면,
자네 자신이 이야기해주게. 왜냐하면 저 분께 여겨지는 바로
그대로 분명 자네에게 그리 여겨지니 말이지.
> 71c8 ὥστε: Smyth 2249-2278. CG 46.1-46.11. Result Clauses.
> 71c10 ἀνάμνησον: Smyth. 1864. The Tenses Outside of the Indicative,
Imperative. The imperative always implies future time. The tenses
do not refer to differences of time, and denote only the stage of the action.
b. Aorist (simple occurrence).

ΜΕΝ. Ἔμοιγε.
적어도 제겐 그리 여겨지지요.

ΣΩ. Ἐκεῖνον μὲν τοίνυν ἐῶμεν, ἐπειδὴ καὶ ἄπεστιν· σὺ
δὲ αὐτός, ὦ πρὸς θεῶν, Μένων, τί φῂς ἀρετὴν εἶναι; εἶπον               5
καὶ μὴ φθονήσῃς, ἵνα εὐτυχέστατον ψεῦσμα ἐψευσμένος ὦ,
ἂν φανῇς σὺ μὲν εἰδὼς καὶ Γοργίας, ἐγὼ δὲ εἰρηκὼς μηδενὶ
πώποτε εἰδότι ἐντετυχηκέναι.
그러니 저 분은 우리가 놓아 드리도록 하세, 부재중이기도
하시니. 허나 자네 자신은, 신들께 대고, 메논, 무엇을 덕이라고
주장하는가? 야박하게 굴지 말고 이야기해 주게나, 내가 가장
다행스러운 거짓을 범한 사람이도록, 자네는 자네와
고르기아스께서는 아는 것으로 드러나 보인 반면에, 나는 아직껏
단 한 번도 아는 사람이라고는 단 한 사람도 만난 적이 없다고
이야기했던 것으로 드러날 경우에 말일세. 
> 71d4 ἐῶμεν: CG 34.6; Smyth 1797-1799. Hortatory Subjunctive.
> 71d5 μὴ φθονήσῃς: CG 34.7; Smyth 1800. Prohibit Subjunctive. 
   The subjunctive (in the second and third persons of the aorist)
   is often used to express prohibitions (negative μή)

> 71d6 ἵνα: 71d6 ἵνα: LSJ ἵνα B Final Conj. I 1 b after historical tenses of ind. //

                Goodwin <Greek Grammar> 1369, 1370; Smyth 2197-2199; CG 45.3 note 1.

> 71d7 ἄν: ἐάν (so early Attic Inscrr., as IG 12.3.20, εἰάν sts. after B.C. 400,
ib.22.28.17, cf. PEleph. 1.8,10 (iv B.C.)), also contr. ἤν and ἄν, v. ἤν, ἄν
(B) [ᾱ], which by crasis with καί become κἄν:—
1. A if haply, if, regularly folld. by subj.: for its use and for examples,
v. εἰ B. ΙΙ, and ἄν (A) B.Ι.1in Hellenistic and l II late Greek,
= ἄν after relative Pronouns and Conjunctions.
> 71d7 μηδενί: ἄν 조건절 가정적 상황에서의 부정.

ΜΕΝ. Ἀλλ᾿ οὐ χαλεπόν, ὦ Σώκρατες, εἰπεῖν. πρῶτον                       e
μέν, εἰ βούλει ἀνδρὸς ἀρετήν, ῥᾴδιον, ὅτι αὕτη ἐστὶν ἀνδρὸς
ἀρετή, ἱκανὸν εἶναι τὰ τῆς πόλεως πράττειν, καὶ πράττοντα
τοὺς μὲν φίλους εὖ ποιεῖν, τοὺς δ᾿ ἐχθροὺς κακῶς, καὶ αὐτὸν
εὐλαβεῖσθαι μηδὲν τοιοῦτον παθεῖν. εἰ δὲ βούλει γυναικὸς                5
ἀρετήν, οὐ χαλεπὸν διελθεῖν, ὅτι δεῖ αὐτὴν τὴν οἰκίαν εὖ
οἰκεῖν, σώζουσάν τε τὰ ἔνδον καὶ κατήκοον οὖσαν τοῦ ἀνδρός.            //210316
καὶ ἄλλη ἐστὶν παιδὸς ἀρετή, καὶ θηλείας καὶ ἄρρενος, καὶ
πρεσβυτέρου ἀνδρός, εἰ μὲν βούλει, ἐλευθέρου, εἰ δὲ βούλει,
δούλου. καὶ ἄλλαι πάμπολλαι ἀρεταί εἰσιν, ὥστε οὐκ                   72a
ἀπορία εἰπεῖν ἀρετῆς πέρι ὅτι ἐστίν· καθ᾿ ἑκάστην γὰρ
τῶν πράξεων καὶ τῶν ἡλικιῶν πρὸς ἕκαστον ἔργον ἑκάστῳ
ἡμῶν ἡ ἀρετή ἐστιν, ὡσαύτως δὲ οἶμαι, ὦ Σώκρατες, καὶ ἡ
κακία.                                                                                    5
그러시다면 말씀드리기 어렵지 않습니다, 소크라테스. 첫째로는,
만일 사내의 덕을 말하기를 바라신다면, 이런 것이 사내의 덕이라고
말하기는 쉬운 일이지요, 나랏일을 수행하기에 충분한 자인 것,
또한 그런 일들을 수행하며 친구들에게는 잘 대해주고, 적들에게는
나쁘게 대하기에도, 그리고 이런 종류의 일을 결코 겪지 않게끔
스스로 신중하게 굴기에도 충분한 자인 것이라고 말입니다. 반면에
만일 여인의 덕을 말하기를 바라신다면, 상술하기에 어렵지 않으니, 
그녀가 가정을 잘 관리해야 하며, 집안일들을 건사하면서도 지아비에게
귀기울임으로써 그리 해야 한다는 것입니다. 아이의 덕은 또
그 외의 것이니, 여자아이의 덕이나 남자아이의 덕이나 그러하며,
나이 든 사내의 덕도, 또 바라신다면 자유인의 덕도, 달리 바라신다면
노예의 덕도 그렇습니다. 그 밖에도 덕들이란 무수히 여럿이고,
그래서 덕에 관하여 그것이 무엇인지를 이야기하기에 곤란한
점은 없습니다. 왜냐하면 덕은 각각의 행위와 연령에 따라
각각의 기능에 관련해 우리 각자를 위한 것이고, 제 생각에는,
소크라테스, 악덕 또한 그 만큼 여러가지입니다.
> 71e1 ἀλλά: Denniston 10쪽 (6) Assentient. This use is first sight
diamentrically opposed to the adversative. But in fact assent may
include the idea of opposition in two contrary ways.
(a) Agreemnet is presented as self-evident and inevitable.
The speaker not only agrees, but repudiates the very idea that
dissent is possible. [...] This force of ἀλλά is most clearly present
where a question precedes: the particle protests, in effect, against
the asking of a superfluous question. (b) Agreement is presented,
not as self-evident, but as wrung from the speaker malgre lui.
ἀλλά then points the contrast between the assent given of it.
In (a) 'Why', in (b) 'Well' is usually the best translation. ...
> 71e2 ἀνδρὸς ἀρετήν: 형용사의 서술적 용법으로 위치를 설정함으로써
정관사 "ἡ"의 사용을 의도적으로 피한 것일 수 있다. by Jung.
> 71e3 ἱκανὸν εἶναι: CG 51.9. The dynamic infinitive is also used
to complement certain adjectives and nouns with meanings similar
to those listed above, i.e. expressing ability, possibility, need, desire, etc.
Cf., 51.8-51.18. Dynamic Infinitives.

> ἔργον 관련. 메논의 경우 '기능'은 신분제와 가부장제의 분류를 따라 배치된다.

반면 플라톤은 인간 자체의 기능이 문제시된다. by Jung.
-蟲-

+ Recent posts