ΞΕ. Καὶ μὴν ἐκεῖνό γ᾿ ἦν τὸ ζήτημα πρῶτον, πότερον

ἰδιώτην ἢ τινα τέχνην ἔχοντα θετέον εἶναι τὸν ἀσπαλιευτήν.             221c10

그런가 하면 첫 번째 추적대상(사냥감)은 적어도 저것, 낚시꾼이

일반인(개인)이라고 놓여야 하는지 아니면 모종의 기술을 지닌 자라고

놓여야 하는지 여부였지.

ΘΕΑΙ. Ναί.

네.

ΞΕ. Καὶ νῦν δὴ τοῦτον ἰδιώτην θήσομεν, ὦ Θεαίτητε, ἢ                          d

παντάπασιν ὡς ἀληθῶς σοφιστήν;

이제 더 나아가 우리는 이 자를 일반인으로 놓을까, 테아이테토스,

아니면 전적으로 진정하게 소피스트(지혜를 다루는 자?)로 놓을까?

- 『고르기아스』에서 거짓 혹은 유사 기술로서 대중연설술. 의술에 요리술이 대비되듯

  정치(철학?)에 대중연설술이, 입법술에 소피스트술이 대비. [출처 확인 필요]

  + 『국가』, 『향연』에서 '진정한' 소피스트에 대한 언급 확인 필요.


ΘΕΑΙ. Οὐδαμῶς ἰδιώτην· μανθάνω γὰρ ὃ λέγεις, ὡς

παντὸς δεῖ τοιοῦτος εἶναι τό γε ὄνομα τοῦτο ἔχων.

결코 일반인으로 놓지는 않을 겁니다. 그야 당신 말씀이

적어도 이런 것을 그 이름으로 지니면서 이런 자이기란

모든 점에서 부족하다는 것이라는 말씀임을 제가 알고 있으니까요.

- παντός: πάντος D: πάντως BTW  τοιοῦτος βW. τοιοῦτον T.

  오미크론일 경우 강세 위치가 이상해서 오메가로 갈 수 있다.

  그러나 오미크론으로 보고 τοιοῦτος는 문외한, τοῦτο는 "소피스트."

  오메가로 볼 때는 앞이 소피스트, 뒤가 "소피스트."


ΞΕ. Ἀλλά τινα τέχνην αὐτὸν ἡμῖν ἔχοντα, ὡς ἔοικε,                                 5

θετέον.

그게 아니라, 그럴 듯하기로는, 우리에게 그가 모종의 기술을 지니는

자로 놓여야만 한다는 것이지.

ΘΕΑΙ. Τίνα ποτ᾿ οὖν δὴ ταύτην;

그럼 정말이지 이런 기술은 도대체 무슨 기술인지요?

ΞΕ. Ἆρ᾿ ὦ πρὸς θεῶν ἠγνοήκαμεν τἀνδρὸς τὸν ἄνδρα

ὄντα συγγενῆ;

혹시 신들께 맹세코 저 자와 그 자가 어떤 점에서 동류로

있는 자인지 우리가 알지 못하고 있던 걸까?

ΘΕΑΙ. Τίνα τοῦ;                                                                              10

누가 누구와 말씀이십니까?

ΞΕ. Τὸν ἀσπαλιευτὴν τοῦ σοφιστοῦ.

낚시꾼이 소피스트와 말일세.

ΘΕΑΙ. Πῇ;

어떤 점에서요?

ΞΕ. Θηρευτά τινε καταφαίνεσθον ἄμφω μοι.

그 둘 모두가 내게는 모종의 두 가지 수렵꾼들로 

나타난다네.

ΘΕΑΙ. Τίνος θήρας ἅτερος; τὸν μὲν γὰρ ἕτερον                                    e

εἴπομεν.

다른 한 쪽은 무슨 사냥에 속하는지요? 다른 한 사람은

우리가 이야기했으니 드리는 말씀입니다.

ΞΕ. Δίχα που νυνδὴ διείλομεν τὴν ἄγραν πᾶσαν,

νευστικοῦ μέρους, τὸ δὲ πεζοῦ τέμνοντες.

아마도 방금 사냥 전부를 우리가 두 가지로 분할하였지,

유영하는 쪽의 부분과, 다른 한편으로 육상(보행) 쪽의 부분을

잘라내면서 말이네.

ΘΕΑΙ. Ναί.                                                                                     5

네.

ΞΕ. Καὶ τὸ μὲν διήλθομεν, ὅσον περὶ τὰ νευστικὰ τῶν

ἐνύδρων· τὸ δὲ πεζὸν εἰάσαμεν ἄσχιστον, εἰπόντες ὅτι

πολυειδὲς εἴη.

그리고 유영하는 것들에서 수중의 것들에 속하는, 그 부분은

우리가 상술하기도 했지. 그런데 육상 부분은 잘리지 않은 것으로

내버려 두었다네, 다종이리라는 것을 이야기하면서 말일세.

- 수중의 것들 중 유영하는 부류와 보행하는 부류의 대비는 

약간의 수준 차이가 생긴다.


ΘΕΑΙ. Πάνυ γε.                                                                        222a

물론 그렇긴 합니다.

ΞΕ. Μέχρι μὲν τοίνυν ἐνταῦθα ὁ σοφιστής τε καὶ ὁ

ἀσπαλιευτὴς ἅμα ἀπὸ τῆς κτητικῆς τέχνης πορεύεσθον.

그러니까 여기에 이르기까지는 소피스트도 낚시꾼도

획득적 기술로부터 함께 걸어오고 있다네.

ΘΕΑΙ. Ἐοίκατον γοῦν.

그야 그런 듯하기는 했으니 말이죠.

ΞΕ. Ἐκτρέπεσθον δὲ γε ἀπὸ τῆς ζῳοθηρικῆς, ὁ μὲν ἐπὶ                            5

θάλαττάν που καὶ ποταμοὺς καὶ λίμνας, τὰ ἐν τούτοις ζῷα

θηρευσόμενος.

그렇지만 생물수렵술에서부터 그 둘은 갈라져 나오니, 한 쪽은

아마도 바다와 강들 그리고 호수들을 향해, 이런 곳들 안의

생물들을 사냥하려고 하면서 갈라져 나온다네.

ΘΕΑΙ. Τί μήν;

왜 아니겠습니까?

ΞΕ. Ὁ δέ γε ἐπὶ τὴν γῆν καὶ ποταμοὺς ἑτέρους αὖ

τινας, πλούτου καὶ νεότητος οἷον λειμῶνας ἀφθόνους, τἀν                      10

τούτοις θρέμματα χειρωσόμενος.

반면 다른 쪽은 적어도 지상을 향해 그리고 이번엔 어떤

또 다른 강들을 향해, 이를 테면 아낌없이 비옥한 초지들 같은

부와 젊음의 강들을 향해, 이런 곳들 안의 짐승들을 제압(확보?)하려고

갈라져 나오지.

- 『프로타고라스』에서 젊은이들이 소피스트를 찾아가는 묘사와 비교.

ΘΕΑΙ. Πῶς λέγεις;                                                                          b

어떤 식으로 하시는 말씀이신지요?

ΞΕ. Τῆς πεζῆς θήρας γίγνεσθον δύο μεγίστω τινὲ

μέρει.

지상 수렵에 대해 모종의 가장 큰 두 부분이 생겼다고 하세.

ΘΕΑΙ. Ποῖον ἑκάτερον;

그 둘 각각이 어떤 것인지요?

ΞΕ. Τὸ μὲν τῶν ἡμέρων, τὸ δὲ τῶν ἀγρίων.                                            5

한 쪽은 온순한 것들에 대한 것이고, 다른 쪽은 

야생인(야만스러운) 것들에 대한 것이지.

ΘΕΑΙ. Εἶτ᾿ ἔστι τις θήρα τῶν ἡμέρων;

그렇다는 것은 온순한 것들에 대해 무슨 사냥이 있다는 건가요?

ΞΕ. Εἴπερ γέ ἐστιν ἄνθρωπος ἥμερον ζῷον. θὲς δὲ ὅπῃ

χαίρεις, εἴτε μηδὲν τιθεὶς ἥμερον, εἴτε ἄλλο μὲν ἥμερόν τι,

τὸν δὲ ἄνθρωπον ἄγριον, εἴτε ἥμερον μὲν λέγεις αὖ τὸν

ἄνθρωπον, ἀνθρώπων δὲ μηδεμίαν ἡγῇ θήραν· τούτων                          10

ὁπότερ᾿ ἂν ἡγῇ φίλον εἰρῆσθαί σοι, τοῦτο ἡμῖν διόρισον.

적어도 만일 정말로 인간이 온순한 생물이라면 말일세. 그런데

자네 좋을 대로 정하게나, 무엇 하나 온순한 것으로 놓지 않든,

여타의 것은 모종의 온순한 것으로 놓되, 인간은 야생으로 놓든,

이번엔 인간을 온순한 것이라고는 말하지만, 인간들에 대한

단 하나의 사냥도 생각하지 않든. 이것들 중 어느 쪽이든 자네에게

애호할 만한 것으로 이야기되었다 생각하는 것으로, 우리에게

그렇게 정의내리시게.

ΘΕΑΙ. Ἀλλ᾿ ἡμᾶς τε ἥμερον, ὦ ξένε, ἡγοῦμαι ζῷον,                                c

θήραν τε ἀνθρώπων εἶναι λέγω.

그럼 우리를, 손님, 온순한 생물이라고도 제가 생각하고,

인간들에 대해서도 수렵이 있다고 말합니다.

ΞΕ. Διττὴν τοίνυν καὶ τὴν ἥμεροθηρικὴν εἴπωμεν.

그러면 온순한 생물 수렵도 이중의 것으로 이야기하도록 하세.

ΘΕΑΙ. Κατὰ τί λέγοντες;

무엇에 따라서 말하면서 그리 할까요?

ΞΕ. Τὴν μὲν λῃστικὴν καὶ ἀνδραποδιστικὴν καὶ τυραν-                            5

νικὴν καὶ σύμπασαν τὴν πολεμικήν, ἓν πάντα, βίαιον

θήραν, ὁρισάμενοι.

한편으로 해적질과 납치와 참주질 그리고 통틀어 모든 

전쟁질, 그 모든 것들을 하나로, 폭력적 수렵에 따라,

규정하고서 말이지.

ΘΕΑΙ. Καλῶς.

훌륭하게 규정하는 것이네요.

ΞΕ. Τὴν δέ γε δικανικὴν καὶ δημηγορικὴν καὶ προσο-

μιλητικήν, ἓν αὖ τὸ σύνολον, πιθανουργικήν τινα μίαν                           10

τέχνην προσειπόντες.                                                                    d

그런가 하면 법정의 기술과 대중연설술과 교제술은, 이번에도

통틀어 그 전체를 하나로, 신뢰할 거리를 만드는 기술이라는 

모종의 단일한 기술로 부르면서 그리 하세나.

- 수사술의 전형적인 구분법. 다만 마지막 교제술이 과시연설과 불일치.

ΘΕΑΙ. Ὀρθῶς.                                                                                           //191023

맞게 부르는 것이지요.

ΞΕ. Τῆς δὴ πιθανουργικῆς διττὰ λέγωμεν γένη.

그럼 신뢰제작술에 대해 이중의 유들을 말하세.

ΘΕΑΙ. Ποῖα;

어떤 것들을요?

ΞΕ. Τὸ μὲν ἕτερον ἰδίᾳ, τὸ δὲ δημοσίᾳ γιγνόμενον.                                  5

한편으로 개인에게 이루어지는 다른 유, 다른 한편으로는

대중에게 이루어지는 유를 말이지.

ΘΕΑΙ. Γίγνεσθον γὰρ οὖν εἶδος ἑκάτερον.

그렇다면 그 둘은 둘 각각이 다른 형상(종류)이 되도록 하죠.

ΞΕ. Οὐκοῦν αὖ τῆς ἰδιοθηρευτικῆς τὸ μὲν μισθαρνη-

τικόν ἐστιν, τὸ δὲ δωροφορικόν;

그렇다면 이번엔 개인수렵술의 한편으로 보수획득의 형상이

있는가 하면, 다른 한편으로 선물제공 형상이 있지 않나?


- '보수'가 개입되면서 뭔가 복잡해진다. 이러한 개입 때문에

  이후 매매 관련 분류들이 가능해지는 듯.


ΘΕΑΙ. Οὐ μανθάνω.

무슨 말씀이신지 알지 못하겠습니다.

ΞΕ. Τῇ τῶν ἐρώντων θήρᾳ τὸν νοῦν, ὡς ἔοικας, οὔπω                              10

προσέσχες.

구애자들의 사냥에는, 그럴 듯하기로는, 자네가 아직

주의를 기울인 적이 없나 보군.

ΘΕΑΙ. Τοῦ πέρι;

무엇에 관련하여 하시는 말씀이십니까?

ΞΕ. Ὅτι τοῖς θηρευθεῖσι προσέτι δῶρα διδόασιν.                                 e

그들이 사냥당하는 자들에게 더 나아가 선물들을 준다는 것 말일세. 

ΘΕΑΙ. Ἀληθέστατα.

더할 나위 없이 참된 말씀이십니다.

ΞΕ. Τοῦτο μὲν τοίνυν ἐρωτικῆς τέχνης ἔστω εἶδος.

그러니 이것은 구애하는 기술에 해당하는 형상이라 하세.

ΘΕΑΙ. Πάνυ γε.

물론입니다.

ΞΕ. Τοῦ δέ γε μισθαρνητικοῦ τὸ μὲν προσομιλοῦν διὰ                             5

χάριτος καὶ παντάπασι δι᾿ ἡδονῆς τὸ δέλεαρ πεποιημένον

καὶ τὸν μισθὸν πραττόμενον τροφὴν ἑαυτῷ μόνον κολα-

κικήν, ὡς ἐγᾦμαι, πάντες φαῖμεν ἂν <ἢ> ἡδυντικήν τινα                   223a

τέχνην εἶναι.

그런가 하면 보수획득 형상의 한편으로 호의를 통해 그리고

전적으로 쾌락을 통해 미끼를 만들어내고 오직 제 자신의

양식으로서만 보수를 요구하는 자가 교제하는 것은, 내가 

생각하기로는, 우리 모두가 아첨술이라 주장할 것이거나 혹은

모종의 쾌락을 다루는 기술이라고 주장할 걸세.

ΘΕΑΙ. Πῶς γὰρ οὔ;

그야 어찌 아니겠습니까?

ΞΕ. Τὸ δὲ ἐπαγγελλόμενον μὲν ὡς ἀρετῆς ἕνεκα τὰς

ὁμιλίας ποιούμενον, μισθὸν δὲ νόμισμα πραττόμενον, ἆρα                       5

οὐ τοῦτο τὸ γένος ἑτέρῳ προσειπεῖν ἄξιον ὀνόματι;

그런데 한편으로는 덕을 위해서라고 공언하면서 교제를 만들면서,

다른 한편으로는 금전을 보수로 요구하는 것은, 혹시 이러한

유를 다른 이름으로 부를 만한가?

ΘΕΑΙ. Πῶς γὰρ οὔ;

어찌 아니겠습니까?

ΞΕ. Τίνι δὴ τούτῳ; πειρῶ λέγειν.

그럼 이 이름으로 무슨 이름으로 부를까? 말해 보게나.

ΘΕΑΙ. Δῆλον δή· τὸν γὰρ σοφιστήν μοι δοκοῦμεν

ἀνηυρηγκέναι. τοῦτ᾿ οὖν ἔγωγε εἰπὼν τὸ προσῆκον ὄνομ᾿ ἂν                   10

ἡγοῦμαι καλεῖν αὐτόν.

그야 분명하지요. 제게는 우리가 소피스트를 발견해낸 것이라

여겨지니까요. 그러니 저로서는 이것을 이야기함으로써 적절한

이름으로 그를 부른다고 생각할 것입니다.

ΞΕ. Κατὰ δὴ τὸν νῦν, ὦ Θεαίτητε, λόγον, ὡς ἔοικεν, ἡ                            b

τέχνης οἰκειωτικῆς, θηρευτικῆς, ζῳοθηρίας, χερσαίας,

ἀνθρωποθηρίας, <πιθανοθηρίας>, ἰδιοθηρίας, νομισμα-

τοπωλικῆς, δοξοπαιδευτικῆς, νέων πλουσίων καὶ ἐνδόξων

γιγνομένη θήρα προσρητέον, ὡς ὁ νῦν λόγος ἡμῖν συμ-                          5

βαίνει, σοφιστική.

그럼, 테아이테토스, 지금의 논의에 따라, 전유하는 기술의,

수렵술의, 동물수렵술의, 지상수렵술의, 인간수렵술의, 

<설득수렵술의>, 사적수렵술의, 금전교환술의, 의견훈육술의, 

부유하고 명망있는 젊은이들에 대해 이루어지는 수렵이, 지금의

논의가 우리에게 귀결된 대로, 소피스트술이라 불리어야만 하는

게 그럴 듯해 보이는군.

ΘΕΑΙ. Παντάπασι μὲν οὖν.

전적으로 그렇습니다.


- 여기에서는 제시된 답변의 문제가 지적되거나 논박되지 않은 채

다른 대안으로 넘어간다. 왜? 논박이 없으면서도 여전히 정의로서

수용될 수는 없다는 중간적인 단계?


ΞΕ. Ἔτι δὲ καὶ τῇδε ἴδωμεν· οὐ γάρ τι φαύλης μέτοχόν                          c

ἐστι τέχνης τὸ νῦν ζητούμενον, ἀλλ᾿ εὖ μάλα ποικίλης. καὶ

γὰρ οὖν ἐν τοῖς πρόσθεν εἰρημένοις φάντασμα παρέχεται

μὴ τοῦτο ὃ νῦν αὐτὸ ἡμεῖς φαμεν ἀλλ᾿ ἕτερον εἶναι τι γένος.

그런데 더 나아가 이런 식으로도 살펴 보세나. 지금 추적당하는

것이 단순한 기술에 참여하는 뭔가가 아니라, 아주 족히도 다채로운

기술에 참여하는 것이니 말일세. 또 실상 앞서 이야기된 것들

안에서 [그 추적당하고 있는 것이] 우리가 지금 그것이라 주장하는 

바로 그것이 아니라 다른 어떤 유인 것처럼 보이는 현상을 

제공하고 있기 때문이기도 하고.


- '보수'와 '현상'이 같이 가나? 돈을 받는다는 것은 사람 사냥에 완전히

포섭되지는 않는 듯.

- 지금의 분할 안에서 이미 지금 분할의 결과와는 다른 것이란 징표가

있었다는 점이 손님에 의해 직접 언급되고 있다. 그런데 정확히 어떤

현상, 징표, 인상이 있었나?


ΘΕΑΙ. Πῇ δή;                                                                                  5

그래서 어떤 식으로 말씀이십니까?

ΞΕ. Τὸ τῆς κτητικῆς τέχνης διπλοῦν ἦν εἶδός που, τὸ

μὲν θηρευτικὸν μέρος ἔχον, τὸ δὲ ἀλλακτικόν.

획득 기술의 이중의 형상은 아마, 한편으로는 수렵적인

부분을 지니고, 다른 한편으로는 교환적인 부분을 지니는 

것이었지.

ΘΕΑΙ. Ἦν γὰρ οὖν.

그야 그랬지요.

ΞΕ. Τῆς τοίνυν ἀλλακτικῆς δύο εἴδη λέγωμεν, τὸ μὲν

δωρητικόν, τὸ δὲ ἕτερον ἀγοραστικόν;                                                10

그러니까 교환술의 두 형상들을 우리가 말해 볼까? 한편은

선물증정술, 다른 한편은 시장매매술이라고.

ΘΕΑΙ. Εἰρήσθω.

그리 이야기되게끔 하시죠.

ΞΕ. Καὶ μὴν αὖ φήσομεν ἀγοραστικὴν διχῇ τέμνεσθαι.

게다가 우리는 또 한 번 시장매매술이 두 가지로 나뉜다고 

주장할 걸세.

ΘΕΑΙ. Πῇ;                                                                                    d

어떤 식으로요?

ΞΕ. Τὴν μὲν τῶν αὐτουργῶν αὐτοπωλικὴν διαιρου-

μένην, τὴν δὲ τὰ ἀλλότρια ἔργα μεταβαλλομένην μεταβλη-

τικήν.

한편으로 자가제작물들의 자가판매술로 분할되는가 하면,

다른 한편으로 타인의 작업물들을 맞바꾸는 거래술로 분할된다고.

ΘΕΑΙ. Πάνυ γε.                                                                                5

물론입니다.

ΞΕ. Τί δέ; τῆς μεταβλητικῆς οὐχ ἡ μὲν κατὰ πόλιν

ἀλλαγή, σχεδὸν αὐτῆς ἥμισυ μέρος ὄν, καπηλικὴ προσ-

αγορεύεται;

그런데 어떤가? 거래술의 한편은 폴리스 하에서의

교환으로, 그 [거래]기술의 거의 절반인 부분인 것으로서,

소매술이라 불리지 않는가?

ΘΕΑΙ. Ναί.

네.

ΞΕ. Τὸ δέ γε ἐξ ἄλλης εἰς ἄλλην πόλιν διαλλάττον ὠνῇ                              10

καὶ πράσει ἐμπορική;

그런가 하면 서로 다른 도시를 드나들며 사고 팖으로써

맞교환하는 것은 무역술이라고 불리지?

ΘΕΑΙ. Τί δ᾿ οὔ;

왜 아니겠습니까?

ΞΕ. Τῆς δ᾿ ἐμπορικῆς ἆρ᾿ οὐκ ᾐσθήμεθα ὅτι τὸ μὲν                                e

ὅσοις τὸ σῶμα τρέφεται καὶ χρῆται, τὸ δὲ ὅσοις ἡ ψυχή,

πωλοῦν διὰ νομίσματος ἀλλάττεται;

그런데 혹시 우리는 무역술에 대해 한편은 그로써 신체가 

길러지고 또 신체가 사용하는 것들을, 다른 한편으로는 영혼이 

그리하는 것들을, 금전을 통해 판매하여 교환한다는 것을 

알아차리지 않았나?

ΘΕΑΙ. Πῶς τοῦτο λέγεις;

그건 어찌 말씀하시는지요?

ΞΕ. Τὸ περὶ τὴν ψυχὴν ἴσως ἀγνοοῦμεν, ἐπεὶ τό γε                                  5

ἕτερόν που συνίεμεν.

영혼을 둘러싸고 있는 부분은 우리가 모르고 있는 것

같다네, 다른 쪽은 아마 우리가 이해하고 있겠지만.

ΘΕΑΙ. Ναί.

네.

ΞΕ. Μουσικήν τε τοίνυν συνάπασαν λέγωμεν, ἐκ                             224a

πόλεως ἑκάστοτε εἰς πόλιν ἔνθεν μὲν ὠνηθεῖσαν, ἑτέρωσε

δὲ ἀγομένην καὶ πιπρασκομένην, καὶ γραφικὴν καὶ

θαυματοποιικὴν καὶ πολλὰ ἕτερα τῆς ψυχῆς τὰ μὲν παρα-

μυθίας, τὰ δὲ καὶ σπουδῆς χάριν ἀχθέντα καὶ πωλούμενα,                       5

τὸν ἄγοντα καὶ πωλοῦντα μηδὲν ἧττον τῆς τῶν σιτίων καὶ

ποτῶν πράσεως ἔμπορον ὀρθῶς ἂν λεγόμενον παρασχεῖν.

그러니 통틀어 교양술 전부를 우리가 말하도록 하세나,

때마다 그 기술이 도시에서 도시로 한편으로는 그 자리에서 

구매되고, 다른 한편으로는 다른 곳으로 이끌려 수출되며, 

회화술도 곡예술도 다른 많은 것들도 한편으로는 영혼의 

위안거리들로, 다른 한편으로는 진지한 목적으로도 이끌려와 

판매되는데, [이것들을] 이끌고 와 판매하는 자가 먹거리와

마실거리의 판매에 비해 하나도 덜 제대로 무역상이라

말해지지 않으면서 제공한다고 말일세.

ΘΕΑΙ. Ἀληθέστατα λέγεις.

더할 나위 없이 참된 말씀이십니다.

ΞΕ. Οὐκοῦν καὶ τὸν μαθήματα συνωνούμενον πόλιν τε                          b

ἐκ πόλεως νομίσματος ἀμείβοντα ταὐτὸν προσερεῖς ὄνομα;

그렇다면 배울거리들을 한꺼번에 사들여 도시에서 도시로

금전과 바꾸는 자를 자네는 같은 이름으로 부르지 않겠나?

ΘΕΑΙ. Σφόδρα γε.

지극히 그렇습니다.

ΞΕ. Τῆς δὴ ψυχεμπορικῆς ταύτης ἆρ᾿ οὐ τὸ μὲν ἐπι-

δεικτικὴ δικαιότατα λέγοιτ᾿ ἄν, τὸ δὲ γελοίῳ μὲν οὐχ ἧττον                      5

τοῦ πρόσθεν, ὅμως δὲ μαθημάτων οὖσαν πρᾶσιν αὐτὴν

ἀδελφῷ τινι τῆς πράξεως ὀνόματι προσειπεῖν ἀνάγκη;

그럼 혹시 이러한 영혼에 관한 매매술의 한편은 가장 정당하게

과시술이라 말해질 것인 반면, 다른 한편은 앞서에 비해 적잖이

우스운 이름으로, 그럼에도 그 기술이 배울거리들의 판매이기에

그 행위의 어떤 형제격인 이름으로 부를 수밖에 없지 않을까?

ΘΕΑΙ. Πάνυ μὲν οὖν.

그야 물론입니다.

ΞΕ. Ταύτης τοίνυν τῆς μαθηματοπωλικῆς τὸ μὲν περὶ

τὰ τῶν ἄλλων τεχνῶν μαθήματα ἑτέρῳ, τὸ δὲ περὶ τὸ τῆς                       c

ἀρετῆς ἄλλῳ προσρητέον.

그러니까 이러한 교육매매술의 한편으로 여타 기술들의

교육에 관한 것은 다른 이름으로, 반면 덕의 교육에 관한

것은 그 외의 이름으로 불려야만 한다네.

ΘΕΑΙ. Πῶς γὰρ οὔ;

어찌 아니겠습니까?

ΞΕ. Τεχνοπωλικὸν μὴν τό γε περὶ τἆλλα ἂν ἁρμόττοι·

τὸ δὲ περὶ ταῦτα σὺ προθυμήθητι λέγειν ὄνομα.                                     5

물론 여타의 것들에 관한 것은 기술매매적인 것이

어울릴 걸세. 반면 저것들에 관한 것은 자네가 이름을

말해보고자 열의를 보여주시게.

ΘΕΑΙ. Καὶ τί τις ἂν ἄλλο εἰπὼν ὄνομα οὐκ ἂν πλημ-

μελοίη πλὴν τὸ νῦν ζητούμενον αὐτὸ εἶναι τὸ σοφιστικὸν

γένος;

누군들 지금 추적당하는 것이 그것으로서 소피스트적인 유라고

이야기 하는 것 외에 무슨 다른 것을 이야기하며 이름을 실수하지 

않을 수 있겠습니까?

ΞΕ. Οὐδὲν ἄλλο. ἴθι δὴ νῦν συναγάγωμεν αὐτὸ λέγον-

τες ὡς τὸ κτητικῆς, μεταβλητικῆς, ἀγοραστικῆς, ἐμ-                                 10

πορικῆς, ψυχεμπορικῆς περὶ λόγους καὶ μαθήματα ἀρετῆς                      d

πωλητικὸν δεύτερον ἀνεφάνη σοφιστική.

그 밖에 어떤 것도 없지. 자, 그럼 이제 우리 취합하여 그것을 

말하기로 하세, 획득술의, 교환술의, 시장기술의, 매매술의, 

덕에 대한 말과 배움에 관련한 영혼에 관련한 매매술의 

무역적인 것이 두 번째로 소피스트술로서 나타났다고.

ΘΕΑΙ. Μάλα γε.

아주 맞는 말씀이십니다.

ΞΕ. Τρίτον δὲ γ᾿ οἶμαι σε, κἂν εἴ τις αὐτοῦ καθιδρυ-

μένος ἐν πόλει, τὰ μὲν ὠνούμενος, τὰ δὲ καὶ τεκταινόμενος                       5

αὐτὸς μαθήματα περὶ τὰ αὐτὰ ταῦτα καὶ πωλῶν, ἐκ τούτου

τὸ ζῆν προυτάξατο, καλεῖν οὐδὲν ἄλλο πλὴν ὅπερ νυνδή.

그런가 하면 세 번째로 나는 자네가, 만일 누군가 제자리에서

도시 안에 자리 잡은 채로, 어떤 것들은 사들이고, 또 어떤 것들은

스스로 짜맞추기도 하며 바로 그 동일한 것들에 관련하여

배울거리들을 팔기도 하면서, 이로부터 삶을 영위한다면, 방금

바로 그것 말고 다른 무엇으로도 부르지 않는다고 생각한다네. 

ΘΕΑΙ. Τί δ᾿ οὐ μέλλω;

그야 제가 왜 그리 하려 하지 않겠습니까?

ΞΕ. Καὶ τὸ κτητικῆς ἄρα μεταβλητικόν, ἀγοραστικόν,                              e

καπηλικὸν εἴτε αὐτοπωλικόν, ἀμφοτέρως, ὅτιπερ ἂν ᾖ

περὶ τὰ τοιαῦτα μαθηματοπωλικὸν γένος, ἀεὶ σὺ προσ-

ερεῖς, ὡς φαίνῃ, σοφιστικόν.

그래서 획득술의 교환적인 것이자, 시장기술적이며,

도매적이든 자가제작판매적이든, 양쪽 모두의 방식으로,

이러한 것들에 관련한 것이라면 그 무엇이든 간에 

교육판매적인 유도, 항상 자네가 소피스트적인 유라

부를 것이라 나타나는 듯하네.

ΘΕΑΙ. Ἀνάγκη· τῷ γὰρ λόγῳ δεῖ συνακολουθεῖν.                                      5

필연적으로요. 그 논의에 따를 필요가 있으니 말이지요.

ΞΕ. Ἔτι δὴ σκοπῶμεν εἴ τινι τοιῷδε προσέοικεν ἄρα τὸ

νῦν μεταδιωκόμενον γένος.

그럼 여전히 이런 어떤 것과 지금 따라잡히고 있는 유가

혹시 닮아있는지 좀 더 살펴 보기로 하세.

ΘΕΑΙ. Ποίῳ δή;                                                                          225a

그래서 어떤 것과요?

ΞΕ. Τῆς κτητικῆς ἀγωνιστική τι μέρος ἡμῖν ἦν.

우리가 보기에 획득술의 경쟁술 같은 그런 어떤 

부분이 있었지.

ΘΕΑΙ. Ἦν γὰρ οὖν.

그야 있었으니 말이죠.

ΞΕ. Οὐκ ἀπὸ τρόπου τοίνυν ἐστὶ διαιρεῖν αὐτὴν δίχα.

그러니 그것을 두 가지로 분할한다는 게 이상하지는 않다네.

ΘΕΑΙ. Καθ᾿ ὁποῖα λέγε.                                                                      5

어떤 것들로 분할하신다는 건지 말씀해 주세요.

ΞΕ. Τὸ μὲν ἁμιλλητικὸν αὐτῆς τιθέντας, τὸ δὲ μαχητι-

κόν.

한편으로는 그 기술의 경연적인 것을 놓고, 다른 쪽으로는

전투적인 것을 놓으면서 말일세.

ΘΕΑΙ. Ἔστιν.

그런 것들이 있지요.

ΞΕ. Τῆς τοίνυν μαχητικῆς τῷ μὲν σώματι πρὸς

σώματα γιγνομένῳ σχεδὸν εἰκὸς καὶ πρέπον ὄνομα λέγειν                         10

τι τοιοῦτον τιθεμένους οἷον βιαστικόν.

그러면 전투적인 기술의 한편으로 신체로써 신체를 향해

이루어지는 것에는 이를 테면 폭력적이랄지 이런 것으로

놓음으로써 이름을 말하는 게 거의 그럴 듯하고도 적절하다네.

ΘΕΑΙ. Ναί.

네.

ΞΕ. Τῷ δὲ λόγοις πρὸς λόγους τί τις, ὦ Θεαίτητε,

ἄλλο εἴπῃ πλὴν ἀμφισβητητικόν;                                                        b

그런데 말로써 말을 향해 이루어지는 어떤 것을 누군들,

테아이테토스, 논쟁적인 것 말고 다른 것이라 말할까?

ΘΕΑΙ. Οὐδέν.

전혀 그렇지 않지요.

ΞΕ. Τὸ δέ γε περὶ τὰς ἀμφισβητήσεις θετέον διττόν.

그런가 하면 논쟁들에 관련한 것은 이중의 것으로 

놓아져야 한다네.

ΘΕΑΙ. Πῇ;

어떻게요?

ΞΕ. Καθ᾿ ὅσον μὲν γὰρ γίγνεται μήκεσί τε πρὸς ἐναντία                             5

μήκη λόγων καὶ περὶ δίκαια καὶ ἄδικα δημοσίᾳ, δικανι-

κόν.

즉 연설들 중 긴 것들로 반대편의 긴 것들에 맞서 또 정의로운

것들과 부정의한 것들에 관하여 대중적으로 이루어지는 한에서는,

법정관련한 것으로 놓여야 하네.

ΘΕΑΙ. Ναί.

네.

ΞΕ. Τὸ δ᾿ ἐν ἰδίοις αὖ καὶ κατακεκερματισμένον

ἐρωτήσεσι πρὸς ἀποκρίσεις μῶν εἰθίσμεθα καλεῖν ἄλλο                             10

πλὴν ἀντιλογικόν;

반면 이번엔 사인들 사이에서 그리고 질문들로 답변들을 향해 잘게

쪼개어 낸 것은 물론 반박적인 것 말고 다른 것으로 부르는

게 익숙할 리 없지?

ΘΕΑΙ. Οὐδέν.                                                                                           //191030

다른 것은 전혀 아니지요.

ΞΕ. Τοῦ δὲ ἀντιλογικοῦ τὸ μὲν ὅσον περὶ τὰ συμβόλαια

ἀμφισβητεῖται μέν, εἰκῇ δὲ καὶ ἀτέχνως περὶ αὐτὸ πράτ-                         c

τεται, ταῦτα θετέον μὲν εἶδος, ἐπείπερ αὐτὸ διέγνωκεν ὡς

ἕτερον ὂν ὁ λόγος, ἀτὰρ ἐπωνυμίας οὔθ᾿ ὑπὸ τῶν ἔμ-

προσθεν ἔτυχεν οὔτε νῦν ὑφ᾿ ἡμῶν τυχεῖν ἄξιον.

그런데 반박적인 것의 한편은 약속들에 관련하여 논란이

벌어지는가 하면, 되는대로 기술적이지 못하게 그 일에 관하여

수행되는 한에서, 한편으로는 이런 것들을 종으로 놓아야만 하는데,

논의가 그것을 다른 것이라고 판단하였기에 그래야 하고,

비록 이전 사람들에 의해서 명칭을 부여받을 만하지도 또

지금 우리에 의해 받을 만하지도 않더라도 그렇다네.

ΘΕΑΙ. Ἀληθῆ· κατὰ σμικρὰ γὰρ λίαν καὶ παντοδαπὰ                                  5

διῄρηται.

맞습니다. 너무 사소하고 온갖 잡다한 것들로 분할되었으니까요.

ΞΕ. Τὸ δέ γε ἔντεχνον, καὶ περὶ δικαίων αὐτῶν καὶ

ἀδίκων καὶ περὶ τῶν ἄλλων ὅλως ἀμφισβητοῦν, ἆρ᾿ οὐκ

ἐριστικὸν αὖ λέγειν εἰθίσμεθα;

그런가 하면 기술에 들어가 있는 쪽, 그리고 정의로운 일들 자체와

부정한 일들 자체에 관하여서나 그 외의 것들에 관하여 전반적으로 논란을

벌이는 쪽은, 혹시 이번엔 쟁론적이라 말하는 게 우리에게 

익숙하지 않나?

ΘΕΑΙ. Πῶς γὰρ οὔ;                                                                              10

어찌 아니겠습니까?

ΞΕ. Τοῦ μὴν ἐριστικοῦ τὸ μὲν χρηματοφθορικόν, τὸ δὲ                            d

χρηματιστικὸν ὂν τυγχάνει.

물론 쟁론적인 것의 한편으로는 재화소비적인 것이,

다른 한편으로는 재화획득적인 것이 마침 있기도 하지.

ΘΕΑΙ. Παντάπασί γε.

전적으로 그렇긴 합니다.

ΞΕ. Τὴν ἐπωνυμίαν τοίνυν ἣν ἑκάτερον δεῖ καλεῖν

αὐτῶν πειραθῶμεν εἰπεῖν.                                                                    5

그러니 그것들의 양편 각각을 그리 불러야 할 필요가

있는 그 명칭을 이야기하는 일을 시도하기로 하세.

ΘΕΑΙ. Οὐκοῦν χρή.

그야 그래야만 하지 않나 싶네요.

ΞΕ. Δοκῶ μὴν τὸ δι᾿ ἡδονὴν τῆς περὶ ταῦτα διατριβῆς

ἀμελὲς τῶν οἰκείων γιγνόμενον, περὶ δὲ τὴν λέξιν τοῖς

πολλοῖς τῶν ἀκουόντων οὐ μεθ᾿ ἡδονῆς ἀκουόμενον

καλεῖσθαι κατὰ γνώμην τήν γε ἐμὴν οὐχ ἕτερον ἀδολεσχι-                          10

κοῦ.

물론 나로서는 이런 것들에 관련한 시간 보내기의 쾌락으로

인해 집안일들에 무관심해지는 쪽, 그런데 그 연설에 관련하여

듣는 이들 중 대다수에게는 쾌락이 동반하지 않고 듣게 되는

쪽은 적어도 내 생각에 따르자면 잡담적인 것과 다르지 않은

것이라 여겨진다네.

ΘΕΑΙ. Λέγεται γὰρ οὖν οὕτω πως.

그야 그런 어떤 식으로 말해지니까요.

ΞΕ. Τούτου τοίνυν τοὐναντίον, ἀπὸ τῶν ἰδιωτικῶν                                   e

ἐρίδων χρηματιζόμενον, ἐν τῷ μέρει σὺ πειρῶ νῦν εἰπεῖν.

그러니까 이와 반대되는 것, 사적인 쟁론들을 통해 재화획득이

이루어지는 쪽, 그 부분에서 자네가 이제 이야기하기를 시도해 보게.

ΘΕΑΙ. Καὶ <τί> τις ἂν αὖ εἰπὼν ἕτερον οὐκ ἐξαμάρτοι

πλήν γε τὸν θαυμαστὸν πάλιν ἐκεῖνον ἥκειν αὖ νῦν

τέταρτον, τὸν μεταδιωκόμενον ὑφ᾿ ἡμῶν σοφιστήν;                                   5

이번엔 또 누군들 다시 저 놀라운 자가 지금 또 네 번째로

돌아왔다는 것, 우리에 의해 쫓기고 있는 소피스트가 

돌아왔다는 것 말고 다른 것을 이야기하며 틀리지 않을 수

있겠습니까? 

 - 224c6-8. <τί> 삽입은 위와 구조를 동일하게 맞춰주고자.


ΞΕ. Οὐδὲν ἀλλ᾿ ἢ τὸ χρηματιστικὸν γένος, ὡς ἔοικεν,                            226a

ἐριστικῆς ὂν τέχνης, τῆς ἀντιλογικῆς, τὴς ἀμφισβητη-

τικῆς, τῆς μαχητικῆς, τῆς ἀγωνιστικῆς, τῆς κτητικῆς

ἔστιν, ὡς ὁ λόγος αὖ μεμήνυκε νῦν, ὁ σοφιστής.

그럼 다름 아니라 재화획득적인 유로서, 쟁론적 기술에 

속하면서, 반박술에, 논란술에, 전투술에, 경쟁술에, 획득술에 

속하는 것이, 이번에 논의가 지금 알려준대로, 소피스트라는

것이 그럴 듯한 듯하군.


ΘΕΑΙ. Κομιδῇ μὲν οὖν.                                                                          5

정확히 그렇습니다.


-蟲-

+ Recent posts