1. Einteilung
1. 서론

Wir wollen uns in dieser Vorlesung mit der Periode des produktiven griechischen Denkens beschäftigen, die etwa vom sechsten vorchristlichen Jahrhundert bis zum Ende des fünften oder noch hinein in das vierte reicht, jener Periode, die, konkret gesprochen, gekennzeichnet ist durch das, was man nennt: die Vorsokratik. Nun habe ich dieses Kolleg aber nicht angekündigt als ein Kolleg über die Vorsokratiker, sondern habe es genannt: >Die Anfänge der Philsophie bei den Griechen<, und das mit gutem Grund. Diesen Grund will ich jetzt zunächst erklären, wodurch gleichzeitig der Gegenstand abgegrenzt und das nähere Ziel bezeichnet werden soll.
→ 우리는 이 강의에서 창조적인 그리스 사유의 시기에 집중하고자 한다. 그 시기는 대략 기원전 6 세기로부터 5 세기 말 또는 더 나아가 4 세기 안까지 이어지며, 저 시기는 구체적으로 이야기될 때 사람들이 전(前) 소크라테스적이라 명명함으로써 특증지워진다. 이제 나는 이 강의를 전 소크라테스에 대한 강의로서 예고했을 뿐만 아니라, 또한 그것을 >그리스인들에게 있어서 철학의 기원<라고 명명하였다. 그것은 훌륭한 이유를 가지고 한 일이다. 나는 지금 우선 이 이유를 밝히고자 한다. 그렇게 함으로써 동시에 대상이 한정되고 더 가까운 목표가 지시되도록 할 것이다.
Wir werden es zu tun haben, materiell betrachtet, mit den Fragmenten der Vorsokratiker, d.h. der Philosophen, die mit Thales beginnen und die wir weiter verfolgen in sogenannten >Schulen<: der milesischen, pythagoreischen, eleatischen Schule bis schließlich zur Sophistik. Wer sich wirklich mit den Dingen beschäftigen will, tut gut, sich die Fragmente anzusehen, aus denen wir das alles aufbauen und von denen es heute eine ganze Menge gibt.
→ 우리는 실질적으로 숙고하면서, 전 소크라테스 사람들, 즉 철학자들의 단편(조각)들탈레스와 함께 시작하고 그들을 우리가 더 나아가 밀레토스 학파, 피타고라스 학파, 엘레아 학파에서 결국 소피트스에까지 이른바 >학파들< 안에서 추적하는 단편들을 가지고 그 일을 해야 할 것이다. 실제로 어떤 것을 연구하고자 하는 사람은 단편(조각)들을 관찰하는 것을 잘한다. 그 단편들로부터 우리는 모든 것을 세우고 그 단편들에서부터 오늘날 매우 많은 것들이 존재한다.
Wenn man die übliche Bezeichnung >Vorsokratiker< richtig ansieht, bemerkt man sehr bald, daß das ein seltsamer Name ist. Es handelt sich dabei um eine Gruppe von Philosophen, und es ist doch seltsam, daß diese Gruppe üblicherweise mit einer Bezeichnung versehen wird, die in ihrer Begriffsbildung ein Vorher und damit auch ein >Noch nicht< - noch nicht Sokratik - enthält. Diese Merkwürdigkeit veranlaßt einen zum Nachdenken. Wir kennen auch sonst ähnliches, sprechen etwa von Vorgeschichte und meinen damit den Teil der Geschichte, der vor der literarisch überlieferten Geschichte liegt. Eine Abscheidung also nach der Schriftlichkeit und dem noch nicht Schriftlichen. So hat dieser Begriff seinen guten Sinn, obgleich von den Vorgeschichtlern aus der Begriff der Frühgeschichte danebengetreten ist.
→ 사람들이 >전 소크라테스<라는 통례의 명칭을 정당하게 판단할 때, 사람들은 그것이 특이한 이름이라는 것을 곧장 알아차린다. 이 때 철학자들의 집단이 중요함에도 이 집단이 통상적으로 그 명칭의 개념형성에 있어서 앞선 것을 그리고 그와 함께 또한 >아직 아닌 것< - 아직 소크라테스적이지 않은 - 을 포함하는 그러한 명칭을 지닌다는 것은 여전히 특이하다. 이러한 주목할 만한 점은 숙고를 불러 일으킨다. 우리는 또한 더욱이 비슷한 것을 아는데, 어느 정도 전사(前史)에 대해 말하며 그와 함께 문헌으로 전승된 역사 이전에 놓이는 역사의 일부를 생각한다.→ 그러니까 기록에 따른 것과 기록되지 않은 것에 따른 분리가 있다. 그래서 이러한 개념은, 비록 선사 고고학자로부터 상고시대의 개념으로부터 잘못 디뎌졌다 할지라도 그 개념의 훌륭한 의미를 가진다.


1. Einteilung
1. 서론

Wir wollen uns in dieser Vorlesung mit der Periode des produktiven griechischen Denkens beschäftigen, die etwa vom sechsten vorchristlichen Jahrhundert bis zum Ende des fünften oder noch hinein in das vierte reicht, jener Periode, die, konkret gesprochen, gekennzeichnet ist durch das, was man nennt: die Vorsokratik.
우리는 이 강의에서 창조적인 그리스 사유의 시기에 집중하고자 한다, 그 시기가 아마도 기원전 6 세기로부터 5 세기 말 또는 더 나아가 4 세기 안까지 이어지는, 저 시기는, 그 시기가, 구체적으로 이야기될 때, 다음의 것을 통하여 특증지워진다, 사람들이 명명하는 것: 전(前) 소크라테스.
→ 우리는 이 강의에서 창조적인 그리스 사유의 시기에 집중하고자 한다. 그 시기는 대략 기원전 6 세기로부터 5 세기 말 또는 더 나아가 4 세기 안까지 이어지며, 저 시기는 구체적으로 이야기될 때 사람들이 전(前) 소크라테스적이라 명명함으로써 특증지워진다.
Nun habe ich dieses Kolleg aber nicht angekündigt als ein Kolleg über die Vorsokratiker, sondern habe es genannt: >Die Anfänge der Philsophie bei den Griechen<, und das mit gutem Grund.
이제 나는 이 강의를 전 소크라테스에 대한 강의로서 예고했을 뿐만 아니라, 또한 그것을 명명하였다: >그리스인들에게 있어서 철학의 기원<, 그리고 그것을 훌륭한 근거를 가지고.
→ 이제 나는 이 강의를 전 소크라테스에 대한 강의로서 예고했을 뿐만 아니라, 또한 그것을 >그리스인들에게 있어서 철학의 기원<라고 명명하였다. 그것은 훌륭한 이유를 가지고 한 일이다.
Diesen Grund will ich jetzt zunächst erklären, wodurch gleichzeitig der Gegenstand abgegrenzt und das nähere Ziel bezeichnet werden soll.
이 근거를 나는 지금 맨 먼저 규명하고자 한다, 그렇게 함으로써 동시에 대상이 한정되고 더 가까운 목표가 지시되도록.
→ 나는 지금 우선 이 이유를 밝히고자 한다. 그렇게 함으로써 동시에 대상이 한정되고 더 가까운 목표가 지시되도록 할 것이다.

Wir werden es zu tun haben, materiell betrachtet, mit den Fragmenten der Vorsokratiker, d.h. der Philosophen, die mit Thales beginnen und die wir weiter verfolgen in sogenannten >Schulen<: der milesischen, pythagoreischen, eleatischen Schule bis schließlich zur Sophistik.
우리는 그것을 해야할 것이다, 질료적(실체적)으로 숙고하면서, 전 소크라테스 사람들의 단편(조각)들을 가지고, 즉 철학자들의 (단편들을), 그들이 탈레스와 함께 시작하고 그들을 우리가 더 나아가 이른바 >학파들< 안에서 추적하는: 밀레토스 학파, 피타고라스 학파, 엘레아 학파에서 결국 소피트스에까지의 (단편들을).
→ 우리는 실질적으로 숙고하면서, 전 소크라테스 사람들, 즉 철학자들의 단편(조각)들탈레스와 함께 시작하고 그들을 우리가 더 나아가 밀레토스 학파, 피타고라스 학파, 엘레아 학파에서 결국 소피트스에까지 이른바 >학파들< 안에서 추적하는 단편들을 가지고 그 일을 해야 할 것이다.
Wer sich wirklich mit den Dingen beschäftigen will, tut gut, sich die Fragmente anzusehen, aus denen wir das alles aufbauen und von denen es heute eine ganze Menge gibt.
실제로 사물들에 몰두하고자 하는 사람은, 잘 한다, 단편(조각)들을 관찰하는 것을, 그 단편들로부터 우리는 모든 것을 세우고 그 단편들에서부터 오늘날 매우 많은 것들이 존재한다.
→ 실제로 어떤 것을 연구하고자 하는 사람은 단편(조각)들을 관찰하는 것을 잘한다. 그 단편들로부터 우리는 모든 것을 세우고 그 단편들에서부터 오늘날 매우 많은 것들이 존재한다.

Wenn man die übliche Bezeichnung >Vorsokratiker< richtig ansieht, bemerkt man sehr bald, daß das ein seltsamer Name ist.
사람들이 >전 소크라테스<라는 통례의 명칭을 정당하게 판단할 때, 사람들은 곧장 알아차린다, 그것이 특이한 이름이라는 것을.
→ 사람들이 >전 소크라테스<라는 통례의 명칭을 정당하게 판단할 때, 사람들은 그것이 특이한 이름이라는 것을 곧장 알아차린다.
Es handelt sich dabei um eine Gruppe von Philosophen, und es ist doch seltsam, daß diese Gruppe üblicherweise mit einer Bezeichnung versehen wird, die in ihrer Begriffsbildung ein Vorher und damit auch ein >Noch nicht< - noch nicht Sokratik - enthält.
이 때 철학자들의 집단이 중요한데, 그럼에도 그것은 특이하다, 이 집단이 통상적으로 명칭을 지닌다는 것은, 그 명칭이 그 명칭의 개념형성에 있어서 앞선 것을 그리고 그와 함께 또한 >아직 아닌 것< - 아직 소크라테스적이지 않은 - 을 포함하는.
→ 이 때 철학자들의 집단이 중요함에도 이 집단이 통상적으로 그 명칭의 개념형성에 있어서 앞선 것을 그리고 그와 함께 또한 >아직 아닌 것< - 아직 소크라테스적이지 않은 - 을 포함하는 그러한 명칭을 지닌다는 것은 여전히 특이하다.
Diese Merkwürdigkeit veranlaßt einen zum Nachdenken.
이러한 주목할 만한 점은 숙고를 불러 일으킨다.
→ 이러한 주목할 만한 점은 숙고를 불러 일으킨다.
Wir kennen auch sonst ähnliches, sprechen etwa von Vorgeschichte und meinen damit den Teil der Geschichte, der vor der literarisch überlieferten Geschichte liegt.
우리는 또한 더욱이 비슷한 것을 알고, 어느 정도 전사(前史)에 대해 말하며 그와 함께 역사의 일부를 생각한다, 그 부분이 문헌으로 전승된 역사 이전에 놓이는.
→ 우리는 또한 더욱이 비슷한 것을 아는데, 어느 정도 전사(前史)에 대해 말하며 그와 함께 문헌으로 전승된 역사 이전에 놓이는 역사의 일부를 생각한다.
Eine Abscheidung also nach der Schriftlichkeit und dem noch nicht Schriftlichen.
그러므로 분리는 기록형식과 아직 기록되지 않은 것에 따른다.
→ 그러니까 기록에 따른 것과 기록되지 않은 것에 따른 분리가 있다.
So hat dieser Begriff seinen guten Sinn, obgleich von den Vorgeschichtlern aus der Begriff der Frühgeschichte danebengetreten ist.
그래서 이러한 개념은 그 개념의 훌륭한 의미를 가진다, 비록 선사 고고학자로부터 상고시대의 개념으로부터 잘못 디뎌졌다 할지라도.
→ 그래서 이러한 개념은, 비록 선사 고고학자로부터 상고시대의 개념으로부터 잘못 디뎌졌다 할지라도 그 개념의 훌륭한 의미를 가진다.

-蟲-

+ Recent posts