Μανθάνω, εἰπεῖν τὸν Σωκράτη, ὦ Παρμενίδη, ὅτι Ζήνων
ὅδε οὐ μόνον τῇ ἄλλῃ σου φιλίᾳ βούλεται ᾠκειῶσθαι, ἀλλὰ
καὶ τῷ συγγράμματι. ταὐτὸν γὰρ γέγραφε τρόπον τινὰ
ὅπερ σύ, μεταβάλλων δὲ ἡμᾶς πειρᾶται ἐξαπατᾶν ὡς ἕτερόν
τι λέγων. σὺ μὲν γὰρ ἐν τοῖς ποιήμασιν ἓν φῂς εἶναι τὸ         128a8
πᾶν, καὶ τούτων τεκμήρια παρέχῃ καλῶς τε καὶ εὖ· ὅδε δὲ         b
αὖ οὐ πολλά φησιν εἶναι, τεκμήρια δὲ καὶ αὐτὸς πάμπολλα
καὶ παμμεγέθη παρέχεται. τὸ οὖν τὸν μὲν ἓν φάναι, τὸν
δὲ μὴ πολλά, καὶ οὕτως ἑκάτερον λέγειν ὥστε μηδὲν τῶν
αὐτῶν εἰρηκέναι δοκεῖν σχεδόν τι λέγοντας ταὐτά, ὑπὲρ
ἡμᾶς τοὺς ἄλλους φαίνεται ὑμῖν τὰ εἰρημένα εἰρῆσθαι. 
소크라테스께서 말씀하셨다고 하네, "알겠네요, 파르메니데스,
여기 이 제논이 다른 친애로만 당신과 한 집안이기를 
바라는 게 아니라, 저술로까지 그렇다는 걸 말입니다.
당신께서 쓰신 것과 같은 어떤 방식으로 썼으니까요,
변화를 줘가며 뭔가 다른 걸 논한다고 우리를 기만하려
시도하지만요. 그야 당신께서는 그 시들에서도 모든 것이
하나로 있다고 말씀하시고, 좋고도 훌륭하게 그것들의

증거들도 내놓으시니까요. 그런데 여기 이 사람은 또

여럿으로 있지 않다 말합니다, 그 자신도 온갖가지 대단한 

증거들을 내놓으면서요. 그러니 한 분께선 하나라 말씀하시고, 

다른 분은 여럿이 아니라 하시는 것은, 그런 식으로 또 두 분 

각자가 말씀하시는 것이라 같은 것들을 논하시면서도 

그런 것들 중 거의 아무것도 말씀하지 않으신 것으로 여겨질 정도이고, 

여러분들에 의해 그 이야기된 것들이 저희 같은 다른 

사람들을 뛰어넘어서 이야기된 것처럼 보일 정도랍니다."

Ναί, φάναι τὸν Ζήνωνα, ὦ Σώκρατες. σὺ δ' οὖν τὴν
ἀλήθειαν τοῦ γράμματος οὐ πανταχοῦ ᾔσθησαι. καίτοι
ὥσπερ γε αἱ Λάκαιναι σκύλακες εὖ μεταθεῖς τε καὶ ἰχνεύεις
τὰ λεχθέντα· ἀλλὰ πρῶτον μέν σε τοῦτο λανθάνει, ὅτι οὐ    128c2
παντάπασιν οὕτω σεμνύνεται τὸ γράμμα, ὥστε ἅπερ σὺ
λέγεις διανοηθὲν γραφῆναι, τοὺς ἀνθρώπους δὲ ἐπικρυπτό-
μενον ὥς τι μέγα διαπραττόμενον· ἀλλὰ σὺ μὲν εἶπες τῶν
συμβεβηκότων τι, ἔστι δὲ τό γε ἀληθὲς βοήθειά τις ταῦτα
[τὰ γράμματα] τῷ Παρμενίδου λόγῳ πρὸς τοὺς ἐπιχειροῦντας
αὐτὸν κωμῳδεῖν ὡς εἰ ἕν ἐστι, πολλὰ καὶ γελοῖα συμβαίνει
πάσχειν τῷ λόγῳ καὶ ἐναντία αὑτῷ.

제논께서 말씀하셨다고 하네, "그렇지, 소크라테스. 헌데 그러니까 자네는 

그 글의 사실을 모든 면에서는 눈치채지 못했군. 마치 라코니안
개들처럼 자네가 논의된 것들을 잘 좇아서 따라왔지만 말이야. 

허나 첫째로 자네가 이 점을 놓쳤으니, 그 글이 그렇게까지 젠 체하는 건 

전혀 아니라네, 자네가 논하는 바로 그런 것들을 쓰려고 의도할 만큼, 

뭔가 대단한 일을 한답시고 사람들로부터 감출 만큼은 말일세. 

오히려 자네는 부차적으로 따라나오는 것들 중 어떤 것을 말하네만, 

그것들이 뭔가 파르메니데스의 논변에 도움된다는 것은 참이지. 

그 논변을 희극으로 만들려, 만일 하나로 있다면, 여러 우스꽝스럽고도

모순되는 일들을 그 논변과 그 분께서 겪게끔 귀결되리라고 만들려

시도하는 사람들에게 맞서서 말일세.

                                               ἀντιλέγει δὴ οὖν
τοῦτο τὸ γράμμα πρὸς τοὺς τὰ πολλὰ λέγοντας, καὶ ἀντ-
αποδίδωσι ταὐτὰ καὶ πλείω, τοῦτο βουλόμενον δηλοῦν, ὡς
ἔτι γελοιότερα πάσχοι ἂν αὐτῶν ἡ ὑπόθεσις, εἰ πολλά             d5
ἐστιν, ἢ ἡ τοῦ ἓν εἶναι, εἴ τις ἱκανῶς ἐπεξίοι. διὰ τοιαύτην
δὴ φιλονικίαν ὑπὸ νέου ὄντος ἐμοῦ ἐγράφη, καί τις αὐτὸ
ἔκλεψε γραφέν, ὥστε οὐδὲ βουλεύσασθαι ἐξεγένετο εἴτ'
ἐξοιστέον αὐτὸ εἰς τὸ φῶς εἴτε μή. ταύτῃ οὖν σε λανθάνει,
ὦ Σώκρατες, ὅτι οὐχ ὑπὸ νέου φιλονικίας οἴει αὐτὸ γεγρά-
φθαι, ἀλλ' ὑπὸ πρεσβυτέρου φιλοτιμίας· ἐπεί, ὅπερ γ'
εἶπον, οὐ κακῶς ἀπῄκασας.
그러니 나의 이 글은 여럿을 논하는 자들에 맞서 반론하고, 똑같은 것들을 

게다가 더 많이 되갚아주는 것이지, 누군가 (이 글을) 충분히 거친다면, 

'여럿으로 있다면'이란 그들의 가정이 '하나로 있다'라는 그 분의 전제보다 

훨씬 더 우스꽝스러운 일들을 겪으리란 이 점을 분명히하고자 바라면서 말일세. 

이러한 호승지심으로 인해 어렸던 나에 의해 쓰여졌고, 또 누가 그 쓰인 걸 훔쳐가서, 

그게 백일하에 내놓여야만 할지 아닐지 숙고될 수도 없게 되어 버렸지. 

그래서 이런 점에서 자네가 놓친 걸세, 소크라테스, 어린 호승심에 의해 

그 글이 쓰인 것이라 자네가 생각하지 않고, 노년의 명예욕에 의해 

쓰였다고 생각하고 있으니. 말했다시피, 자네가 잘못 재현한 건 아니지만."

Ἀλλ' ἀποδέχομαι, φάναι τὸν Σωκράτη, καὶ ἡγοῦμαι ὡς
λέγεις ἔχειν. τόδε δέ μοι εἰπέ· οὐ νομίζεις εἶναι αὐτὸ καθ'
αὑτὸ εἶδός τι ὁμοιότητος, καὶ τῷ τοιούτῳ αὖ ἄλλο τι ἐναν-    129a1
τίον, ὃ ἔστιν ἀνόμοιον· τούτοιν δὲ δυοῖν ὄντοιν καὶ ἐμὲ καὶ
σὲ καὶ τἆλλα ἃ δὴ πολλὰ καλοῦμεν μεταλαμβάνειν; καὶ
τὰ μὲν τῆς ὁμοιότητος μεταλαμβάνοντα ὅμοια γίγνεσθαι
ταύτῃ τε καὶ κατὰ τοσοῦτον ὅσον ἂν μεταλαμβάνῃ, τὰ δὲ
τῆς ἀνομοιότητος ἀνόμοια, τὰ δὲ ἀμφοτέρων ἀμφότερα; εἰ
δὲ καὶ πάντα ἐναντίων ὄντων ἀμφοτέρων μεταλαμβάνει,
καὶ ἔστι τῷ μετέχειν ἀμφοῖν ὅμοιά τε καὶ ἀνόμοια αὐτὰ
αὑτοῖς, τί θαυμαστόν; 

소크라테스께서 말씀하셨다고 하네. "그야 받아들이고, 제가 말씀하신 
그런 처지라고도 생각합니다. 헌데 제게 이 점을 말씀해 주시죠. 
당신께서는 뭔가 마찬가지임의 형상이 그 자체로 있다고, 
또 이번엔 이것과 반대되는 어떤 다른 것, 안 마찬가지인 것도 
그렇다고 생각하지 않으시는지요? 그런데 이것들이 두 가지로 있을 때 저도 
당신께서도 우리가 여럿이라 부르는 여타의 것들도 그 두 가지를 
관여한다고 생각하지 않으시나요? 또한 마찬가지임에 관여하는 것들은 그 방식으로
그리고 또한 관여한 바로 그만큼 마찬가지가 된다고, 안 마찬가지임에 
관여하는 것들은 안 마찬가지가 되고, 양쪽에 참여하는 것들은 
양쪽으로 된다고 생각하지 않으십니까? 그런데 만일 그 모든 것들이 

반대되는 것들로서 있는 양쪽에 관여한다면, 그래서
그 양쪽에 대한 참여로써 그것들이 자신들과 마찬가지이면서 
안 마찬가지라고 하면, 무엇이 놀랄 일이겠습니까?

                             εἰ μὲν γὰρ αὐτὰ τὰ ὅμοιά τις ἀπ-
έφαινεν ἀνόμοια γιγνόμενα ἢ τὰ ἀνόμοια ὅμοια, τέρας ἂν
οἶμαι ἦν· εἰ δὲ τὰ τούτων μετέχοντα ἀμφοτέρων ἀμφότερα       b3 
ἀποφαίνει πεπονθότα, οὐδὲν ἔμοιγε, ὦ Ζήνων, ἄτοπον δοκεῖ,
οὐδέ γε εἰ ἓν ἅπαντα ἀποφαίνει τις τῷ μετέχειν τοῦ ἑνὸς
καὶ ταὐτὰ ταῦτα πολλὰ τῷ πλήθους αὖ μετέχειν. ἀλλ' εἰ ///181011
ὃ ἔστιν ἕν, αὐτὸ τοῦτο πολλὰ ἀποδείξει καὶ αὖ τὰ πολλὰ δὴ
ἕν, τοῦτο ἤδη θαυμάσομαι. 

그야 만일 누군가 마찬가지인 것들 자체가 안 마찬가지로 되거나 

안 마찬가지인 것들 [자체가] 마찬가지이게 되는 것을 밝혀낸다면, 

제가 생각하기로는 괴상한 일일 겁니다. 그런데 이러한 양자의 것들에 

참여하는 것들이 양자의 것들을 겪었다고 밝혀낸다면, 제논, 

저로서는 전혀 이상하다 여기지 않을 것이고, 누군가 온갖 것들이 

하나에 대한 참여로써 하나라고 그리고 이번엔 또 다수에 

대한 참여로써 바로 이런 것들이 여럿이라고 밝혀낸다면 그 역시도 
이상하다 여기지 않을 것입니다. 허나 만일 하나인 바의 것, 바로 
이것이 여럿이며 또 이번엔 여럿이 실로 하나임을 증명해낸다면, 
이제 이것은 제가 놀라겠지요.

(αὐτὰ τὰ ὅμοιά : 참여 없이 이야기되는)

                                    καὶ περὶ τῶν ἄλλων ἁπάντων
ὡσαύτως· εἰ μὲν αὐτὰ τὰ γένη τε καὶ εἴδη ἐν αὑτοῖς ἀπο-
φαίνοι τἀναντία ταῦτα πάθη πάσχοντα, ἄξιον θαυμάζειν·
εἰ δ' ἐμὲ ἕν τις ἀποδείξει ὄντα καὶ πολλά, τί θαυμαστόν,
λέγων, ὅταν μὲν βούληται πολλὰ ἀποφῆναι, ὡς ἕτερα μὲν
τὰ ἐπὶ δεξιά μού ἐστιν, ἕτερα δὲ τὰ ἐπ' ἀριστερά, καὶ ἕτερα        c6
μὲν τὰ πρόσθεν, ἕτερα δὲ τὰ ὄπισθεν, καὶ ἄνω καὶ κάτω
ὡσαύτως - πλήθους γὰρ οἶμαι μετέχω - ὅταν δὲ ἕν, ἐρεῖ ὡς
ἑπτὰ ἡμῶν ὄντων εἷς ἐγώ εἰμι ἄνθρωπος μετέχων καὶ τοῦ
ἑνός· ὥστε ἀληθῆ ἀποφαίνει ἀμφότερα.
또 그 외의 온갖 것들에 관련하여서도 마찬가지입니다. 

만일 유들과 형상들 자체가 그것들 안에서 이러한 반대되는 경험들을 

겪게 된다면, 놀랄 만한 일입니다. 그런데 만일 누군가
하나인 저를 여럿이기도 하다고 증명한다면, 무엇이 놀랍겠습니까,
여럿이라고 밝혀내고자 할 때엔, 오른편으로도 다르고, 왼편으로도 
다르며, 앞의 것들이 다르고, 뒤의 것들이 다르며, 위와 아래로도
같은 식이라고 말하면서 그런다면 - 저는 제가 다수에 참여한다고
생각하니 말입니다 - 그런데 하나라고 밝혀내고자 할 때엔, 우리가
일곱으로 있는 우리들 중에 제가 하나임에도 참여함으로써 한 사람이라고 

말한다면요. 그래서 양쪽을 참들로 밝혀냅니다."


-蟲-

+ Recent posts