ΣΩ. Οὐκοῦν καὶ αἱ νομοθεσίαι καὶ τὸ ὠφέλιμον περὶ τὸ                 5

μέλλον ἐστί, καὶ πᾶς ἂν ὁμολογοῖ νομοθετουμένην πόλιν

πολλάκις ἀνάγκην εἶναι τοῦ ὠφελιμωτάτου ἀποτυγχάνειν;

그러니 입법들도 이로운 것도 장차의 것에 관련되며, 모두가 

폴리스는 입법을 하며 자주 가장 이로운 것을 못 맞히는 것이 

필연적이라고 동의할 것 아니겠습니까?

ΘΕΟ. Μάλα γε.

물론일세.

ΣΩ. Μετρίως ἄρα ἡμῖν πρὸς τὸν διδάσκαλόν σου                         10

εἰρήσεται ὅτι ἀνάγκη αὐτῷ ὁμολογεῖν σοφώτερόν τε ἄλλον         b

ἄλλου εἶναι καὶ τὸν μὲν τοιτοῦτον μέτρον εἶναι, ἐμοὶ δὲ τῷ

ἀνεπιστήμονι μηδὲ ὁπωστιοῦν ἀνάγκην εἶναι μέτρῳ

γίγνεσθαι, ὡς ἄρτι με ἠνάγκαζεν ὁ ὑπὲρ ἐκείνου λόγος, εἴτ᾿

ἐβουλόμην εἴτε μή, τοιοῦτον εἶναι.                                            5

그럼 우리는 당신의 스승을 향해서 말하는 편이 적절할 겁니다,

그 분께는 어떤 이가 다른 이보다 더 지혜로우며 이러한 사람이

척도라고 동의하는 일이 필연적이며, 알지 못하는 저로서는 어떤 

식으로든 척도가 된다는 것이 필연적이지 않습니다, 방금 저를 저 분을 

위한 그 논의가 강제하기를, 제가 바라든 바라지 않든, 그런 

척도로 있도록 한 그런 것으로서 말입니다.

ΘΕΟ. Ἐκείνῃ μοι δοκεῖ, ὦ Σώκρατες, μάλιστα ἁλί-

σκεσθαι ὁ λόγος, ἁλισκόμενος καὶ ταύτῃ, ᾗ τὰς τῶν ἄλλων

δόξας κυρίας ποιεῖ, αὗται δὲ ἐφάνησαν τοὺς ἐκείνου

λόγους οὐδαμῇ ἀληθεῖς ἡγούμεναι.

내게는, 소크라테스, 저런 식으로 그 분의 논의가 가장 잘

정복당한다고 여겨지고, 또 이런 식으로도 정복되는데, 다른 이들의

믿음들을 권위있게 만드는 그 방식에서, 이 믿음들이 저 분의

진술들을 어느 모로 보나 참이 아니라 생각하는 것으로 드러났다는

식이라오.

ΣΩ. Πολλαχῇ, ὦ Θεόδωρε, καὶ ἄλλῃ ἂν τό γε τοιοῦτον                c

ἁλοίη μὴ πᾶσαν παντὸς ἀληθῆ δόξαν εἶναι· περὶ δὲ τὸ

παρὸν ἑκάστῳ πάθος, ἐξ ὧν αἱ αἰσθήσεις καὶ αἱ κατὰ

ταύτας δόξαι γίγνονται, χαλεπώτερον ἑλεῖν ὡς οὐκ

ἀληθεῖς. ἴσως δὲ οὐδὲν λέγω· ἀνάλωτοι γάρ, εἰ ἔτυχον,                  5

εἰσίν, καὶ οἱ φάσκοντες αὐτὰς ἐναργεῖς τε εἶναι καὶ ἐπιστή-

μας τάχα ἂν ὄντα λέγοιεν, καὶ Θεαίτητος ὅδε οὐκ ἀπὸ

σκοποῦ εἴρηκεν αἴσθησιν καὶ ἐπιστήμην ταὐτὸν θέμενος.           d

προσιτέον οὖν ἐγγυτέρω, ὡς ὁ ὑπὲρ Πρωταγόρου λόγος

ἐπέταττε, καὶ σκεπτέον τὴν φερομένην ταύτην οὐσίαν δια-

κρούοντα εἴτε ὑγιὲς εἴτε σαθρὸν φθέγγεται· μάχη δ᾿ οὖν // 181204

περὶ αὐτῆς οὐ φαύλη οὐδ᾿ ὀλίγοις γέγονεν.                                5

테오도로스, 다른 여러 방식으로도, 그러한 점은 모든 이의 

모든 믿음이 참이지는 않도록 공략될 것입니다. 그런데

각자에게 현재하는 겪음에 관련하여서는, 그것들로 지각들과

그 지각들에 대한 믿음들이 생기는 바, 그것들이 참이 아니라고

공략하기가 더 어렵습니다. 그런데 제가 말도 안되는 소리를

하고 있나 봅니다. 그야 지각들은 공략불가능한 것들이고, 만일 

그것들이 마주치게 된다면 말입니다만, 또 그 지각들을 명증한(구현된) 

것들이자 앎들이라 주장하는 사람들은 어쩌면 있는 것들을 논하는지도

모르며, 여기 이 사람 테아이테토스도 과녁을 벗어나 이야기한 게

아니었던 것이니까요, 지각과 앎을 같은 것으로 정하면서 말입니다.

그러므로 더욱 가까이 다가가야만 합니다, 프로타고라스를 위한

논변이 하명한대로, 그리고 이러한 운동하는 있음을 두드려 보며

멀쩡한 소리를 내는지 갈라진 소리를 내는지 검토해야만 합니다.

정말이지 그 있음에 관련한 전투는 저급한 일도 아니고 소수에게만

일어나던 일도 아니지요.

ΘΕΟ. Πολλοῦ καὶ δεῖ φαύλη εἶναι, ἀλλὰ περὶ μὲν τὴν

Ἰωνίαν καὶ ἐπιδίδωσι πάμπολυ. οἱ γὰρ τοῦ Ἡρακλείτου

ἑταῖροι χορηγοῦσι τούτου τοῦ λόγου μάλα ἐρρωμένως.

저급한 것과는 거리가 멀기도 하고, 오히려 이오니아 일대에서는

엄청나게 융성하기도 한다오. 헤라클레이토스의 동지들은

이러한 논의를 무척이나 강력하게 주창하니 말이오.

ΣΩ. Τῷ τοι, ὦ φίλε Θεόδωρε, μᾶλλον σκεπτέον καὶ ἐξ                e

ἀρχῆς, ὥσπερ αὐτοὶ ὑποτείνονται.

말씀대로 그 점에서, 친애하는 테오도로스, 더 잘 그것도

처음부터 검토해야만 합니다, 그들 자신이 제안하는 

방식대로 말이죠.

ΘΕΟ. Παντάπασι μὲν οὖν. καὶ γάρ, ὦ Σώκρατες, περὶ

τούτων τῶν Ἡκρακλειτείων ἢ, ὥσπερ σὺ λέγεις, Ὁμηρείων

καὶ ἔτι παλαιοτέρων, αὐτοῖς μὲν τοῖς περὶ τὴν Ἔφεσον,               5

ὅσοι προσποιοῦνται ἔμπειροι, οὐδὲν μᾶλλον οἷόν τε δια-

λεχθῆναι ἢ τοῖς οἰστρῶσιν. ἀτεχνῶς γὰρ κατὰ τὰ συγ-

γράμματα φέρονται, τὸ δ᾿ ἐπιμεῖναι ἐπὶ λόγῳ καὶ

ἐρωτήματι καὶ ἡσυχίως ἐν μέρει ἀποκρίνασθαι καὶ ἐρέ-

σθαι ἧττον αὐτοῖς ἔνι ἢ τὸ μηδέν· μᾶλλον δὲ ὑπερβάλλει τὸ    180a

οὐδ᾿ οὐδὲν πρὸς τὸ μηδὲ σμικρὸν ἐνεῖναι τοῖς ἀνδράσιν

ἡσυχίας. 

그럼 전적으로 그래야 하겠소. 소크라테스, 이 헤라클레이토스식

논변들에 관련하여서도 또는, 당신 말대로, 호메로스식이나 더

오래된 분들의 논변들에 관련하여서도, 에페소스 주변의 그

경험 많음을 가장하는 모든 이들과는, 발광난 자들과 대화하는 것에

비해 조금도 더 대화할 수 있는 게 아니니 말이오. 그야 단적으로

(그들의) 글 그대로 움직이면서, 논의와 질문에 머무르며 침착하게

차례대로 묻고 답하기란 그들 안에서 아예 없느니만도 못하니까.

차라리 없는 것조차 아니라는 것도 과분하지, 그 작자들에게는 

약간의 침착함도 전혀 없다는 점에서 말이오.

            ἀλλ᾿ ἂν τινά τι ἔρῃ, ὥσπερ ἐκ φαρέτρας ῥημα-

τίσκια αἰνιγματώδη ἀνασπῶντες ἀποτοξεύουσι, κἂν

τούτου ζητῇς λόγον λαβεῖν τί εἴρηκεν, ἑτέρῳ πεπλήξῃ                   5

καινῶς μετωνομασμένῳ. περανεῖς δὲ οὐδέποτε οὐδὲν πρὸς

οὐδένα αὐτῶν· οὐδέ γε ἐκεῖνοι αὐτοὶ πρὸς ἀλλήλους, ἀλλ᾿

εὖ πάνυ φυλάττουσι τὸ μηδὲν βέβαιον ἐᾶν εἶναι μήτ᾿ ἐν

λόγῳ μήτ᾿ ἐν ταῖς αὑτῶν ψυχαῖς, ἡγούμενοι, ὡς ἐμοὶ                   b

δοκεῖ, αὐτὸ στάσιμον εἶναι· τούτῳ δὲ πάνυ πολεμοῦσιν, καὶ

καθ᾿ ὅσον δύνανται πανταχόθεν ἐκβάλλουσιν.

그러나 당신이 누군가에게 무언가 묻는다면, 그들은 마치 

화살통에서 하듯 수수께끼 같은 경구들을 뽑아내 쏘아대고, 또 만일

무슨 얘기를 한 건지 그에게서 설명을 얻어내는 일을 추구한다면,

그는 낯설게 이름이 바뀐 또 다른 말로 때려댔을 거외다. 그런데

당신은 그들 중 그 누구를 상대로 해서도 어느 하나 결코 마무리를

짓지 못할 것이오. 저들 스스로 서로를 향해서도 그리 못하겠지만,

오히려 말 속이든 자신들의 영혼들 속이든 아무런 확고한 것도 있도록

내버려두지 않게끔 꽤나 잘 막아내는데, 내게 여겨지기로는, 그들이

그것은 정지해 있다고 생각하며 그런다오. 헌데 그들은 이것과 상당한

전투를 벌이고, 능력이 닿는 한 모든 곳으로부터 내쫓지.

ΣΩ. Ἴσως, ὦ Θεόδωρε, τοὺς ἄνδρας μαχομένους

ἑώρακας, εἰρηνεύουσιν δὲ οὐ συγγέγονας· οὐ γὰρ σοὶ                   5

ἑταῖροί εἰσιν. ἀλλ᾿ οἶμαι τὰ τοιαῦτα τοῖς μαθηταῖς ἐπὶ

σχολῆς φράζουσιν, οὓς ἂν βούλωνται ὁμοίους αὑτοῖς

ποιῆσαι.

테오도로스, 당신께서는 그들이 전투를 벌이는 꼴은 보셨으나,

평화로울 때에는 어울려 보지 못하신 것 같습니다. 그야 그들은

당신의 동료들이 아니니까요. 허나 제 생각에 그런 것들은 그들이

여가 중에 제자들에게 알려준답니다, 자신들과 닮은 자들로 만들고자

바라는 자들에게 말입니다.

ΘΕΟ. Ποίοις μαθηταῖς, ὦ δαιμόνιε; οὐδὲ γίγνεται τῶν

τοιούτων ἕτερος ἑτέρου μαθητής, ἀλλ᾿ αὐτόματοι ἀνα-               c

φύονται ὁπόθεν ἂν τύχῃ ἕκαστος αὐτῶν ἐνθουσιάσας, καὶ

τὸν ἕτερον ὁ ἕτερος οὐδὲν ἡγεῖται εἰδέναι. παρὰ μὲν οὖν

τούτων, ὅπερ ᾖα ἐρῶν, οὐκ ἄν ποτε λάβοις λόγον οὔτε

ἑκόντων οὔτε ἀκόντων· αὐτοὺς δὲ δεῖ παραλαβόντας                   5

ὥσπερ πρόβλημα ἐπισκοπεῖσθαι.

신기한 친구, 어떤 제자들에게 말이오? 이런 자들 중 누가

다른 누구의 제자가 되는 일도 없거니와, 오히려 제멋대로들

자라나는데 무엇이 되었든 그들 각자가 마주치는 것으로부터

영감을 받아 그리하며, 저마다 다른 자는 아무것도 알지 못한다고

생각하오. 그러니, 내가 말하려 했던 바, 이 자들에게서 당신은

결코 설명을 얻어내지도 못할 것이오, 그들이 자발적으로 그러하든

비자발적으로 그러하든 말이오. 그러나 우리 자신이 넘겨받아

마치 증명문제들처럼 검토할 필요가 있소.

ΣΩ. Καὶ μετρίως γε λέγεις. τὸ δὲ δὴ πρόβλημα ἄλλο τι

παρειλήφαμεν παρὰ μὲν τῶν ἀρχαίων μετὰ ποιήσεως

ἐπικρυπτομένων τοὺς πολλούς, ὡς ἡ γένεσις τῶν ἄλλων              d

πάντων Ὠκεανός τε καὶ Τηθὺς ῥεύματα τυγχάνει καὶ

οὐδὲν ἕστηκε, παρὰ δὲ τῶν ὑστέρων ἅτε σοφωτέρων ἀνα-

φανδὸν ἀποδεικνυμένων, ἵνα καὶ οἱ σκυτοτόμοι αὐτῶν τὴν

σοφίαν μάθωσιν ἀκούσαντες καὶ παύσωνται ἠλιθίως                    5

οἰόμενοι τὰ μὲν ἑστάναι, τὰ δὲ κινεῖσθαι τῶν ὄντων,

μαθόντες δὲ ὅτι πάντα κινεῖται τιμῶσιν αὐτούς; 

적절한 말씀이시기도 합니다. 그런데 다름 아니라 그 문제를 우리는

시를 가지고 다중으로부터 감춘 선조들로부터 넘겨받았지요? 

다른 모든 것들의 생성은 흐름들이신 오케아노스와 테튀스이셨으며

어느 하나도 정지해 있지 않다는 문제를 말입니다. 그런데 더 나중에

공개적으로 증명을 하신 몇몇 더욱 지혜로운 분들로부터 넘겨받았고요?

당신들의 지혜를 제화공들이라도 들어 배우고서 있는 것들 중 어떤 것들은

정지해 있으나, 다른 것들은 움직인다고 헛되이 생각하기를 멈추게끔,

반면 모든 것들이 움직인다는 것을 배움으로써 당신들을 존경하게끔

(공개적으로 증명하셨던 것) 말이지요.

                                                               ὀλίγου δὲ

ἐπελαθόμην, ὦ Θεόδωρε, ὅτι ἄλλοι αὖ τἀναντία τούτοις

ἀπεφήναντο,


οἶον ἀκίνητον τελέθει τῷ παντὶ ὄνομ᾿ εἶναι                         e

[οὖλον ἀκίνητόν τ᾿ ἔμεναι· τῷ πάντ᾿ ὄνομ(α) ἔσται,] DK. 28. 8. 38.

καὶ ἄλλα ὅσα Μέλισσοί τε καὶ Παρμενίδαι ἐναντιούμενοι

πᾶσι τούτοις διισχυρίζονται, ὡς ἕν τε πάντα ἐστὶ καὶ

ἕστηκεν αὐτὸ ἐν αὑτῷ οὐκ ἔχον χώραν ἐν ᾗ κινεῖται.

그런데 제가 거의 잊고 있었네요, 테오도로스, 다른 분들께서는

또 이분들과 정반대의 것들을 보여주셨다는 것을요.


오직 움직이지 않는 것이 모든 것에 이름으로 귀결되노라.
{운명이 결박하였기에 [전체를 움직이지 않은 것으로 머물러 있도록.
 그것에 모든 이름들이 있노라]}

멜리소스류나 파르메니데스류의 사람들이 이분들 모두와
반대로 견지하는 그 모든 다른 것들도요, 모든 것들은 하나이며
그 자체가 자신 안에 정지해 있기를 운동할 장소를 지니지 않은
채로 그리한다고 하는 그런 것들 말입니다.

τούτοις οὖν, ὦ ἑταῖρε, πᾶσι τί χρησόμεθα; κατὰ σμικρὸν                5

γὰρ προϊόντες λελήθαμεν ἀμφοτέρων εἰς τὸ μέσον πεπτω-

κότες, καὶ ἂν μή πῃ ἀμυνόμενοι διαφύγωμεν, δίκην               181a

δώσομεν ὥσπερ οἱ ἐν ταῖς παλαίστραις διὰ γραμμῆς

παίζοντες, ὅταν ὑπ᾿ ἀμφοτέρων ληφθέντες ἕλκωνται εἰς

τἀναντία. 

그러므로, 동료여, 이 모든 이들을 우리가 어찌 다룰까요? 조금씩

나아가다 우리도 모르게 양쪽 사람들의 한가운데로 떨어져

버렸고, 그래서 만일 어떤 식으로든 방어하며 빠져나오지 못한다면,

대가를 치를 테니까요, 마치 씨름판에서 선을 긋고서 노는

자들마냥, 그들이 양편 사람들에 의해 붙잡혀 반대편으로

끌려갈 때처럼 말입니다. 

              δοκεῖ οὖν μοι τοὺς ἑτέρους πρότερον σκεπτέον,

ἐφ᾿ οὕσπερ ὡρμήσαμεν, τοὺς ῥέοντας, καὶ ἐὰν μὲν τὶ                     5

φαίνωνται λέγοντες, συνέλξομεν μετ᾿ αὐτῶν ἡμᾶς αὐτούς,

τοὺς ἑτέρους ἐκφυγεῖν πειρώμενοι· ἐὰν δὲ οἱ τοῦ ὅλου

στασιῶται ἀληθέστερα λέγειν δοκῶσι, φευξόμεθα παρ᾿

αὐτοὺς ἀπ᾿ αὖ τῶν τὰ ἀκίνητα κινούντων. ἀμφότεροι δ᾿ ἂν          b

φανῶσι μηδὲν μέτριον λέγοντες, γελοῖοι ἐσόμεθα ἡγού-

μενοι ἡμᾶς μὲν τὶ λέγειν φαύλους ὄντας, παμπαλαίους δὲ

καὶ πασσόφους ἄνδρας ἀποδεδοκιμακότες. ὅρα οὖν, ὦ

Θεόδωρε, εἰ λυσιτελεῖ εἰς τοσοῦτον προϊέναι κίνδυνον.                   5

그러므로 제게는 둘 중 다른 한쪽 사람들을 먼저 검토해야만 한다고

여겨집니다, 우리가 달려든 바로 그들, 흐르고 있는 자들을 말이죠.

또 만일 그들이 뭔가 말이 되는 소리를 하고 있는 것으로 드러난다면,

이들과 더불어 우리 자신을 함께 끌어당길 테죠, 다른 쪽 사람들은

피하려고 시도하며 말입니다. 그런데 만일 전체의 편에 서는 자들이

더 참되게 논하는 것으로 여겨진다면, 우리는 이들 곁으로 이번엔

부동의 것들을 운동시키는 자들로부터 달아날 겁니다. 헌데 양쪽

모두 전혀 들어줄만하지 못한 소리를 하는 것으로 드러난다면, 

우리는 우스꽝스러운 자들이겠지요, 저급한 자들인 주제에 우리가 

뭐라도 되는 소리를 한다고 여기면서, 전적으로 유서 깊고도

완전히 지혜로운 사내들은 자격을 박탈해 버리기에 말입니다. 그러니 보십시오,

테오도로스, 그 만한 위험을 향해 나아가는 게 이로울지.

ΘΕΟ. Οὐδὲν μὲν οὖν ἀνεκτόν, ὦ Σώκρατες, μὴ οὐ

διασκέψασθαι τί λέγουσιν ἑκάτεροι τῶν ἀνδρῶν.

그렇지만, 소크라테스, 그 사내들 양편 각각이 무슨 소리를 하는지

면밀히 고찰하지 못할까 하는 건 전혀 감내할 만한 일이 아니라오.

ΣΩ. Σκεπτέον ἂν εἴη σοῦ γε οὕτω προθυμουμένου.

δοκεῖ οὖν μοι ἀρχὴ εἶναι τῆς σκέψεως κινήσεως πέρι,                  c

ποῖόν τί ποτε ἄρα λέγοντές φασι τὰ πάντα κινεῖσθαι. βού-

λομαι δὲ λέγειν τὸ τοιόνδε· πότερον ἕν τι εἶδος αὐτῆς

λέγουσιν ἢ, ὥσπερ ἐμοὶ φαίνεται, δύο; μὴ μέντοι μόνον

ἐμοὶ δοκείτω, ἀλλὰ συμμέτεχε καὶ σύ, ἵνα κοινῇ πάσχωμεν             5

ἄν τι καὶ δέῃ. καί μοι λέγε· ἆρα κινεῖσθαι καλεῖς ὅταν τι

χώραν ἐκ χώρας μεταβάλλῃ ἢ καὶ ἐν τῷ αὐτῷ στρέφηται;

당신께서조차 이렇게 열의를 보이시니 고찰해야만 하겠습니다.

그러니까 제게는 운동에 관한 그 탐구의 시초라고 여겨집니다,

그럼 도대체 어떻게 무슨 뜻으로 논하며 모든 것들이 운동한다고 그들이

말하는가 하는 것이 말이죠. 그런데 저는 이런 것을 논하고 싶네요.

그 운동의 종류를 그들이 어떤 하나로 논하나요, 아니면, 제게

그리 나타나듯 그렇게, 둘이라고 논하나요? 하지만 제게만

그리 여겨지게 하지 마시고, 당신께서도 함께 참여해주시지요,

겪어야 하는 일이 있다면(당신께서도 뭔가 겪어야 한다면) 

우리가 공동으로 겪게끔 말입니다. 그럼 제게 말씀해 주세요. 

혹시 당신께서는 운동한다는 걸로 부르시나요? 어떤 것이 

장소로부터 장소를 변화할 경우에요. 아니면 제자리에서 회전할 때에도?

ΘΕΟ. Ἔγωγε. //190310

나로서는 그 경우에도 그리 부른다오.

ΣΩ. Τοῦτο μὲν τοίνυν ἓν ἔστω εἶδος. ὅταν δὲ ᾖ μὲν ἐν τῷ

αὐτῷ, γηράσκῃ δέ, ἢ μέλαν ἐκ λευκοῦ ἢ σκληρὸν ἐκ                     d

μαλακοῦ γίγνηται, ἢ τινα ἄλλην ἀλλοίωσιν ἀλλοιῶται,

ἆρα οὐκ ἄξιον ἕτερον εἶδος φάναι κινήσεως;

그러니 그것을 한 종류로 하시죠. 그런데 그것이 제자리에서

있을 때, 그런데 노화했을 때, 혹은 백에서 흑이 또는 유연으로부터

견고하게 될 때, 또는 또 다른 어떤 달라짐에 있어서 달라질 때에는,

혹시 다른 종류의 운동이라 주장할 만하지 않나요?

ΘΕΟ. Ἀναγκαῖον μὲν οὖν.

그야 필연적이군.

ΣΩ. Δύο δὴ λέγω τούτω εἴδει κινήσεως, ἀλλοίωσιν,                       5

τὴν δὲ φοράν.

그래서 저는 운동의 종류가 이 둘, 달라짐, 다른 한편은

움직임이라고 말합니다. 

ΘΕΟ. Ὀρθῶς γε λέγων.

옳은 말이오.

ΣΩ. Τοῦτο τοίνυν οὕτω διελόμενοι διαλεγώμεθα ἤδη

τοῖς τὰ πάντα φάσκουσιν κινεῖσθαι καὶ ἐρωτῶμεν·

Πότερον πᾶν φατε ἀμφοτέρως κινεῖσθαι, φερόμενόν τε καὶ           e

ἀλλοιούμενον, ἢ τὸ μέν τι ἀμφοτέρως, τὸ δ᾿ ἑτέρως;

그러니 그걸 그런 식으로 구분함으로써 이제 모든 것들이

운동한다고 주장한 자들과 대화도 하고 물어도 보십시다.

"당신들은 모든 것이 양쪽 방식으로 운동한다고, 즉 이동하기도 하고

변화하기도 한다고 주장하십니까, 아니면 어떤 것은 뭔가 양쪽 방식으로,

또 어떤 것은 둘 중 한 방식으로라고 하십니까?"

ΘΕΟ. Ἀλλὰ μὰ Δί᾿ ἔγωγε οὐκ ἔχω εἰπεῖν· οἶμαι δ᾿ ἂν

φάναι ἀμφοτέρως.

허나 제우스께 맹세컨데 나는 말할 수가 없소. 헌데 내 생각에

그들은 양쪽 방식으로라고 주장할 것이오.

ΣΩ. Εἰ δέ γε μή, ὦ ἑταῖρε, κινούμενά τε αὐτοῖς καὶ                         5

ἑστῶτα φανεῖται, καὶ οὐδὲν μᾶλλον ὀρθῶς ἕξει εἰπεῖν ὅτι

κινεῖται τὰ πάντα ἢ ὅτι ἕστηκεν.

게다가 만일 그렇지 않다면, 동지여, 운동하는 것들이 그들에게

정지해 있기도 한 것으로 드러나고, 모든 것들이 운동한다고 말하는 것이

정지해 있다고 말하는 것보다 조금도 더 옳을 수 없을 겁니다.

ΘΕΟ. Ἀληθέστατα λέγεις.

더할 나위 없이 참된 말씀이오.

ΣΩ. Οὐκοῦν ἐπειδὴ κινεῖσθαι αὐτὰ δεῖ, τὸ δὲ μὴ

κινεῖσθαι μὴ ἐνεῖναι μηδενί, πάντα δὴ πᾶσαν κίνησιν ἀεὶ         182a

κινεῖται.

그러므로 그것들이 운동해야 하고, 운동하지 않는다는 것은

어느 하나에도 속하지 않아야 하기에, 모든 것들은 모든 운동에 있어서

언제나 운동합니다.

ΘΕΟ. Ἀνάγκη.

필연적으로 말이오.


-蟲-

ΣΩ. Ὅταν δέ γέ τινα αὐτός, ὦ φίλε, ἑλκύσῃ ἄνω, καὶ

ἐθελήσῃ τις αὐτῷ ἐκβῆναι ἐκ τοῦ "Τί ἐγὼ σὲ ἀδικῶ ἢ σὺ                 c

ἐμέ;" εἰς σκέψιν αὐτῆς δικαιοσύνης τε καὶ ἀδικίας, τί τε

ἑκάτερον αὐτοῖν καὶ τί τῶν πάντων ἢ ἀλλήλων διαφέρετον,

ἢ ἐκ τοῦ "εἰ βασιλεὺς εὐδαίμων," "κεκτημένος τ᾿ αὖ

χρυσίον," βασιλείας πέρι καὶ ἀνθρωπίνης ὅλως εὐδαι-                     5

μονίας καὶ ἀθλιότητος ἐπὶ σκέψιν, ποίω τέ τινε ἐστὸν καὶ

τίνα τρόπον ἀνθρώπου φύσει προσήκει τὸ μὲν κτήσασθαι

αὐτοῖν, τὸ δὲ ἀποφυγεῖν―περὶ πάντων τούτων ὅταν αὖ δέῃ

λόγον διδόναι τὸν σμικρὸν ἐκεῖνον τὴν ψυχὴν καὶ δριμὺν             d

καὶ δικανικόν, πάλιν αὖ τὰ ἀντίστροφα ἀποδίδωσιν· 

그런가 하면 누군가를 그가, 친우여, 위로 끌어 올릴 때, 그래서

누군가가 그에게 "내가 당신에게 무슨 불의를 저지르고 있는가

아니면 당신이 나에게 저지르고 있는가?" 라고 묻는 데에서부터

정의와 부정의 자체에 대한 검토를 향해 벗어나려 할 때, 그

둘 각각은 무엇이고 또 모든 것들이나 서로에 대해 무엇이 다른지,

혹은 "왕은 행복한 자인지," "또 황금을 얻으면서 그런지," 하는

데에서부터, 왕노릇과 관련한 그리고 전반적으로 인간적인 행복과 

비참에 관련한 검토를 향해 그리할 때, 그 둘은 어떤 무엇이며

인간의 본성에 그 둘 중 한 편을 얻는 일이 어떤 방식으로 어울릴지,

다른 한쪽은 피하는 일이 또 그러할지 검토하려 할 때―이 모든 것들에

관련하여 이번엔 영혼에 있어서 작고 예민하며 법정 일에 능한 저 사람이

설명을 제시해야 할 경우, 이번엔 다시 역전된 일들이 되돌아옵니다.

                                                                     εἰλιγ-

γιῶν τε ἀπὸ ὑψηλοῦ κρεμασθεὶς καὶ βλέπων μετέωρος

ἄνωθεν ὑπὸ ἀηθείας ἀδημονῶν τε καὶ ἀπορῶν καὶ βατ-

ταρίζων γέλωτα Θρᾴτταις μὲν οὐ παρέχει οὐδ᾿ ἄλλῳ                      5

ἀπαιδεύτῳ οὐδενί, οὐ γὰρ αἰσθάνονται, τοῖς δ᾿ ἐναντίως ἢ

ὡς ἀνδραπόδοις τραφεῖσι πᾶσιν. 

허둥대며 공중에 매달린 채 뜬 자가 위에서 보면서

익숙하지 못함에 의해 당황하고 어쩔 줄 몰라하며

말을 더듬느라 트라키아 하녀들에게도 그 외의 못배운 

그 누구에게도 조롱거리를 내놓지는 않으나, 그야 들키지 않기에

그러하나, 전쟁포로노예들로서 길러진 모든 자들과는

반대되는 방식으로 길러진 자들에게는 조롱거리를 내놓습니다.

                                           οὗτος δὴ ἑκατέρου

τρόπος, ὦ Θεόδωρε, ὁ μὲν τῷ ὄντι ἐν ἐλευθερίᾳ τε καὶ

σχολῇ τεθραμμένου, ὅν δὴ φιλόσοφον καλεῖς, ᾧ ἀνεμέση-             e

τον εὐήθει δοκεῖν καὶ οὐδενὶ εἶναι ὅταν εἰς δουλικὰ ἐμπέσῃ

διακονήματα, οἷον στρωματόδεσμον μὴ ἐπισταμένου

συσκευάσασθαι μηδὲ ὄψον ἡδῦναι ἢ θῶπας λόγους· ὁ δ᾿ αὖ

τὰ μὲν τοιαῦτα πάντα δυναμένου τορῶς τε καὶ ὀξέως                      5

διακονεῖν, ἀναβάλλεσθαι δὲ οὐκ ἐπισταμένου ἐπιδέξια

ἐλευθερίως οὐδέ γ᾿ ἁρμονίαν λόγων λαβόντος ὀρθῶς

ὑμνῆσαι θεῶν τε καὶ ἀνδρῶν εὐδαιμόνων βίον.                       176a

그래서 다음과 같은 것이, 테오도로스, 양편 각각에 관련하여

그 습성입니다만, 실제로 자유인다움과 여가 속에서 양육받은

자의 습성은, 그래서 당신이 철학자라고 부르시는 게 그 자인데,

그 습성에게 자신이 단순하며 아무것도 아닌 자라고 여겨지는 것은

탓할 만한 일이 아니랍니다, 노예들이 하는 시중드는 일들에 

처하게 될 때, 예를 들어 이부자리를 마련할 줄도 알지 못하고 

요리를 양념하거나 아부하는 말들을 양념할 줄도 알지 못할 

경우에 말이지요. 그런데 다른 쪽 습성은 이런 모든 일들은 

날카롭고도 예리하게 시중들 능력이 있는 자의, 반면 자유인답게 

오른쪽으로 어깨 너머로 옷을 넘길 줄도 (ἀναβάλλω LSJ B. III. 

or. B. I. "자유인답게 + '우아하게-ἐπιδέξια A. II. 2.' <연주나 노래의> 

운을 띄울 줄도") 알지 못하고 말들의 조화를 취하며 행복한 신들과 

인간들의 삶을 제대로 칭송할 줄도 알지 못하는 자의 습성이랍니다.

ΘΕΟ. Εἰ πάντας, ὦ Σώκρατες, πείθοις ἃ λέγεις ὥσπερ

ἐμέ, πλείων ἂν εἰρήνη καὶ κακὰ ἐλάττω κατ᾿ ἀνθρώπους

εἴη.

만일 모든 사람들을, 소크라테스, 당신이 논하는 것들에 있어서

설득하기를 내게 하듯이 한다면, 인간들에게 평화는 더 많고

나쁜 것들은 더욱 적을 것이네.

ΣΩ. Ἀλλ᾿ οὔτ᾿ ἀπολέσθαι τὰ κακὰ δυνατόν, ὦ                                 5

Θεόδωρε―ὑπεναντίον γάρ τι τῷ ἀγαθῷ ἀεὶ εἶναι

ἀνάγκη―οὔτ᾿ ἐν θεοῖς αὐτὰ ἱδρῦσθαι, τὴν δὲ θνητὴν φύσιν

καὶ τόνδε τὸν τόπον περιπολεῖ ἐξ ἀνάγκης. διὸ καὶ

πειρᾶσθαι χρὴ ἐνθένδε ἐκεῖσε φεύγειν ὅτι τάχιστα. φυγὴ

δὲ ὁμοίωσις θεῷ κατὰ τὸ δυνατόν· ὁμοίωσις δὲ δίκαιον καὶ            b

ὅσιον μετὰ φρονήσεως γενέσθαι. 

그러나 나쁜 것들이 일소되는 일도 불가능하거니와, 테오도로스

―좋은 것에는 언제나 어떤 정반대의 것이 있음이 필연적이니 말입니다

―신들 사이에 그것들이 정주하기도 불가능하지만, 필멸하는

본성을 그리고 여기 이 장소를 필연을 통해 배회하지요. 이로 인해

이곳으로부터 저리로 최대한 신속하게 피하고자 시도해야만 하기도 

합니다. 그런데 도피란 가능한 한 신에게 닮음이랍니다. 그런데 

닮음이란 분별을 갖고 정의롭고 경건하게 되는 것이고요.

                                            ἀλλὰ γάρ, ὦ ἄριστε, οὐ

πάνυ τι ῥᾴδιον πεῖσαι ὡς ἄρα οὐχ ὧν ἕνεκα οἱ πολλοί φασι

δεῖν πονηρίαν μὲν φεύγειν, ἀρετὴν δὲ διώκειν, τούτων

χάριν τὸ μὲν ἐπιτηδευτέον, τὸ δ᾿ οὔ, ἵνα δὴ μὴ κακὸς καὶ                  5

ἵνα ἀγαθὸς δοκῇ εἶναι· ταῦτα μὲν γάρ ἐστιν ὁ λεγόμενος

γραῶν ὕθλος, ὡς ἐμοὶ φαίνεται· τὸ δὲ ἀληθὲς ὧδε λέγω-

μεν. θεὸς οὐδαμῇ οὐδαμῶς ἄδικος, ἀλλ᾿ ὡς οἷόν τε

δικαιότατος, καὶ οὐκ ἔστιν αὐτῷ ὁμοιότερον οὐδὲν ἢ ὅς ἂν              c

ἡμῶν αὖ γένηται ὅτι δικαιότατος. 

허나 물론, 가장 뛰어나신 분, 도무지 쉬운 일은 아닙니다,

그래서 그렇지 않다고 설득하는 게 말이지요, 많은 이들이 

이런 것들을 목적으로 하여 저열함을 피하는 한편, 탁월함은 

추구해야 한다고 말하는 것들, 그런 것들을 위해 후자는 

몰두해야만 하고, 전자는 그리하지 않아야만 한다고 하는, 

나쁜 자가 아니라고 여겨지기(평가받기) 위함과 좋은 자라는 

평가를 받기 위함이 아니라고 말입니다. 그야 이것들은 아낙네들이

떠드는 풍문이니까요, 제게 드러나기로는 말입니다. 반면 진실은

이렇게 말해봅시다. 신께서는 어떤 점에서도 어떤 식으로도 결코

불의하지 않으시나, 가능한 최대로 정의로우시며, 이제 우리들 중

최대한 정의로워지는 자보다 더욱 신에게 닮은 이는 없습니다.

                                            περὶ τοῦτο καὶ ἡ ὡς

ἀληθῶς δεινότης ἀνδρὸς καὶ οὐδενία τε καὶ ἀνανδρία. ἡ

μὲν γὰρ τούτου γνῶσις σοφία καὶ ἀρετὴ ἀληθινή, ἡ δὲ

ἄγνοια ἀμαθία καὶ κακία ἐναργής· αἱ δ᾿ ἄλλαι δεινότητές                  5

τε δοκοῦσαι καὶ σοφίαι ἐν μὲν πολιτικαῖς δυναστείαις

γιγνόμεναι φορτικαί, ἐν δὲ τέχναις βάναυσοι. τῷ οὖν

ἀδικοῦντι καὶ ἀνόσια λέγοντι ἢ πράττοντι μακρῷ ἄριστ᾿                 d

ἔχει τὸ μὴ συγχωρεῖν δεινῷ ὑπὸ πανουργίας εἶναι· ἀγάλ-

λονται γὰρ τῷ ὀνείδει καὶ οἴονται ἀκούειν ὅτι οὐ λῆροί

εἰσι, γῆς ἄλλως ἄχθη, ἀλλ᾿ ἄνδρες οἵους δεῖ ἐν πόλει τοὺς

σωθησομένους. 

사내의 진정한 능란함도 아무것도 아님과 사내답지 못함도

이와 관련되지요. 이에 대한 지식은 참된 지혜이자 탁월함이고,

이에 대한 무지는 명백한 무식이자 악함이니까요. 그런데 여타의

능란함들과 지혜들로 여겨지는 것들은 정치적인 권력 행사들에서는

저속하게 되는가 하면, 기술들에서는 천박하게(잔재주가) 되는 것들입니다.

그러니 불의를 저지르고 불경하게 말하거나 행하는 자에게는

그가 못할 짓이 없음에 의해 능란한 자임을 동의해주지 않는 것이

단연 최선입니다. 왜냐하면 그 비난을 뿌듯해하고 바보, 대지의 글러먹은

쓰레기들이 아니라, 폴리스 내에서 보전되어야 할 필요가 있는 사내들이라는 

이야기를 들은 것으로 생각하니까요.

                     λεκτέον οὖν τἀληθές, ὅτι τοσούτῳ μᾶλλόν                5

εἰσιν οἷοι οὐκ οἴονται, ὅτι οὐχὶ οἴονται· ἀγνοοῦσι γὰρ

ζημίαν ἀδικίας, ὃ δεῖ ἥκιστα ἀγνοεῖν. οὐ γάρ ἐστιν ἣν

δοκοῦσιν, πληγαί τε καὶ θάνατοι, ὧν ἐνίοτε πάσχουσιν

οὐδὲν ἀδικοῦντες, ἀλλὰ ἣν ἀδύνατον ἐκφυγεῖν.                             e

그러므로 진실을 말해야만 합니다, 그들이 그리 생각하지 않는

그만큼 훨씬 더 그들이 그리 생각하지 않는 그런 자들이라는 것을

말입니다. 그들은 불의의 대가를 모르니까요, 가장 모르면 안 되는

것을요. 그 대가로 여겨지는 것들, 맞거나 죽는 것은, 불의를 

저지르며 종종 그 중 아무것도 겪지 않는 것들로서 그 대가가 아니며,

오히려 그 대가는 피해가기가 불가능한 것이기 때문입니다.

ἣν : πάσχουσιν 의 목적어로 봐서...

ΘΕΟ. Τίνα δὴ λέγεις;

그래서 그 대가로 무엇을 말씀하고 계시오?

ΣΩ. Παραδειγμάτων, ὦ φίλε, ἐν τῷ ὄντι ἑστώτων, τοῦ

μὲν θείου εὐδαιμονεστάτου, τοῦ δὲ ἀθέου ἀθλιωτάτου, οὐχ

ὁρῶντες ὅτι οὕτως ἔχει, ὑπὸ ἠλιθιότητός τε καὶ τῆς                           5

ἐσχάτης ἀνοίας λανθάνουσι τῷ μὲν ὁμοιούμενοι διὰ τὰς             177a

ἀδίκους πράξεις, τῷ δὲ ἀνομοιούμενοι. οὗ δὴ τίνουσι δίκην

ζῶντες τὸν εἰκότα βίον ᾧ ὁμοιοῦνται· ἐὰν δ᾿ εἴπωμεν ὅτι,

ἂν μὴ ἀπαλλαγῶσι τῆς δεινότητος, καὶ τελευτήσαντας

αὐτοὺς ἐκεῖνος μὲν ὁ τῶν κακῶν καθαρὸς τόπος οὐ                          5

δέξεται, ἐνθάδε δὲ τὴν αὑτοῖς ὁμοιότητα τῆς διαγωγῆς ἀεὶ

ἕξουσι, κακοὶ κακοῖς συνόντες, ταῦτα δὴ καὶ παντάπασιν

ὡς δεινοὶ καὶ πανοῦργοι ἀνοήτων τινῶν ἀκούσονται.

친애하는 분, 있는 것에는 두 본이 있어서, 한편은 가장 행복한 

신적인 것의 본이고, 다른 한편은 가장 비참한 신을 잃은 것의 본이며,

사정이 그러하다는 것을 보지 못하는 자들이, 그들의 바보스러움과

극단적인 생각없음에 의해 자신들이 불의한 행위들로 인해

후자와는 닮은 한편, 전자와는 닮지 않은 자들임을 알아차리지 못합니다.

그래서 그들은 그들이 닮은 그 본과 비슷한 삶을 삶으로써 이 일의

죗값을 치릅니다. 그런데 우리가 이 점을 말해준다면, 만일 그들이 

그들의 능란함에서 벗어나지 못한다면, 죽어서도 그들을 

저 악들로부터 정화된 장소가 받아주지 않을 것이고,

반면 이곳에서는 이들과 닮은 생애를 내내 영위할 것이며,

악한 자들이 악한 자들과 함께하며 그리하리란 것을, 그러면  

이것들을 전적으로 능란하고 못하는 게 없는 그들이 생각 없는 

어떤 자들에게서 들은 것으로서 듣게될 것입니다.

ΘΕΟ. Καὶ μάλα δή, ὦ Σώκρατες.

물론 그렇소, 소크라테스.

ΣΩ. Οἶδά τοι, ὦ ἑταῖρε. ἓν μέντοι τι αὐτοῖς συμβέβη-                      b

κεν· ὅταν ἰδίᾳ λόγον δέῃ δοῦναί τε καὶ δέξασθαι περὶ ὧν

ψέγουσι, καὶ ἐθελήσωσιν ἀνδρικῶς πολὺν χρόνον ὑπο-

μεῖναι καὶ μὴ ἀνάνδρως φυγεῖν, τότε ἀτόπως, ὦ δαιμόνιε,

τελευτῶντες οὐκ ἀρέσκουσιν αὐτοὶ αὑτοῖς περὶ ὧν                           5

λέγουσι, καὶ ἡ ῥητορικὴ ἐκείνη πως ἀπομαραίνεται, ὥστε

παίδων μηδὲν δοκεῖν διαφέρειν. περὶ μὲν οὖν τούτων,

ἐπειδὴ καὶ πάρεργα τυγχάνει λεγόμενα, ἀποστῶμεν―εἰ

δὲ μή, πλείω ἀεὶ ἐπιρρέοντα καταχώσει ἡμῶν τὸν ἐξ ἀρχῆς              c

λόγον―ἐπὶ δὲ τὰ ἔμπροσθεν ἴωμεν, εἰ καὶ σοὶ δοκεῖ.

보시다시피 저는 알고 있습니다, 동지여. 그런데 그들에게는

어떤 한 가지 일이 귀결됩니다. 그들이 힐난하는 일들에 관하여

사적으로 말을 주고 받을 필요가 있을 때, 또한 그들이 사내답게

오랜 시간을 버티면서 사내답지 못하게 달아나지 않으려 할 때,

이 때 이상하게도, 신비한 분이시여, 그들은 결국 그들이 말하는

것들에 관하여 스스로 만족하지 못하며, 저 연설술까지도 어쩐지

사그라들어서는, 어린애들보다도 뛰어나 보이는 게 전혀 없다고

여겨질 지경입니다. 그러면 이런 일들에 관하여서는, 마침 부차적으로

논해진 것들이기도 하니, 물러서도록 하시지요―만일 그렇지 않으면,

언제나 더 많은 것들이 흘러들어와 우리의 처음의 논의를 덮쳐 버릴

테지요―이전 것들로 가시지요, 만일 당신께도 괜찮아 보인다면요.

ΘΕΟ. Ἐμοὶ μὲν τὰ τοιαῦτα, ὦ Σώκρατες, οὐκ ἀηδέ-

στερα ἀκούειν· ῥᾴω γὰρ τηλικῷδε ὄντι ἐπακολουθεῖν. εἰ

μέντοι δοκεῖ, πάλιν ἐπανίωμεν.                                                   5

내게 이것들은, 소크라테스, 듣기에 더 못 마땅한 것들이

아니라오. 이 나이가 되니 [이것들이] 따라가기에 쉬워서 

하는 말이지. 그렇지만 만일 그리 보인다면, 다시 되돌아갑시다.

ΣΩ. Οὐκοῦν ἐνταῦθά που ἦμεν τοῦ λόγου, ἐν ᾧ ἔφαμεν

τοὺς τὴν φερομένην οὐσίαν λέγοντας, καὶ τὸ ἀεὶ δοκοῦν

ἑκάστῳ τοῦτο καὶ εἶναι τούτῳ ᾧ δοκεῖ, ἐν μὲν τοῖς ἄλλοις

ἐθέλειν διισχυρίζεσθαι καὶ οὐχ ἥκιστα περὶ τὰ δίκαια, ὡς

παντὸς μᾶλλον ἃ ἂν θῆται πόλις δόξαντα αὑτῇ, ταῦτα καὶ              d

ἔστι δίκαια τῇ θεμένῃ, ἕωσπερ ἂν κέηται· περὶ δὲ τἀγαθὰ

οὐδένα ἀνδρεῖον ἔθ᾿ οὕτως εἶναι ὥστε τολμᾶν διαμάχεσθαι

ὅτι καὶ ἃ ἂν ὠφέλιμα οἰηθεῖσα πόλις ἑαυτῇ θῆται, καὶ ἔστι

τοσοῦτον χρόνον ὅσον ἂν κέηται ὠφέλιμα, πλὴν εἴ τις τὸ                 5

ὄνομα λέγοι· τοῦτο δέ που σκῶμμ᾿ ἂν εἴη πρὸς ὃ λέγομεν. ἢ

οὐχί;

그러시다면 우리가 논의의 여기 어디 즈음 있었습니다만,

그 지점에서 우리는 이동하는 있음을 논하는 자들을 이야기했고,

각자에게 여겨지는 그것이 그렇게 여기는 바로 그 자에게 있기도

하다는 것도 이야기했으며, 여타의 일들에서 또 특히나 정의로운 일들에 

관련하여서 고수하려 한다고, 무엇보다도 먼저 폴리스가 자신에게 

그리 여겨지는 것들로서 정한 것들, 이것들은 그리 정한 폴리스에게 

정의로운 것들로 있기도 하다고, 제정되어 있는 그 때까지 그렇다고 

고수(강조)하려 한다고 이야기했습니다. 반면 좋은 것들에 관련하여서는

그 누구도 여전히 그렇게까지 용감하여 맞서싸우고자 감행할 지경인 자는

없습니다, 이로운 것들로 폴리스가 생각하여 자신에게 정한 것들까지도, 

유익한 것들로 제정되어 있는 그 만큼의 시간 동안 그렇게 있기도 하다고,

누가 그 이름을 논할 경우를 제외하면 그렇다고 말이지요. 그런데 우리가 

말하고 있는 이런 일은 아마도 조롱거리일 테지요. 안 그렇습니까? 

ΘΕΟ. Πάνυ γε.

물론이오.

ΣΩ. Μὴ γὰρ λεγέτω τὸ ὄνομα, ἀλλὰ τὸ πρᾶγμα τὸ                         e

ὀνομαζόμενον θεωρείτω.

이름이 논해지도록 하지 말고, 이름 불린 그 사태가

살펴보아지도록 하죠.

ΘΕΟ. Μὴ γάρ.

이름이 논해지도록 하지는 말아야 하니 말이오.

ΣΩ. Ἀλλ᾿ ὅ ἂν τοῦτο ὀνομάζῃ, τούτου δήπου στοχά-

ζεται νομοθετουμένη, καὶ πάντας τοὺς νόμους, καθ᾿ ὅσον                5

οἴεταί τε καὶ δύναται, ὡς ὠφελιμωτάτους ἑαυτῇ τίθεται· ἢ

πρὸς ἄλλο τι βλέπουσα νομοθετεῖται;

허나 <폴리스가> 그렇게 이름 붙인 것, 아마도 그것을 겨냥하며 

법으로 제정하고, 모든 법률도, 그리 생각되고 능력도 닿는 한,

자신에게 최대한 이로운 것들로 정합니다. 아니면 그 외의 무언가를

바라보고서 법을 제정하나요?

ΘΕΟ. Οὐδαμῶς.                                                                 178a

결코 그렇지 않소.

ΣΩ. Ἦ οὖν καὶ τυγχανει ἀεί, ἢ πολλὰ καὶ διαμαρτάνει

ἑκάστη;

그러면 정말로 언제나 맞추기도 합니까, 아니면 각각의 폴리스가

많은 것들을 빗맞혀 버리기도 합니까?

ΘΕΟ. Οἶμαι ἔγωγε καὶ ἁμαρτάνειν.

나로서는 빗맞히기도 한다고 생각하네.

ΣΩ. Ἔτι τοίνυν ἐνθένδε ἂν μᾶλλον πᾶς τις ὁμολογή-                        5

σειεν ταὐτὰ ταῦτα, εἰ περὶ παντός τις τοῦ εἴδους ἐρωτῴη ἐν

ᾧ καὶ τὸ ὠφέλιμον τυγχάνει ὄν· ἔστι δὲ που καὶ περὶ τὸν

μέλλοντα χρόνον. ὅταν γὰρ νομοθετώμεθα, ὡς ἐσομένους // 181127

ὠφελίμους τοὺς νόμους τιθέμεθα εἰς τὸν ἔπειτα χρονον·

τοῦτο δὲ "μέλλον" ὀρθῶς ἂν λέγοιμεν.                                          10

그래서 이로부터 누구든 모든 이가 바로 그런 점들을 훨씬 더 잘 

동의하게 될 것입니다, 만일 누군가가 마침 이로운 바로 그것도

그 안에 속할 그 모든 종류에 관련하여 질문을 던진다면 말입니다.

그런데 아마 장차 다가올 시간에 관련되기도 합니다. 왜냐하면

우리가 법을 제정할 때, 이후 시간에 이로울 것이리라고 그 법률을

정하기 때문입니다. 이걸 "장차"라고 정당하게 말할 수 있겠습니다.

ΘΕΟ. Πάνυ γε.                                                                       b

물론일세.

ΣΩ. Ἴθι δή, οὑτωσὶ ἐρωτῶμεν Πρωταγόραν ἢ ἄλλον

τινὰ τῶν ἐκείνῳ τὰ αὐτὰ λεγόντων· "Πάντων μέτρον

ἄνθρωπός ἐστιν," ὡς φατέ, ὦ Πρωταγόρα, λευκῶν

βαρέων κούφων, οὐδενὸς ὅτου οὐ τῶν τοιούτων· ἔχων γὰρ              5

αὐτῶν τὸ κριτήριον ἐν αὑτῷ, οἷα πάσχει τοιαῦτα οἰόμενος,

ἀληθῆ τε οἴεται αὑτῷ καὶ ὄντα. οὐχ οὕτω;

자, 그럼, 우리 프로타고라스 혹은 저 분과 같은 것들을 논하는 자들 중

다른 누구에게 물어 보도록 하시지요. "만물의 척도는 인간입니다," 

당신 말씀대로요, 프로타고라스, 흼들과 무거움들 가벼움들, 이런 것들

중 아무것도 빠짐없이 그에 대해서 말입니다. 즉 그것들의 기준을

자신 안에 지닌 채로, 겪는 어떠한 것들을 바로 그러한 것들로 생각하면서,

그러한 것들이 자신에게 참이자 있는 것으로 생각한다는 것이지요. 

그렇지 않습니까?

- ὅστις A. I. οὐδὲν ὅ τι οὐ... everything.

ΘΕΟ. Οὕτω.

그렇소.

ΣΩ. Ἦ καὶ τῶν μελλόντων ἔσεσθαι, φήσομεν, ὦ

Πρωταγόρα, ἔχει τὸ κριτήριον ἐν αὑτῷ, καὶ οἷα ἂν οἰηθῇ                c

ἔσεσθαι, ταῦτα καὶ γίγνεται ἐκείνῳ τῷ οἰηθέντι; οἷον

θέρμα· ἆρ᾿ ὅταν τις οἰηθῇ ἰδιώτης αὑτὸν πυρετὸν λήψεσθαι

καὶ ἔσεσθαι ταύτην τὴν θερμότητα, καὶ ἕτερος, ἰατρὸς δέ,

ἀντοιηθῇ, κατὰ τὴν ποτέρου δόξαν φῶμεν τὸ μέλλον                       5

ἀποβήσεσθαι, ἢ κατὰ τὴν ἀμφοτέρων, καὶ τῷ μὲν ἰατρῷ οὐ

θερμὸς οὐδὲ πυρέττων γενήσεται, ἑαυτῷ δὲ ἀμφότερα;

정말로 장차의 것들에 대해서도 척도일 것이라고, 우리가 말할까요?

프로타고라스, 인간이 그 기준을 자신 안에 지니고, 그러한 것들로 

있으리라고 생각하는 것들, 그것들로 저 생각하는 자에게 이루어지기도

합니까? 이를 테면 열 같은 것이오. 혹시 누군가 문외한이 스스로 고열에

사로잡히리라고 그리고 바로 그 열이 있으리라고 생각하고, 다른 사람, 

그런데 의사인 자는, 이와 반대로 생각할 때, 둘 중 어느 쪽의 믿음에 따라

장차의 일이 결론나리라고 우리가 주장할까요? 아니면 양쪽 모두의 믿음에

따라, 의사에게는 열도 고열을 앓는 자도 생기지 않을 테고, 그 자신에게는

양자 모두가 생길 건가요?

ΘΕΟ. Γελοῖον μεντἂν εἴη.

그건 정말이지 우스꽝스러운 일일 걸세.

ΣΩ. Ἀλλ᾿ οἶμαι περὶ οἴνου γλυκύτητος καὶ αὐστηρό-

τητος μελλούσης ἔσεσθαι ἡ τοῦ γεωργοῦ δόξα ἀλλ᾿ οὐχ ἡ               d

τοῦ κιθαριστοῦ κυρία.

그럼 포도주의 장차 있을 달콤함과 떫음에 관련해서 농부의 믿음이

권위를 가지지 키타라 연주자의 믿음이 권위를 가지지는 않는다고 

생각되네요.

ΘΕΟ. Τί μήν;

왜 아니겠소?

ΣΩ. Οὐδ᾿ ἂν αὖ περὶ ἀναρμόστου τε καὶ εὐαρμόστου

ἐσομένου παιδοτρίβης ἂν βέλτιον δοξάσειεν μουσικοῦ, ὃ                  5

καὶ ἔπειτα αὐτῷ τῷ παιδοτρίβῃ δόξει εὐάρμοστον εἶναι.

이번엔 불협화음과 협화음이 있으리란 것에 관련해서도 체육교사가

음악가보다 더 나은 믿음을 가질(잘 판단할) 것은 아니며, 이후에 

그 체육교사 자신에게 협화음이라 여겨질 것 역시 그렇지 않을 것입니다.

ΘΕΟ. Οὐδαμῶς.

결코 아닐 것이오.

ΣΩ. Οὐκοῦν καὶ τοῦ μέλλοντος ἑστιάσεσθαι μὴ μαγει-

ρικοῦ ὄντος, σκευαζομένης θοίνης, ἀκυροτέρα ἡ κρίσις τῆς

τοῦ ὀψοποιοῦ περὶ τῆς ἐσομένης ἡδονῆς. περὶ μὲν γὰρ τοῦ               10

ἤδη ὄντος ἑκάστῳ ἡδέος ἢ γεγονότος μηδέν πω τῷ λόγῳ                e

διαμαχώμεθα, ἀλλὰ περὶ τοῦ μέλλοντος ἑκάστῳ καὶ

δόξειν καὶ ἔσεσθαι πότερον αὐτὸς αὑτῷ ἄριστος κριτής, ἢ

σύ, ὦ Πρωταγόρα, τό γε περὶ λόγους πιθανὸν ἑκάστῳ

ἡμῶν ἐσόμενον εἰς δικαστήριον βέλτιον ἂν προδοξάσαις ἢ                5

τῶν ἰδιωτῶν ὁστισοῦν;

그러면 장차 만찬을 대접 받을 조리에 능하지 않은 사람의 경우에도,

식사가 마련될 때, 즐거움이 있으리란 것에 관련하여 그의 판정이

요리사의 판단보다 권위를 덜 가집니다. 이미 각자에게 있거나 생긴

즐거움에 관련하여서는 우리가 아직 아무것도 언쟁하지 말도록 하죠.

그러나 장차 각자에게 여겨질 그리고 있을 것에 관련하여서는 그가

자신에게 최선의 판정자인가요, 아니면 프로고라스, 당신께서, 적어도 

말들에 관련하여 법정에서 우리 각자에게 있을 설득력만큼은 문외한들

그 누구보다 더 나은 믿음을 미리 가지실까요?

ΘΕΟ. Καὶ μάλα, ὦ Σώκρατες, τοῦτό γε σφόδρα

ὑπισχνεῖτο πάντων διαφέρειν αὐτός.

그야 물론, 소크라테스, 바로 그 점에서 그 분 자신께서 모든 이들보다

두드러지신다고 격하게 공언하셨지.

ΣΩ. Νὴ Δία, ὦ μέλε· ἢ οὐδείς γ᾿ ἂν αὐτῷ διελέγετο

διδοὺς πολὺ ἀργύριον, εἰ μὴ τοὺς συνόντας ἔπειθεν ὅτι καὶ         179a

τὸ μέλλον ἔσεσθαί τε καὶ δόξειν οὔτε μάντις οὔτε τις ἄλλος

ἄμεινον κρίνειεν ἂν ἢ αὐτός [αὑτῷ].

제우스께 맹세코요, 벗이시여. 그렇지 않았다면 단 한 사람도 많은

돈을 지불하며 그 분과 대화하지 않았을 테지요, 만일 그 분과 교류한

사람들이 장차 있을 그리고 여겨질 것 역시 예언자도 다른 누구도

그 분 자신보다 더 낫게 판단하지 못한다고 설득되지 않았더라면 말입니다.

ΘΕΟ. Ἀληθέστατα.

더할 나위 없이 참된 말일세.


-蟲-

+ Recent posts